Часто возникают споры на тему что лучше - смотреть иностранное видео с оригинальным звуком, с оригинальным звуком, читая русские субтитры, или русскую озвучку (одноголосую, многоголосую или дубляж). Под видео имеется ввиду кино, выступление комика, тв передача и т.п. Но сколько людей - столько и мнений. Всем не угодить
Рассмотрим плюсы и минусы трёх вариантов.
1. Оригинальный звук (опционально с субтитрами на оригинальном языке)
плюсы
+ Оригинальная атмосфера, интонации, звуки - видишь всё как оно и было задумано забугорным автором
+ Отличный способ прокачать свои скилы в познании иностранного языка
минусы
- Подходит только для тех, кто хорошо понимает иностранный язык.
- Нельзя смотреть видео компанией людей с разным уровнем понимания языка.
- Требует сосредоточения на языке, ведь некоторые фразы нужно реально обдумывать, переводя услышанное на уровень понимания (иногда поглядывая в словарь).
2. Оригинальный звук + русские субтитры
плюсы
+ Оригинальная атмосфера, интонации, звуки - всё как было задумано забугорным автором
+ Отличный способ прокачать свои скилы в познании иностранного языка, а так же повод указать переводчику на его косяки, тем самым лишний раз самоутвердиться
минусы
- Подходит для тех, кто умеет быстро читать
- Чтение отвлекает от просмотра, а если сабы летят со сверхзуковой скоростью, то просмотр превращается в чтение
- Нельзя смотреть компанией - групповое чтение субтитров утомляет и требует сосредоточенности (оторвался от экрана - потерял нить повествования)
3. Озвучка (качественная само собой)
плюсы
+ Отлично подходит для просмотра в компании с разным уровнем познания языка (хоть целым кинотеатром)
+ Не отвлекаешься на чтение сабов и на попытки осмыслить и понять услышанное
+ Можно после просмотра указать на неточности перевода или сделать иные замечания, тем самым лишний раз самоутвердиться
минусы
- Теряется часть интонаций, звуков и оригинальной атмосферы, а иногда для адаптации изменяется смысл сказанного (взять хотябы переводы названий фильмов)
- Нисколько не помогает в изучении иностранного языка
Каждый выбирает сам исходя из ситуации и интересов что ему нужно. Самое лучшее - иметь возможность выбирать: звук, сабы, картинку