Игра без правил / Fair Game (Даг Лайман / Doug Liman) [2010, США, ОАЭ, Боевик, триллер, драма, биография, BDRip 1080p] Dub + Sub (Rus,Eng) + Original Eng

Страницы:  1
Ответить
 

Flash_D

Стаж: 19 лет 1 месяц

Сообщений: 80

Flash_D · 06-Окт-11 20:06 (13 лет 11 месяцев назад, ред. 20-Ноя-11 18:58)

Игра без правил / Fair Game
Страна:
Жанр: Боевик, триллер, драма, биография
Год выпуска: 2010
Продолжительность: 01:47:43
Перевод: Профессиональный (Полное дублирование)
Субтитры: English,Russian
Оригинальная аудиодорожка: Английский
Режиссер: Даг Лайман / Doug Liman
В ролях: Наоми Уоттс, Шон Пенн, Соня Дэвисон, Ананд Тивари, Стефани Чай, Майкл Келли, Ти Баррелл, Джессика Хехт, Норберт Лео Батц, Ребекка Риггс
Описание: Грязные интриги Белого дома, тайны политики президента Буша, сенсационные факты о войне в Ираке… Один из самых громких политических скандалов США закручивается вокруг семьи посла Джона Уилсона и секретного агента Валери Плейм. Чтобы наказать бывшего дипломата, придавшего огласку секретным материалам, власти обвиняют его жену в шпионаже и угрожают расправой над семьей. Но Джо и Валери сломить невозможно, чтобы выжить, они готовят ответный удар.
Рейтинги:



Тип релиза: BDRip 1080p
Контейнер: MKV
Видео: MPEG-4 AVC, 10.1 Мбит/с, 1920x800, 23.976 кадр/с
Аудио: Русский (AC3, 6 ch,48.0 KHz,16 bits 384 Кбит/с)
Аудио: Английский (DTS, 6 ch,48.0 KHz,24 bits, 1536 Кбит/с)
MediaInfo
Код:
General
Unique ID                      : 212462367762061943207640651552853549956 (0x9FD6C37C218109AD9F96865C7EDF6384)
Complete name                  : D:\Видео\Фильмы\Rips\MKV\Igra.bez.pravil.2010.x264.BDRip(1080p).mkv
Format                         : Matroska
Format version                 : Version 2
File size                      : 9.03 GiB
Duration                       : 1h 47mn
Overall bit rate               : 12.0 Mbps
Movie name                     : --SCHUMAHER--
Encoded date                   : UTC 2011-06-15 17:52:46
Writing application            : mkvmerge v4.6.0 ('Still Crazy After All These Years') сборка от Mar 10 2011 02:50:32
Writing library                : libebml v1.2.0 + libmatroska v1.1.0
Video
ID                             : 1
Format                         : AVC
Format/Info                    : Advanced Video Codec
Format profile                 : High@L4.1
Format settings, CABAC         : Yes
Format settings, ReFrames      : 4 frames
Codec ID                       : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration                       : 1h 47mn
Bit rate                       : 10.1 Mbps
Width                          : 1 920 pixels
Height                         : 800 pixels
Display aspect ratio           : 2.40:1
Frame rate                     : 23.976 fps
Color space                    : YUV
Chroma subsampling             : 4:2:0
Bit depth                      : 8 bits
Scan type                      : Progressive
Bits/(Pixel*Frame)             : 0.274
Stream size                    : 7.43 GiB (82%)
Writing library                : x264 core 104 r1713 c276662
Encoding settings              : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.01:0.01 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-5 / threads=12 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=10107 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=40000 / vbv_bufsize=40000 / ip_ratio=1.40 / aq=2:0.90 / nal_hrd=none
Language                       : English
Audio #1
ID                             : 2
Format                         : AC-3
Format/Info                    : Audio Coding 3
Mode extension                 : CM (complete main)
Codec ID                       : A_AC3
Duration                       : 1h 47mn
Bit rate mode                  : Constant
Bit rate                       : 384 Kbps
Channel(s)                     : 6 channels
Channel positions              : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                  : 48.0 KHz
Bit depth                      : 16 bits
Compression mode               : Lossy
Stream size                    : 296 MiB (3%)
Language                       : Russian
Audio #2
ID                             : 3
Format                         : DTS
Format/Info                    : Digital Theater Systems
Codec ID                       : A_DTS
Duration                       : 1h 47mn
Bit rate mode                  : Constant
Bit rate                       : 1 510 Kbps
Channel(s)                     : 6 channels
Channel positions              : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                  : 48.0 KHz
Bit depth                      : 24 bits
Compression mode               : Lossy
Stream size                    : 1.14 GiB (13%)
Language                       : English
Text #1
ID                             : 4
Format                         : UTF-8
Codec ID                       : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                  : UTF-8 Plain Text
Language                       : Russian
Text #2
ID                             : 5
Format                         : UTF-8
Codec ID                       : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                  : UTF-8 Plain Text
Language                       : English
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

OXBAT

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 284

OXBAT · 07-Окт-11 21:22 (спустя 1 день 1 час)

Отлично наши дауны перевели название! Я про FAIR.
Получилось строго противоположно оригинальному.
Прям как издёвка.
Ндя
[Профиль]  [ЛС] 

Flash_D

Стаж: 19 лет 1 месяц

Сообщений: 80

Flash_D · 07-Окт-11 21:44 (спустя 21 мин.)

Ну не в первый раз,наши прокатчики видимо что-то знают....или курят
[Профиль]  [ЛС] 

keckmord

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 28


keckmord · 09-Окт-11 14:53 (спустя 1 день 17 часов)

Fair game - устойчивое выражение (тут), которое на русский перевести адекватно сложно, наиболее близкое по смыслу на ум приходит только "легкая мишень", но это не отражает сути, да и в лоб переводить не корректно. Судя по описанию фильма выбранный перевод вполне приемлем.
Большее раздражение вызывает, когда мало того, что искажают, так еще засовывают спойлеры (Шоушенк) или зачем-то берут название книги первоисточника (фильм Return to paradise, который в русском прокате был как Форс-мажор).
[Профиль]  [ЛС] 

wqxxxxx

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 4


wqxxxxx · 13-Ноя-11 17:18 (спустя 1 месяц 4 дня)

А ремукс не планируется?(
[Профиль]  [ЛС] 

airarm

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 56

airarm · 17-Дек-11 10:35 (спустя 1 месяц 3 дня)

"Fair game" it's the same - "Fair play" - честная игра - честно играть
[Профиль]  [ЛС] 

jack_sonn

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 6


jack_sonn · 04-Ноя-12 01:25 (спустя 10 месяцев, ред. 04-Ноя-12 01:25)

Господа, в данном случае "game" - это "дичь", а не "игра". А английском языке "game" имеет два значения - "игра" (которое знают все) и "дичь" (которое знают переводчики ). "Fair Game" (дословно - "честная/законная дичь") - устойчивое выражение, означающее "дичь, охота на которую разрешена", "законная добыча". В данном случае что-то типа "объект травли / "чувак, ты попал - тебе кранты, на тебя официально открыта охота"" (очень приблизительно, над приемлемым вариантом надо гораздо больше думать:)
"Senya, game!" (C)
[Профиль]  [ЛС] 

_GHS_

Стаж: 13 лет 9 месяцев

Сообщений: 383

_GHS_ · 30-Июл-15 10:50 (спустя 2 года 8 месяцев)

Развели тут беспредметный лингвистический спор... о несуществующих в фильме понятиях...
А не потому ли, что фильм откровенное неудобоваримое пойло, кое всем давным-давно надоело и в усмерть обрыдло?
Тупая америкосовская бездарщина, всё об одном и том же, а по сути дела - ни о чём.
Агония неудержимого страха по "великой американской мечте".
После того как поезд ушёл, - поздно махать кулаками...
Кому это вообще может быть интересно, кроме таких же?..
[Профиль]  [ЛС] 

гордость_нации

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 311


гордость_нации · 23-Июн-17 00:40 (спустя 1 год 10 месяцев)

У субтитров плавающий рассинхрон в пределах секунды.
[Профиль]  [ЛС] 

CAT.MAFIA

Стаж: 8 лет 5 месяцев

Сообщений: 43


CAT.MAFIA · 27-Дек-17 17:43 (спустя 6 месяцев)

ватан не бомби
_GHS_ писал(а):
68396989Развели тут беспредметный лингвистический спор... о несуществующих в фильме понятиях...
А не потому ли, что фильм откровенное неудобоваримое пойло, кое всем давным-давно надоело и в усмерть обрыдло?
Тупая америкосовская бездарщина, всё об одном и том же, а по сути дела - ни о чём.
Агония неудержимого страха по "великой американской мечте".
После того как поезд ушёл, - поздно махать кулаками...
Кому это вообще может быть интересно, кроме таких же?..
[Профиль]  [ЛС] 

Сергей 73

Стаж: 4 года 11 месяцев

Сообщений: 6549

Сергей 73 · 03-Фев-24 13:17 (спустя 6 лет 1 месяц)

Скучный фильм, еле досмотрел до середины, пишут, что далее должно быть поинтереснее, но желание смотреть уже пропало. Фильм на любителя политических триллеров.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error