История тайко. Хидэёси. Человек, захвативший Японию. Часть первая / Taikoki. Tenka wo totta otoko. Hideyoshi (Идзаки Нобуаки / Izaki Nobuaki) [2006, Япония, дзидай-гэки, исторический, DVDRip] Original. + Sub rus

Ответить
 

morgenstern3

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 439

morgenstern3 · 23-Июн-11 13:22 (13 лет 3 месяца назад, ред. 16-Апр-14 10:17)

История тайко. Хидэёси. Человек, захвативший Японию. Часть первая / Taikoki. Tenka wo totta otoko. Hideyoshi
Страна: Япония
Жанр: дзидай-гэки, исторический
Год выпуска: 2006
Продолжительность: 01:32:05
Перевод: субтитры
Субтитры: русские, перевод morgenstern3
Оригинальная аудиодорожка: японская
Режиссер: Идзаки Нобуаки / Izaki Nobuaki
В ролях: Накамура Хасиноскэ, Мураками Хироаки, Эмото Акира, Фудзита Макото, Кёмото Масаки, Матоба Кодзи, Хосино Мари, Ёсимото Таками и др.
Описание: Этот телевизионный фильм в 6 частях рассказывает уже хорошо знакомую зрителям историю жизни Тоётоми Хидэёси. Об этом человеке и его времени многое известно. О Хидэёси снято немало фильмов, и в каждом из них живые и яркие образы героев немного отличаются от прежних.
Трогательный, простодушный, немного нелепый Токитиро, царственный Нобунага, рассудительная и строгая не по годам Нэнэ, главарь разбойников Хатиска Короку, который называет себя не иначе как «орэ-сама» – «господин Я», зловещий в своей комичности Имагава Ёсимото, а также Токугава Иэясу, Акэти Мицухидэ и многие другие ждут встречи со зрителями в старой истории, рассказанной на новый лад.
В первой части фильма юный Токитиро, покинув родной дом, отправляется на поиски удачи. Уже отчаявшись найти работу и стать самураем, он неожиданно встречает своего будущего господина, князя Оду Нобунагу. Не обладая воинскими навыками, Токитиро ставит на службу князю свою смекалку. Справляться с самыми трудными задачами (а на службе у Оды Нобунаги легких задач не бывает) ему помогают друзья и соратники. Совместными усилиями этой славной компании удается защитить провинцию Овари от врагов и помочь войску Оды одержать победу в битве при Окэхадзаме.
История тайко. Часть вторая
История тайко. Часть третья
История тайко. Часть четвертая
История тайко. Часть пятая
История тайко. Часть шестая, заключительная
Информация о фильме
Оригинальное название:
太閤記〜天下を獲った男・秀吉
Авторы сценария:
Ватанабэ Ёсинори (1, 6 серии)
Когисо Тоёто (2, 5 серии)
Сиода Тигуса (3, 4 серии)
Режиссеры:
Идзаки Нобуаки (1-3 серии)
Моримото Коси (4-5 серии)
Исикава Итиро (6 серия)
Композитор Курияма Кадзуки
В ролях:
Накамура Хасиноскэ ....................Киносита Токитиро (Тоётоми Хидэёси)
Сакамото Хироюки.......................Акэти Мицухару
Кадзама Тору...............................Акэти Мицухидэ
Нисимура Кадзухико.....................Асаи Нагамаса
Ватанабэ Тэцу..............................Асано Нагакацу
Кусано Кота.................................Асано Нагамаса
Отани Мицухо..............................Асахи
Кёмото Масаки.............................Асикага Ёсиаки
Соноока Синтаро..........................Дзимпэй
Мусака Наомаса...........................Имагава Ёсимото
Одзуки Хидэюки...........................Итидзо
Адзума Тидзуру............................Мацу
Найто Такаси................................Мацудайра Мотоясу (Токугава Иэясу)
Комото Масахиро..........................Маэда Матадзаэмон (Маэда Тосииэ)
Ёсида Хидэко................................Нака
Хасэгава Хацунори........................Нива Нагахидэ
Ёсимото Таками.............................княжна Но
Хосино Мари.................................Нэнэ
Аида Сёко.....................................Оити
Мураи Кунио.................................Окабэ Матадзаэмон
Минэ Рантаро................................Сакаи Тадацугу
Хотару Юкидзиро...........................Сакума Нобумори
Нисиока Токума.............................Сибата Кацуиэ
Фудзита Макото.............................Сэн-но Соэки (Сэн-но Рикю)
Амамия Рё.....................................Такэнака Хамбэй
Матоба Кодзи................................Хатиска Короку
Накадзё Киёси...............................Хаяси Садо-но ками Хидэсада
Эмото Акира..................................Ацуми Вабискэ (рассказчик)
Мураками Хироаки.........................Ода Нобунага
Сэмпл: http://multi-up.com/512152
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: 1923 Кбит/сек, 720*416 (16:9), MPEG-4 Visual (DivX), 23,976 кадр/сек
Аудио: 192 Кбит/сек, 48,0 КГц, 2 канала, MPEG Audio (MP3)
Формат субтитров: softsub (SRT)
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Скриншоты с субтитрами
Подробнее о Хидэёси и его времени: Искендеров А.А. Тоётоми Хидэёси
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

chopper887

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет

Сообщений: 8509

chopper887 · 23-Июн-11 13:38 (спустя 16 мин.)

morgenstern3
недокроп сверху и снизу
Критерии присвоения статусов # сомнительно ⇒
[Профиль]  [ЛС] 

morgenstern3

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 439

morgenstern3 · 23-Июн-11 13:42 (спустя 3 мин.)

chopper887 писал(а):
недокроп сверху и снизу
А что это?
[Профиль]  [ЛС] 

A.L.e.S.i.O.

Top Seed 01* 40r

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 254

A.L.e.S.i.O. · 23-Июн-11 13:49 (спустя 7 мин.)

morgenstern3 писал(а):
chopper887 писал(а):
недокроп сверху и снизу
А что это?
черненькие полоски сверху и снизу - "не обрезаны".
[Профиль]  [ЛС] 

morgenstern3

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 439

morgenstern3 · 23-Июн-11 14:00 (спустя 10 мин.)

Хм, правда, полоски
Ну, это я пока убирать не умею. Также с прискорбием сообщаю, что в фильме, поскольку он телевизионный, кое-где появляются информационные надписи, которые несколько снижают впечатление.
[Профиль]  [ЛС] 

Yukkie Yukkie

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 68

Yukkie Yukkie · 23-Июн-11 16:47 (спустя 2 часа 46 мин.)

Ой, большое спасибо Вам за Хидеёси:) Поставила на закачку. А скажите, какие еще есть хорошие фильмы про Хидеёси, кроме того, на который есть ссылочка в начале этого топика (этот у меня уже есть и я осталась от него в полном восторге)
[Профиль]  [ЛС] 

morgenstern3

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 439

morgenstern3 · 23-Июн-11 17:09 (спустя 21 мин., ред. 23-Июн-11 17:09)

Кажется, фильмов, где Хидэёси был бы главным героем, я больше не знаю. Но он активно участвует во многих фильмах об этой эпохе: "Ода Нобунага", "Акэти Мицухидэ". Еще могу посоветовать сериал Komyo ga tsuji, но здесь его нет, я его раздаю на АДС, там Хидэёси играет Эмото Акира.
Кроме того, теоретически известно, что, кажется, годах в 80-х был большой сериал про Хидэёси, но лично мне нигде не попадался.
[Профиль]  [ЛС] 

Yukkie Yukkie

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 68

Yukkie Yukkie · 23-Июн-11 17:25 (спустя 15 мин., ред. 23-Июн-11 17:25)

Эти фильмы у меня тоже есть, большое спасибо...Простите, а где Вы раздаете сериал Komyo ga tsuji? что такое АДС?
А остальные части этого фильма про Хидеёси будут?
Жаль, что скорость закачки такая маленькая
[Профиль]  [ЛС] 

morgenstern3

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 439

morgenstern3 · 23-Июн-11 17:30 (спустя 5 мин.)

Остальные части будут выкладываться по мере перевода.
Со скоростью, к сожалению, ничего поделать не могу, мне бы тоже хотелось раздавать побыстрее, но почему-то не идет Хотя обычно у меня скорость повыше.
Про АДС я вам напишу в личку, а то вроде не принято давать здесь ссылки на другие ресурсы.
[Профиль]  [ЛС] 

Yukkie Yukkie

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 68

Yukkie Yukkie · 23-Июн-11 18:23 (спустя 52 мин.)

Большое спасибо. А Вы сами переводите с японского?
[Профиль]  [ЛС] 

morgenstern3

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 439

morgenstern3 · 23-Июн-11 18:43 (спустя 20 мин., ред. 23-Июн-11 18:43)

Вы мне льстите
Я перевожу с английского, но в значительной мере ориентируюсь на оригинальную дорожку, пользуясь зачаточными знаниями японского (т.е. расслышу какое-нибудь слово и шарю по словарям). Во всяком случае, пояснительных надписей в ансабах не было, можно считать их переводом с японского. К тому же, в этом фильме английские субтитры сами по себе очень сомнительные, похожи на машинный перевод с китайского Так что трудно сказать, с какого языка я переводила. Но надеюсь, по крайней мере, что перевела на русский
[Профиль]  [ЛС] 

Yukkie Yukkie

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 68

Yukkie Yukkie · 23-Июн-11 18:48 (спустя 4 мин.)

Ну судя по Вашим прежним переводам, думаю, что это будет наиболее точный перевод из всех существующих. Так всегда бывает, когда в дело вкладывают душу. Пожалуйста, переводите еще...
[Профиль]  [ЛС] 

miky_m

Переводчик

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 2078

miky_m · 23-Июн-11 21:31 (спустя 2 часа 43 мин.)

morgenstern3
Спасибо большое за очередную новинку, впервые в русскоязычной сети.
Радуете любителей дзидай-геки уже не первый раз.
ЗЫ. Фильм, в котором также есть Хидэёши - один из гл. героев - это еще Повесть о Магоити.
Вообще с этим ист. героем очень много разного-приключенческого было снято.
[Профиль]  [ЛС] 

morgenstern3

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 439

morgenstern3 · 23-Июн-11 21:41 (спустя 9 мин.)

miky_m
Спасибо за поддержку! Если уж на то пошло, фильм появился именно благодаря тому, что вы отыскали его на просторах Инета
Вспомнился еще фильм, где Хидэёси участвует (правда, в эпизодической роли, но на него весь фильм главный герой зубы точит) - "Замок совы".
[Профиль]  [ЛС] 

Tora Asakura

RG Orient Extreme

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 1872

Tora Asakura · 24-Июн-11 09:04 (спустя 11 часов)

morgenstern3
Большое спасибо за сериал! Хидэёси - крайне колоритный, конечно, персонаж!
Буду с нетерпением ждать продолжения!
[Профиль]  [ЛС] 

Cradle Of Filtha

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 20

Cradle Of Filtha · 24-Июн-11 12:07 (спустя 3 часа)

Присоединяюсь к Tora Asakura !!!
Ждём продолжения!
[Профиль]  [ЛС] 

morgenstern3

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 439

morgenstern3 · 24-Июн-11 12:48 (спустя 41 мин.)

И Хидэёси колоритный, и остальные персонажи не подкачали. Создатели фильма позаботились о том, чтобы зрители, хорошо знакомые с множеством фильмов на эту тему, все же не заскучали
Над остальными сериями работаю, постараюсь не затягивать процесс. Но рипы будут с полосочками
[Профиль]  [ЛС] 

Yukkie Yukkie

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 68

Yukkie Yukkie · 24-Июн-11 14:51 (спустя 2 часа 2 мин., ред. 24-Июн-11 14:51)

Да, фильм просто супер! Вчера смотрели всей семьёй до трех ночи....очень положительные эмоции вызвал...Ждем продолжения с нетерпением
Morgenstern3, а как Вы делаете субтитры? В какой программе? Вам же надо английские убрать, русские написать и запустить...Это сложный процесс? У меня вот тоже возникло желание поделать переводы с инглиша Но я пока не очень представляю технологию процесса, к сожалению...
[Профиль]  [ЛС] 

morgenstern3

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 439

morgenstern3 · 24-Июн-11 15:03 (спустя 12 мин.)

Хм. Сорри, что не даю спать вашей семье. Это все скорость виновата, не знаю, почему так медленно фильм раздавался. Про технологию напишу в личку.
[Профиль]  [ЛС] 

Yukkie Yukkie

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 68

Yukkie Yukkie · 24-Июн-11 16:10 (спустя 1 час 6 мин.)

Да ладно Вам:) Семья с меня теперь требует продолжения банкета и готова не спать всю ночь напролет...за технологию отдельное спасибо. Буду пробовать.
[Профиль]  [ЛС] 

morgenstern3

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 439

morgenstern3 · 26-Июн-11 12:38 (спустя 1 день 20 часов)

Спасибо. А старый фильм про тайко не хотите туда же поместить?
[Профиль]  [ЛС] 

mack.vit.

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 63

mack.vit. · 30-Июл-11 22:50 (спустя 1 месяц 4 дня)

Yukkie Yukkie
ну раз фильм супер тогда качаю
[Профиль]  [ЛС] 

mack.vit.

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 63

mack.vit. · 08-Авг-11 00:47 (спустя 8 дней, ред. 08-Авг-11 00:47)

Yukkie Yukkie
ДА фильм просто супер. но хотелось-бы истории про таких воинов как КЕЙДЖИ МАЭДА, ХАНЗО ХАТТОРИ, ТАДАКАТСУ ХОНДА.
ЭЙ вы че там умерли где ответ.
[Профиль]  [ЛС] 

olavnorg

Стаж: 16 лет

Сообщений: 312

olavnorg · 15-Фев-12 19:06 (спустя 6 месяцев)

morgenstern3 писал(а):
Я перевожу с английского, но в значительной мере ориентируюсь на оригинальную дорожку, пользуясь зачаточными знаниями японского (т.е. расслышу какое-нибудь слово и шарю по словарям). Во всяком случае, пояснительных надписей в ансабах не было, можно считать их переводом с японского. К тому же, в этом фильме английские субтитры сами по себе очень сомнительные, похожи на машинный перевод с китайского Так что трудно сказать, с какого языка я переводила. Но надеюсь, по крайней мере, что перевела на русский
Morgenstern,
Оригинальный подход к переводу. Недавно этот сериал раздавался на другом треккере, но английские субтитры очень странные.
С радостью обнаружил Ваш релиз. Теперь можно посмотреть, не путаясь в транслите с китайского.
[Профиль]  [ЛС] 

morgenstern3

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 439

morgenstern3 · 15-Фев-12 19:14 (спустя 8 мин.)

olavnorg писал(а):
Оригинальный подход к переводу
Фильм отличный, думаю, даже самый оригинальный перевод его не испортит. Во всяком случае, хуже английских сабов уже не будет. Желаю приятного просмотра.
[Профиль]  [ЛС] 

olavnorg

Стаж: 16 лет

Сообщений: 312

olavnorg · 15-Фев-12 20:52 (спустя 1 час 38 мин.)

Morgenstern,
Спасибо. Есть некоторый плюс зайти на сайт через полгода после релиза.
Плюс - радость от того, что теперь есть возможность посмотреть сериал, не ломая голову над тем, что видишь, но в большей степени над тем что же написано в субтитрах. Вы, конечно сделали колоссальную работу.
Вторая радость, что релизы ещё живы, спасибо пользователям которые всё ещё раздают этот сериал.
Третья радость, что можно разом быстро всё забрать, хотя в этом есть и минус. Иногда интереснее смотреть сериал постепенно вместе с тем человеком, который делает релиз.
Надеюсь Вы когда-нибудь в будущем сделаете релиз Курамы Тэнгу, над которым как я читал в одной из тем Вы работали. Поскольку в сети были только японские субтитры, вероятно, это сложная работа, мягко говоря.
[Профиль]  [ЛС] 

morgenstern3

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 439

morgenstern3 · 15-Фев-12 21:08 (спустя 15 мин.)

olavnorg писал(а):
Надеюсь Вы когда-нибудь в будущем сделаете релиз Курамы Тэнгу, над которым как я читал в одной из тем Вы работали. Поскольку в сети были только японские субтитры, вероятно, это сложная работа, мягко говоря.
Да, работа непростая для того, кто, как я, знает японский на уровне "больше, чем ничего, но меньше, чем хотелось бы"
Но нашлись люди, которые мне уже активно помогают в этой работе, и могу сказать, что работа ближе к завершению, чем к началу.
[Профиль]  [ЛС] 

olavnorg

Стаж: 16 лет

Сообщений: 312

olavnorg · 15-Фев-12 21:45 (спустя 37 мин.)

Что ж, это хорошая новость. Видимо, многие будут рады и сериалу и тому, что в нём действительно происходит. Жду Вашего или совместного релиза. Попутно рад, что я его не просматривал даже включениями.
[Профиль]  [ЛС] 

olavnorg

Стаж: 16 лет

Сообщений: 312

olavnorg · 23-Фев-12 20:32 (спустя 7 дней)

Morgenstern,
Я не знаю, каким чудесным способом Вы это переводили, но перевод удивительный. С удовольствием посмотрел первую часть. Накамура Хасиноскэ очень хорош!
Чем-то фильм мне напомнил приключенческие телефильмы 90-х.
[Профиль]  [ЛС] 

morgenstern3

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 439

morgenstern3 · 23-Фев-12 20:56 (спустя 24 мин.)

olavnorg
Спасибо, мне очень приятно получить от вас такой отзыв.
А фильм действительно чудо как хорош, и актеры в нем играют нерядовые.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error