Ночи Малибу / Baywatch nights / Сезон: 2 / Серии: 1-22 (22) (Георг Фенади, Реза Бадии, Ричард Фридман) [1996-1997, США, Фантастика, детектив, драма, DVDRip] VO (Багичев) + MVO (REN-TV) + Original

Ответить
 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 14622

RoxMarty · 06-Сен-11 20:55 (13 лет 2 месяца назад, ред. 20-Апр-24 20:50)

Ночи Малибу / Baywatch nightsВторой сезон
Раздача полностью обновлена 8 июня 2023

Год выпуска: 1996-1997
Страна: США
Жанр: Фантастика, детектив, драма
Продолжительность: 00:42:00
Режиссёр: Георг Фенади, Реза Бадии, Ричард Фридман
В ролях: Дэвид Хассельхофф, Энджи Хармон, Эдди Сибриан, Донна Д’Эррико, Грегори Алан Уильямс, Дориан Грегори, Лу Роулз, Лиза Стал, Генри Браун, Прайс Джексон и др.
Описание: "Ночи Малибу" - спин-офф (сериал-ответвление) более известных "Спасателей Малибу", но с уклоном в научно-фантастическое направление, начиная со второго сезона.
Сериал состоит из 44 серий (по 22 в каждом сезоне)
На рубеже веков этот сериал транслировался на телеканале РЕН-ТВ.
MI

Общее
Уникальный идентификатор : 315051017896826471187499536424161348192 (0xED049E72B3C7CE20CD7A9624C2ED8A60)
Полное имя : ...\Baywatch Nights\Season 2\2x05 Circle of Fear {DVD-Rip} [РЕН-ТВ'cuts]+[БАГИЧЕВ]+[ENG].mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4
Размер файла : 483 Мбайт
Продолжительность : 42 м. 52 с.
Режим общего битрейта : Переменный
Общий поток : 1 575 Кбит/сек
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Дата кодирования : 2023-06-07 20:34:29 UTC
Программа кодирования : mkvmerge v77.0 ('Elemental') 64-bit
Библиотека кодирования : libebml v1.4.4 + libmatroska v1.7.1
Видео
Идентификатор : 1
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Настройки формата : BVOP2
Параметр BVOP формата : 2
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (H.263)
Режим смешивания : Сжатый битовый поток
Идентификатор кодека : V_MS/VFW/FOURCC / XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 42 м. 52 с.
Битрейт : 1 020 Кбит/сек
Ширина : 512 пикселей
Высота : 384 пикселя
Соотношение сторон : 4:3
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 23,976 (24000/1001) кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.216
Размер потока : 313 Мбайт (65%)
Библиотека кодирования : XviD 1.2.0.dev47 (2006-11-01)
Default : Да
Forced : Нет
Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 42 м. 51 с.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 256 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Channel layout : L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 78,5 Мбайт (16%)
Заголовок : РЕН-ТВ [cuts: 00:30:08-00:30:15]
Язык : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Да
Forced : Нет
Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : MPEG Audio
Версия формата : Version 1
Профиль формата : Layer 3
Настройки формата : Joint stereo
Идентификатор кодека : A_MPEG/L3
Идентификатор кодека/Подсказка : MP3
Продолжительность : 42 м. 52 с.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 41,667 кадра/сек (1152 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 58,9 Мбайт (12%)
Заголовок : Багичев
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Аудио #3
Идентификатор : 4
Формат : MPEG Audio
Версия формата : Version 1
Профиль формата : Layer 3
Настройки формата : Joint stereo / MS Stereo
Идентификатор кодека : A_MPEG/L3
Идентификатор кодека/Подсказка : MP3
Продолжительность : 42 м. 51 с.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 104 Кбит/сек
Минимальный битрейт : 32,0 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 41,667 кадра/сек (1152 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 31,9 Мбайт (7%)
Заголовок : English
Библиотека кодирования : LAME3.97
Настройки программы : -m j -V 5 -q 3 -lowpass 16 --vbr-new -b 32
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет
XMP
Xmp.video.FileName : ...\Baywatch Nights\Season 2\2x05 Circle of Fear {DVD-Rip} [РЕН-ТВ'cuts]+[БАГИЧЕВ]+[ENG].mkv
Xmp.video.FileSize : 482.891
Xmp.video.MimeType : video/matroska
Xmp.video.EBMLVersion : 1
Xmp.video.EBMLReadVersion : 1
Xmp.video.DocType : matroska
Xmp.video.DocTypeVersion : 4
Xmp.video.DocTypeReadVersion : 2
Xmp.video.TimecodeScale : 0.001
Xmp.video.MuxingApp : libebml v1.4.4 + libmatroska v1.7.1
Xmp.video.WritingApp : mkvmerge v77.0 ('Elemental') 64-bit
Xmp.video.Duration : 2572028
Xmp.video.DateUTC : 707862869
Xmp.video.TotalStream : 1
Xmp.video.TrackLacing : No
Xmp.video.TrackLang : und
Xmp.video.Codec : V_MS/VFW/FOURCC
Xmp.video.FrameRate : 23.976
Xmp.video.AspectRatio : 1:1
Ссылка на предыдущие и альтернативные раздачиПервый сезон {DVD} | Второй сезон {DVD}
Скриншоты
Качество: DVD-Rip
Формат: MKV
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3 / MP3
Видео: XviD | | 512x384 | 23.976 fps | 1020 kb/s | 0.216 b/p
Аудиодорожка 01a: AC3 | 48khz | 2ch | 256 kb/s | Профессиональный (многоголосный, закадровый): | Телеканал РЕН-ТВ | 2x03,05,09-10,19
Аудиодорожка 01b: AC3 | 48khz | 2ch | 192 kb/s | Любительский (одноголосный): | Алексей Багичев | 2x01-08,10-18,20-22
Аудиодорожка 02: MP3 | 48khz | 2ch | ~112 kb/s | Оригинал: | English | 2x01-22
Субтитры: отсутствуют
Список серий и дополнительных материалов - раскрыть спойлер под кнопкой
Благодарности:
Sp1end1d: 2x03,05,09,10 [РЕН-ТВ]
DenisLp: 2x19 [РЕН-ТВ]
vip.spartak1922: спонсирование и предоставление перевода Алексея Багичева
Описание обозначений, переводов и дополнительная информация на примере тегов файла
0x00 Название серии [РЕН-ТВ (cuts)]+[ENG].mkv
0x - номер сезона
01 - номер серии, согласно хронологии сериала
[БАГИЧЕВ] - любительский (одноголосный) перевод и озвучка Алексея Багичева
[РЕН-ТВ] - профессиональный (многоголосный) перевод и озвучка телеканала РЕН-ТВ
[ENG] - оригинальный (английский) язык телесериала
[...+cuts] - серия имеет пропуски в озвучке (либо по причине вырезания из эфира, либо иное не сохранилось и ищется)
Информация о пропусках в переводах (ИЩУТСЯ!)
Список пропущенных моментов в переводе РЕН-ТВ: (ищутся недостающие фрагменты для добавления):
2x03 РЕН-ТВ [cuts: 00:19:11-00:19:13]
2x05 РЕН-ТВ [cuts: 00:30:08-00:30:15]
2x10 РЕН-ТВ [cuts: 00:10:06-00:11:11]
2x19 РЕН-ТВ [cuts: 00:09:13-00:09:18,00:17:37,00:28:33-00:28:37,00:31:42]
Ищутся:
Видеокассеты / оцифровки с переводом любого сезона сериала с телеканала РЕН-ТВ или авторских (одноголосных)
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

argon1974

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 822


argon1974 · 07-Сен-11 14:01 (спустя 17 часов)

А если я найду сабы ты найдешь переводчика?
[Профиль]  [ЛС] 

qwer 123

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 84

qwer 123 · 07-Сен-11 19:32 (спустя 5 часов)

Сезон: 19 / Серии: 2
2x19 The Eighth Seal (Восьмая печать)
поставлено ПРОВЕРЕНО!
каким местом проверяли?
RoxMarty исправляй
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 14622

RoxMarty · 07-Сен-11 21:21 (спустя 1 час 49 мин.)

argon1974 писал(а):
А если я найду сабы ты найдешь переводчика?
Пока никто не изъявлял желание, но я согласен координировать работу в случае чего...
В любом случае, сабы пригодятся!
qwer 123 писал(а):
Сезон: 19 / Серии: 2
каким местом проверяли?
RoxMarty исправляй
Ну, кривоватый шаблон сериальный - легко облажаться
Теперь понятно почему так мало качают - наверно подумали, что какое-то "бразильское мыло" и аж 19 сезон
DenisLp писал(а):
RoxMarty
Классно дорожку обработал! Я может быть еще найду звук для серий 1x04 Deadly Vision и 1x05 Just a Gigolo, если кассеты сохранились. Но там качество еще хуже было.
Ну, я ничего не обрабатывал особо - лишь подчистил шумы, и пусть не смущает качественное начало и некоторые моменты - там я вставлял оригинальный звук, либо совмещал его с РЕН-ТВ. Целиком пофразно не делал, так как дорожка постоянно плавала и это бы отняло значительное количество времени...
[Профиль]  [ЛС] 

argon1974

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 822


argon1974 · 07-Сен-11 21:26 (спустя 5 мин.)

RoxMarty
Цитата:
Пока никто не изъявлял желание, но я согласен координировать работу в случае чего...
В любом случае, сабы пригодятся!
Ээээ меня такой ответ немного не устраивает Объясню Вот продается двд http://www.amazon.com/Baywatch-Nights-Season-David-Hasselhoff/dp/B002RG3B42/ref=s...19927&sr=8-4
Я могу его купить Но купить и остаться без перевода не хочу
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 14622

RoxMarty · 07-Сен-11 21:44 (спустя 17 мин.)

Цитата:
Вот продается двд
а откуда уверенность, что там есть субтитры?
Цитата:
Я могу его купить Но купить и остаться без перевода не хочу
Ну, при большом желании, можно заказать и перевод
Только нужно много $$$
[Профиль]  [ЛС] 

argon1974

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 822


argon1974 · 07-Сен-11 21:57 (спустя 13 мин.)

RoxMarty
Цитата:
а откуда уверенность, что там есть субтитры?
Я попробую спросить на сайте
Цитата:
Ну, при большом желании, можно заказать и перевод
Только нужно много $$$
И у кого же заказать ?
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 14622

RoxMarty · 07-Сен-11 22:54 (спустя 56 мин.)

Цитата:
Я попробую спросить на сайте
спроси заодно есть ли именно английские субтитры и на все ли серии. А то даже если и могут быть сабы, то на других языках (и точно не на русском и английском), уже бывало такое...
Цитата:
И у кого же заказать ?
Например, в авторском переводе можно было бы.
У меня есть возможность попробовать связаться с доступными соответствующими людьми...
[Профиль]  [ЛС] 

argon1974

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 822


argon1974 · 07-Сен-11 23:15 (спустя 21 мин., ред. 07-Сен-11 23:15)

Цитата:
У меня есть возможность попробовать связаться с доступными соответствующими людьми...
Можно полюбопытствовать с кем ? С Котовым Дольским или кем-то еще? По крайней мере им обоим сабы не нужны
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 14622

RoxMarty · 08-Сен-11 01:12 (спустя 1 час 57 мин., ред. 08-Сен-11 01:12)

argon1974
Сербин, Гаврилов, Горчаков, Визгунов, Алексеев, Карповский, Иванов, Дольский... кто ещё сейчас работает из классиков... никому из них сабы точно не нужны Выбор богатый!
[Профиль]  [ЛС] 

argon1974

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 822


argon1974 · 08-Сен-11 09:28 (спустя 8 часов)

RoxMarty
А зачем тогда диски покупать ?? Хе А Гаврилов знаешь сколько берет ???? Мы с тобой штаны продадим а сериал так и не переведем
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 14622

RoxMarty · 08-Сен-11 09:54 (спустя 26 мин.)

argon1974 писал(а):
RoxMarty
А зачем тогда диски покупать ?? Хе А Гаврилов знаешь сколько берет ???? Мы с тобой штаны продадим а сериал так и не переведем
Согласен
Ну а как тогда переводить? Тогда надо искать энтузиастов. Но даже на более популярные сериалы их днём с огнём не сыщешь, что уж говорить об этом...
Бесплатно тоже никто не хочет работать
[Профиль]  [ЛС] 

argon1974

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 822


argon1974 · 08-Сен-11 10:02 (спустя 7 мин.)

RoxMarty
И что предлагаешь?
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 14622

RoxMarty · 08-Сен-11 10:39 (спустя 36 мин.)

Да ничего не предлагаю - что я могу поделать?
Даже при наличии английских субтитров, лично я взятся за перевод уже не в состоянии - хватает более значимых для меня проектов. Так что может кто откликнется ещё... надо надеятся на чудо
А может и дорожки отыщатся с кассет - кто знает
[Профиль]  [ЛС] 

argon1974

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 822


argon1974 · 08-Сен-11 13:42 (спустя 3 часа)

Цитата:
хватает более значимых для меня проектов.
Это например каких?
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 14622

RoxMarty · 08-Сен-11 18:08 (спустя 4 часа)

Это например, окончить хотя бы мои нынешние проекты - хотя бы на этом трекере...
[Профиль]  [ЛС] 

Sanny Day

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 12


Sanny Day · 10-Сен-11 02:14 (спустя 1 день 8 часов, ред. 10-Сен-11 02:14)

RoxMarty писал(а):
argon1974 писал(а):
RoxMarty
А зачем тогда диски покупать ?? Хе А Гаврилов знаешь сколько берет ???? Мы с тобой штаны продадим а сериал так и не переведем
Согласен
Ну а как тогда переводить? Тогда надо искать энтузиастов. Но даже на более популярные сериалы их днём с огнём не сыщешь, что уж говорить об этом...
Бесплатно тоже никто не хочет работать
Вначале сабы переведите. А потом кастинг на хорошие голоса из вконтакте проведете. А после через скайп будешь координировать и озвучку слушать.
RoxMartyобратись на рен-тв и узнай на какой студии они делали перевод, а дальше надо подельника найти чтобы он украл перевод у них
[Профиль]  [ЛС] 

jankov100

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 160

jankov100 · 22-Сен-11 20:19 (спустя 12 дней)

RoxMarty
А "Пляж ем. Спасатели Малибу" планируете занятся?
У меня много записей с РЕН и с М1, если не соврать практически весь сериал с третьего сезона...
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 14622

RoxMarty · 23-Сен-11 20:05 (спустя 23 часа)

Цитата:
А "Пляж ем. Спасатели Малибу" планируете занятся?
Нет. Не планирую. Вообще, мне этот спин-офф только со 2 сезона более-менее пошёл из-за sci-fi направления
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 14622

RoxMarty · 24-Сен-11 01:00 (спустя 4 часа)

Цитата:
Ну, раз RoxMarty не хочет выложите хотя бы тв рип
В каком смысле "не хочет" и о каком "тв-рипе" вообще идёт речь?
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 14622

RoxMarty · 24-Сен-11 19:17 (спустя 18 часов)

DenisLp
Упс, сорри, вместо "выложите" прочёл "выложить"
[Профиль]  [ЛС] 

jankov100

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 160

jankov100 · 24-Сен-11 23:20 (спустя 4 часа)

DenisLp
Было бы всё так легко. Из проигрывателей толко DVD и blu-ray плейера.
А записи то кассетные, тобишь VHS, если есть другой способ перегнать звук...
Может кассеты вам прислать, заниматься будете?
[Профиль]  [ЛС] 

argon1974

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 822


argon1974 · 25-Сен-11 01:52 (спустя 2 часа 32 мин.)

Цитата:
Может кассеты вам прислать, заниматься будете?
Фигня какая-то Если был были бы кассеты от этого сезона был бы качественный двд
[Профиль]  [ЛС] 

jankov100

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 160

jankov100 · 25-Сен-11 11:23 (спустя 9 часов)

argon1974
Не понял, что имели ввиду?!
[Профиль]  [ЛС] 

argon1974

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 822


argon1974 · 25-Сен-11 23:53 (спустя 12 часов, ред. 25-Сен-11 23:53)

Чего не напишешь когда напьешься Сам не понял чего сказать хотел
[Профиль]  [ЛС] 

Cherilady

Стаж: 14 лет 1 месяц

Сообщений: 50


Cherilady · 29-Май-12 08:58 (спустя 8 месяцев, ред. 29-Май-12 08:58)

RoxMarty
Спасибо за работу)))
Будем надеяться что раздача будет пополняться!Пару лет назад мы и этой серии не могли посмотреть ))))
А может если найдутся английские субтитры, то кто-нибудь сможет сделать русские субтитры?
Это отличный сериал!!!!не хочется чтобы он стал забытым((((((((
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 14622

RoxMarty · 29-Май-12 13:25 (спустя 4 часа)

Цитата:
Будем надеяться что раздача будет пополняться
Действительно, будем надеяться, ибо надежда, как говорится...
Но на данный момент никакого просвета нет: ни в плане дорожек с переводом, ни в плане переводчиков. Правда, мне один раз предлагали заказать платный перевод, но это уже выходит за пределы моих возможностей в финансовом плане. Но если вдруг кто пожелает спонсировать - я с радостью помогу с остальной, нефинансовой частью.
Цитата:
А может если найдутся английские субтитры, то кто-нибудь сможет сделать русские субтитры?
Конечно, субтитры - это огромное подспорье!
[Профиль]  [ЛС] 

Cherilady

Стаж: 14 лет 1 месяц

Сообщений: 50


Cherilady · 29-Май-12 15:07 (спустя 1 час 41 мин.)

В инете только болгарские субтитры есть.....
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 14622

RoxMarty · 29-Май-12 18:53 (спустя 3 часа)

Cherilady писал(а):
В инете только болгарские субтитры есть.....
Серьёзно? Где? Хотя бы тайминг можно было затырить, ну или может с болгарским тоже можно будет глянуть, если что
[Профиль]  [ЛС] 

Cherilady

Стаж: 14 лет 1 месяц

Сообщений: 50


Cherilady · 29-Май-12 21:31 (спустя 2 часа 38 мин.)

www.subtitleseeker.com/0111892/Baywatch+Nights/Tv-Subtitles/ во всяком случае я попробовала скачать к первой серии - все нормально, даже некоторые фразы понятно)))может кто переведет....
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error