demon_mv · 05-Ноя-07 08:04(17 лет назад, ред. 08-Ноя-07 07:50)
CSI:Место преступления: Лас-Вегас (7 Cезон, Серия 1-24) / CSI: Crime Scene Investigation: Las Vegas (7 Season, Episode 1-24) Год выпуска: 2006 Страна: USA Жанр: Детектив Продолжительность: 24 серии по 45 мин. Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) Русские субтитры: нет В ролях: William Petersen, Marg Helgenberger, George Eads, Gary Dourdan, Jorja Fox, Eric Szmanda, Robert David Hall, Louise Lombard, Paul Guilfoyle и др. Описание: Лас-Вегас… Своими яркими неоновыми огнями, сотнями игровых клубов и казино он манит всё новых и новых людей. Но далеко не все из них оказываются добропорядочными гражданами. В огромном людском потоке частенько прячутся преступники всех мастей. Они убеждены, что их злодеяния останутся незамеченными. Но они сильно ошибаются, ведь в городе работает неутомимая команда полиции C.S.I. Когда следствие заходит в тупик, в игру вступает группа суперпрофессиональных криминалистов во главе с капитаном Гриссомом. В культовом сериале, лауреате престижных американских премий «Эмми» и «Золотой глобус», столь полюбившиеся зрителям члены команды криминалистической лаборатории C.S.I. продолжат самоотверженно распутывать казалось бы безнадёжные случаи и с честью выходить из самых сложных ситуаций. Героям сериала при помощи новейших научных и технических разработок предстоит расследовать череду загадочных убийств, похищений и даже ритуальных жертвоприношений. Для них нет ничего невозможного. В городе разбитых надежд и несбывшихся мечтаний они найдут ключи к тайнам самых загадочных преступлений. И тогда всё тайное станет явным… Релиз: Качество: DVDRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: MPEG Audio Видео: 640x352 (1.82:1), 23.976 fps, XviD MPEG-4 ~1041 kbps avg, 0.19 bit/pixel Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
А сегодня серия примерно восколько будет!!!! А то я не знаю ждать мне или спать идти!!!!Просто иногда "сегодня" у некоторых ето 3часа ночи
Но всё равно всем огромнейшеее спасибо за проделонную работу!!!! Если бы не вы я не знаю что бы я делала
romanvmТак в том-то все и дело, хочу на русском сделать!
Берёшь английские субтитры и переводишь. Я сабы к 1-й серии 8-го сезона так и переводил от нечего делать.
Или ты какой-то фигнёй типа Промпта хочешь? Тогда я представляю этот перевод Лучше не надо.
Нет. Перевод - это перевод свой, а не какойнить программы!!!! ФИ!!!!
Тогда зачем программа? Блокнота хватит, или лучше Ворд, чтобы с проверкой орфографии. А английские субтитры можно взять много где, например у французов: http://www.seriessub.com/sous-titres/