tеko · 31-Июл-11 11:11(14 лет 3 месяца назад, ред. 15-Мар-17 05:38)
Сладкоежка / Кэнди / Candy Год выпуска: 1968 Страна: США Жанр: комедия Продолжительность: 02:07:10 Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) Перевод: Авторский (одноголосый, закадровый) - Михаил Иванов Русские субтитры: нет Режиссер: Кристиан Маркванд / Christian Marquand В ролях: Ева Олин, Марлон Брандо, Ричард Бартон, Уолтер Матт, Шарль Азнавур, Джон Остин, Ринго Старр, Джеймс Кобурн, Анита Пелленберг Описание: Молодая девушка по имени Кэнди, восхищаясь талантами или доблестями своих поклонников, неизменно оказывается в их постели. Она нравится всем без исключения, и они ее вожделеют. Однако из-за этого всеобщего помешательства сначала в маленьком заштатном городке, а затем и в Нью-Йорке творятся странные вещи и даже трагедии. Там, где ступает очаровательная ножка Кэнди, мужчины сходят с ума, а женщины готовы убить друг друга.Примечания: Фильм сделан как пародия на ряд американских фильмов. Все сцены, включая завязку и финал - имеют одновременно романтический, фантастический и эротический налет. Интересные режиссерские аналогии граничат с безумием, а шутки с издевательством. Хорошая операторская съемка и смешная актерская работа известных звезд кино и мировой эстрады 60-70-х годов - все это сделало фильм культовым для эпохи хиппи и зарождающегося в ту пору постмодернизма. Качество: DVDRip Формат: AVI Видео: 704x384 (1.83:1), 23.976 fps, XviD build 63 ~1443 kbps avg, 0.22 bit/pixel Аудио: mvo - 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps отдельно: Аудио: avo - 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps - Иванов
Эй, кто-нибудь будет раздавать наконец?!. 6 активных сидирующих, а скорость загрузки от 1-го до 10 кб/с... Это просто издевательство!!! Уважаемые сидеры, если берете на себя такую обязанность, так будьте добры, выполняйте ее!..
Эй, кто-нибудь будет раздавать наконец?!. 6 активных сидирующих, а скорость загрузки от 1-го до 10 кб/с... Это просто издевательство!!! Уважаемые сидеры, если берете на себя такую обязанность, так будьте добры, выполняйте ее!..
Полностью поддерживаю предыдущего товарища! Лично я раздаю.
Отрывайтесь, наконец, от столов, кроватей и... к компам!
Ну, если фильм Кэнди называют в переводе Сладкоежкой, тогда, что ждать от Гамлета под названием Черепушка ( к примеру )?
Я бы смотреть не стал ))))))))))))))))))))))))))))))
Несмотря на множество классических актеров + Ринго Старра ( который похож на мексиканца, как на зулуса ), фильм является поверхностным балаганом, а главная героиня отличается редкой безликостью.
Такого бреда я не видел со времён Барбареллы. У Брандо роль вообще капец. Особенно после Марка Антония, Сапаты, Стэнли Ковальски и других его ранних ролей.
попробую вставить свои 5 копеек как доп.инфу.......в фильме так же использована музыка Рая Кудера (дебют в кино) но указан боле известный на тот момент Дэйв Грузин.....
dusha6613 писал: "Такого бреда я не видел со времён Барбареллы. У Брандо роль вообще капец. Особенно после Марка Антония, Сапаты, Стэнли Ковальски и других его ранних ролей."
Простите, dusha6613, Вы, наверно хотели сказать про Бартона? Марка Антония в "Клеопатре" играет именно он.
Спасибо огромное! Совершенно случайно наткнулся на The Byrds And Steppenwolf, Dave Grusin – Candy (The Original Motion Picture Soundtrack). Очень интересно!
Не знаю... возможно в 1968-м году, когда ещё было простительно заблуждаться относительно последствий употребления всякоразличной увеселительной химии, хорошенько закинувшись чем-нибудь эдаким, это можно было смотреть и даже ухитриться получить от просмотра удовольствие. Нынче же это выглядит откровенно скучным и вымученным.
Фильм, конечно, бред бредовый. Создан (как и книга), наверняка под воздействием ЛСД. Заинтересовал только неплохой сюжет с Брандо. Я этого красавца не признала, думала Витторио Гассман. Совершенство в мужском обличье. Перевод как всегда "на высоте" - "Я читал стихи на английском и в Уэльше". Современные "пердеводчики" не знают о существовании валлийского языка. Бедный Бартон - для него это родной язык... Пишут про музыку. Ничего приятного уху не услышала...
Тут выше товарищ упоминал Барбареллу в качестве бреда... Пост потерт, жаль.
Недаром Барбарелла стала культовым фильмом, а группа Дюран-Дюран взяла свое название прямиком от одного из героев.
Если не катит Барбарелла, то мимо проходят такие жемчужины, как Господа Бронко, например.
Грустный рассказ о душе, спустившейся на Землю.
Авторы перестарались, изображая омерзительные персонажи землян. Смотреть порой тяжело и неприятно. Прекрасная музыка лишь усугубляет тягостное впечатление.
Описание tеko - маленький шедевр. Вот тока не знаю... кого (пока не посмотрел фильм): глубокого знатока кино... или базарного зазывалы?
Хотя, скорее всего, человек просто высказал своё личное мнение о фильме. Стоит глянуть и сравнить со своим восприятием (тем более, что отзывы о фильме очень разные.... и это нормально
скрытый текст
хотя что-то мне подсказывает, что фильм этот я когда-то смотрел.... но не задержался (как некоторые особо понравившиеся) в моей старческой памяти...............................
Описание м.б. и шедевр...... а вот сам фильм - полное говно и бред пьяного ёжика. Такое смотреть - сибя не уважать...............
Ваще... интересная штука. Этот tеko лепит почти столько же релизов, как и многоуважаемая Магда. А вот фильмы у них разные: у Магды я с удовольствием смотрю многие фильмы, у теко - тока иногда (да и то... обычно ничего в них не понимаю.................
Зачем это написал? А хрен его знает. Залетела такая непонятка в мою пустую бошку... вот и написал (просто чтобы освободить бошку от этой непонятки...........................
Кто-то здесь назвал этот фильм культовым. Если так... то понятно, откуда в нашем мире стока дебилов и моральных уродов
Похоже... все культовые фильмы и созданы для дебилов и моральных уродов...