CHESNOK-sama · 16-Мар-11 13:09(14 лет 1 месяц назад, ред. 16-Мар-11 15:01)
Стальной алхимик [ТВ-1] / Fullmetal Alchemist / Hagane no Renkin Jutsushi Страна: Япония Год выпуска: 2003 г. Жанр: приключения, фэнтези, драма, сёнэн Тип: TV Продолжительность: 51 эп, ~25 мин. серия Перевод: Любительский (одноголосый) - Suzaku (Е.Лурье) Русские субтитры: естьРежиссер: Мидзусима Сэйдзи В ролях: Паку Роми (Paku Romi) - Эдвард Эльрик, Кугимия Риэ (Kugimiya Rie) - Альфонс Эльрик, Асо Миёко (Asou Miyoko) - Пинако Рокбелл, Тоёгути Мэгуми (Toyoguchi Megumi) - Уинри Рокбелл, Окиаю Рётаро (Okiayu Ryotaro) - Шрам, Окава Тору (Ohkawa Toru) - Рой Мустанг, Фудзивара Кэйдзи (Fujiwara Keiji) - Маэс Хьюз, Сато Юко (Satou Yuuko) - Вожделение, Такато Ясухиро (Takato Yasuhiro) - Обжорство, Ямагути Маюми (Yamaguchi Mayumi) - Зависть, Мидзуки Нана (Mizuki Nana) - Гнев, Сувабэ Дзюнъити (Suwabe Junichi) - Жадность и др.Студия: BONESОписание:
Они нарушили основной закон алхимии и жестоко за это поплатились. И теперь два брата странствуют по миру в поисках загадочного философского камня, который поможет им исправить содеянное… Это мир, в котором вместо науки властвует магия, в котором люди способны управлять стихиями. Но у магии тоже есть законы, которым нужно следовать. В противном случае расплата будет жестокой и страшной. Два брата - Эдвард и Альфонс Элрики - пытаются совершить запретное: воскресить умершую мать. Однако закон равноценного обмена гласит: чтобы что-то получить, ты должен отдать нечто равноценное…
Список эпизодов
01 - Those Who Challange The Sun
02 - Body Of The Sanctioned
03 - Mother
04 - A Forger's Love
05 - Dash! Automail
06 - The Alchemy Exam
07 - Night Of The Chimera's Cry
08 - The Philosophers Stone
09 - Be Thou For The People
10 - The Phantom Thief
11 - The Other Brothers Elric, Part 1
12 - The Other Brothers Elric, Part 2
13 - Fullmetal Vs. Flame
14 - Destruction's Right Hand
15 - The Ishbal Massacre
16 - That Which Is Lost
17 - House Of The Waiting Family
18 - Marcoh's Notes
19 - The Truth Behind Truths
20 - Soul Of The Guardian
21 - The Red Glow
22 - Created Human
23 - Heart Of Steel
24 - Bonding Memories
25 - Words Of Farewell
26 - Her Reasons
27 - Teacher
28 - All Is One - One Is All
29 - The Untainted Child
30 - Assault On South Headquarters
31 - Sin
32 - Dante Of The Deep Forest
33 - Al Captured
34 - The Theory of Avarice
35 - Reunion of Fools
36 - The Sinner Within
37 - The Flame Alchemist, and the Mystery of Warehouse 13
38 - With the River's Flow
39 - Civil War in the East
40 - Scars
41 - Holy Mother
42 - His Name is Unknown
43 - The Stray Dog
44 - Hohenheim of Light
45 - A Rotted Heart
46 - Human Transmutation
47 - Sealing The Homunculus
48 - Goodbye
49 - The Other Side of The Gate
50 - Death
51 - Laws and Promises
Качество: DVDRip Формат видео: MKV Видео: XviD, 640x480 (4:3), ~1150 kbps, 23.976 fps Аудио:
1: JP - MP3, 160 kbps, 48000 Hz, 2 channels
2: RU - AC3, 192 kbps, 48000 Hz, 2 channels (в составе контейнера); Е. Лурье Субтитры: ASS, встроенные, язык субтитров русский; Перевод: -kotofeika
Подробные тех. данные
Unique ID : 192943445827516603304481356706926788912 (0x91278E554FB11878892DEF8B4C3F8130) Complete name : ***\Fullmetal Alchemist - 17.mkv Format : Matroska Format version : Version 1 File size : 253 MiB Duration : 23mn 52s Overall bit rate : 1 482 Kbps Encoded date : UTC 2009-03-21 11:54:35 Writing application : mkvmerge v2.4.0 ('Fumbling Towards Ecstasy') built on Oct 11 2008 20:13:15 Writing library : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1 Video ID : 1 Format : MPEG-4 Visual Format profile : Advanced Simple@L5 Format settings, BVOP : 2 Format settings, QPel : No Format settings, GMC : No warppoints Format settings, Matrix : Default (H.263) Muxing mode : Packed bitstream Codec ID : V_MS/VFW/FOURCC / XVID Codec ID/Hint : XviD Duration : 23mn 52s Bit rate : 1 101 Kbps Width : 640 pixels Height : 480 pixels Display aspect ratio : 4:3 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Compression mode : Lossy Bits/(Pixel*Frame) : 0.149 Stream size : 188 MiB (74%) Writing library : XviD 1.0.0 RC3 (Nihao) (UTC 2004-03-22) Language : English Default : Yes Forced : No Audio #1 ID : 2 Format : MPEG Audio Format version : Version 1 Format profile : Layer 3 Mode : Joint stereo Codec ID : A_MPEG/L3 Codec ID/Hint : MP3 Duration : 23mn 52s Bit rate mode : Constant Bit rate : 160 Kbps Channel(s) : 2 channels Sampling rate : 48.0 KHz Compression mode : Lossy Stream size : 27.3 MiB (11%) Writing library : LAME3.92 Encoding settings : -m j -V 4 -q 2 -lowpass 18.5 -b 160 Language : Japanese Default : No Forced : No Audio #2 ID : 3 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 23mn 52s Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Compression mode : Lossy Delay relative to video : 260ms Stream size : 32.8 MiB (13%) Language : Russian Default : Yes Forced : No Text ID : 4 Format : ASS Codec ID : S_TEXT/ASS Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha Compression mode : Lossless Language : Russian Default : No Forced : No Menu 00:00:00.000 : :Avant 00:01:26.003 : :Opening 00:02:55.050 : :A-Part 00:12:35.088 : :B-Part 00:22:21.049 : :Ending 00:23:37.084 : :Trailer
Собирал с озвучкой от Лурье давно уже для себя, а рип брал какой-то китайский его здесь кто-то раньше выкладывал. Вот посмотрел что подобной раздачи так и не появилось решил выложить сам.
Название брал с ворд-арт так что это не ко мне.
А вообще это сути не меняет смысл что в том что в другом случаи один и тот же. P.s. ради интереса попробовал перевести в "Переводчике Google" с японского, перевел как "Стальной алхимик". Сами попробуйте Hagane no Renkin Jutsushi или 鋼の錬金術師. Перевод с первоисточника, я думаю, будет вернее.
Прекратите вечный спор, оба варианты правильные, дискуссии ко мне в личку кто не согласен)
Если это тот самый рип от китайцев, о котором я думаю, то преклоняюсь перед автором раздачи за выкладывание рипа+озвучку Лурье, она бесподобна)
Fx-Viper
По роду занятий меня задолбали эти споры везде где только можно, поэтому я хочу ограничить других людей от этого Ну как хотите, значит тут. Hagane no - стальной, с вашего позволения...
Fx-Viper
тимлид команды по переводу всякого разного по алхимику и администратор группы вк по нему же >_< CHESNOK-sama
извиняюсь, но идея добавить дорожку от Мега-Аниме - на самом деле отличная. Если соберете - будет самая идеальная раздача алхимика тв-1! Только пара проблем - а) надо будет подгонять; б) вторая часть сериала ещё не вышла на DVD и дорожки есть только тв-рипа, то есть не лучшего качества. То есть если Вы захотите сделать идеальную раздачу - то нужно будет собрать всё это, но по мере выхода лицензионных дисков заменять дорожки на качественные. Если Вы этого делать не собираетесь - то лучше не заморачиваться по этому поводу)upd: похоже, проблема "б" отменяется, сериал, похоже, прекратили выпускать.
Данную сборку я делал достаточно давно для себя и других не любителей дубляжа)) Тогда у меня было время этим заниматься, сейчас же у меня времени на это нет, так что извиняйте подгонять дубляж я не буду. ИМХО - лично для меня дубляж к данному аниме это зло. Он всю атмосферу портит, аниме превращается в какой-то несерьезный детский мультик. Поэтому я в свое время собирал именно с этой озвучкой. Ну у кого есть желание подогнать дубляж и поделиться милости просим. Без проблем, можно будет добавить дорожки в эту раздачу.
CHESNOK-sama
Я тоже не очень хорошо отношусь к данному дубляжу и очень люблю озвучку Лурье, но всё же для коллекции хотелось бы самую полную раздачу) А то забавно выходит - в раздаче с дубляжом не хотят добавлять Лурье, а тут не хотят добавлять дубляж)
Т.е. всё что требуется от меня, это подогнать дорожки к данному рипу, чтобы Вы переупаковали MKV? Если да, то займусь этим как-нибудь (не в ближайшее время). Fx-Viper https://rutr.life/forum/tracker.php?rid=8937235 может найдете чего интересное
Я тоже не очень хорошо отношусь к данному дубляжу и очень люблю озвучку Лурье, но всё же для коллекции хотелось бы самую полную раздачу) А то забавно выходит - в раздаче с дубляжом не хотят добавлять Лурье, а тут не хотят добавлять дубляж)
Т.е. всё что требуется от меня, это подогнать дорожки к данному рипу, чтобы Вы переупаковали MKV? Если да, то займусь этим как-нибудь (не в ближайшее время).
Ну добавлять ее в контейнер мкв не вижу смысла. Лучше сделать внешней дорожкой, тогда тем кто уже скачал не придется все заново перекачивать. P.S. Там кстати с подгонкой придется повозиться т.к. если к примеру брать эту раздачу то мы видем что там у видео 25.000fps у меня же 23.976 fps. Т.е. рассинхрон будет не постоянный и простым указанием задержки его не устранить. Как его устранить можно почитать например здесь
Maugli1974
Если в WMP смОтрите - смотрИте в другом плеере, а то он разом все дороги воспроизводит.
Если вы вообще про громкость озвучки - уже никак не зменить, это один поток)
Элементарно!
Просто установить MPC, идущий в комплекте с K-Lite Codeck Pack, да и смотреть с его помощью. Вот картинка, я думаю, что так будет понятно. Переключаться с русской дорожки на японскую, так же при этом можно включить субтитры, что будет оптимальнейшим вариантом при богатстве интонаций в оригинальной озвучке.
Все там есть. Просто по умолчанию воспроизводится оригинальная дорожка. Все что вам нужно это переключить дорожку. В MPC для этого нужно нажать клавишу "A"
В аниме используется фоновая композиция на русском языке «Братья», написанная специально для этого произведения.
Исполняет Камерный хор «Вера».
Композитор: Митиру Осима.
Слова: Сэйдзи Мидзусима, Татьяна Наумова.