Нечто / The Thing (Джон Карпентер / John Carpenter) [1982, США, ужасы, фантастика, триллер, детектив, HDDVDRemux 1080p] MVO + 2x AVO Гоблин, Михалёв + Original eng

Ответить
 

Kinzdindin

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 131


Kinzdindin · 13-Июн-11 20:54 (13 лет 5 месяцев назад, ред. 15-Июн-11 08:50)

Нечто / The Thing
«The ultimate in alien terror»
Страна: США
Студия: Universal Pictures
Жанр: ужасы, фантастика, триллер, детектив
Год выпуска: 1982
Продолжительность: 01:48:41
Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый)
Перевод (2): Авторский (одноголосый закадровый) Д.Пучков (Гоблин)
Перевод (3): Авторский (одноголосый закадровый) С.Михалёв
Субтитры: нет
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Джон Карпентер / John Carpenter
В ролях: Курт Расселл, Дэвид Кленнон, Кейт Дэвид, Ричард Мазур, Т. К. Картер, Уилфорд Бримли, Джоэл Полис, Дональд Моффат, Питер Мэлоуни, Ричард Дайсарт, Чарльз Хэллахан
Описание: Команде ученых американской исследовательской базы в Антарктике предстоит столкнуться с необъяснимым, чудовищным кошмаром. Отрезанные от всего света полярники вступают в неравную схватку с инопланетной тварью, пробудившейся после тысячелетней спячки во льдах, беспощадным существом, которое проснулось и… проголодалось.
На мой взгляд, это произведение- один из лучших фантастических фильмов, существующих на данный момент. Не смотря на почтенный возраст, спецэффекты даже сегодня смотрятся очень достойно, а по атмосферности, настроению, напряжению и накалу страстей у этого фильма до сих пор очень мало конкурентов. Должен быть в коллекции, на мой взгляд.


Доп. информация: Это HD-DVD Remux. Видео не перекодировалось: оно здесь такое, как на оригинальном HD-DVD. Качество картинки, на мой взгляд здесь лучше, чем на вышедшем Блюрее. На блюрее картинка очень зализана, в результате чего потерялись мелкие детали, тут, при минимальной зернистости картинки, сохранились все детали. За основу взят релиз уважаемого Megavolt-n2o. Отличия:
У меня фильм одним файлом (в раздаче Megavolt-n2o фильм разбит на два файла с дёрганым переходом между ними из-за "зависшей" секунды в конце первого файла)
У меня не пережата дорожка с переводом Гоблина (DTS 5.1 1536Kbps)
У меня в раздаче 3 перевода и оригинальная английская дорожка.
Использовал джля создания релиза только MKVToolnix 4.0, так что должен нормально воспроизводиться на бытовых плеерах.
Изначально делал для себя и не планировал выкладывать, но оказалось, что подобного на трекере нет, по-этому и выложил.
Сэмпл: http://multi-up.com/507171
Качество: HD-DVD Remux 1080p
Формат: MKV
Видео кодек: WVC1
Аудио кодек: DTS, AC3
Видео: 1920x1080p, 29.970 fps, 16:9, 14.6 Mbps
Аудио: Русский AC3 5.1, 48 kHz, фактически 384 kbps (раздуто до 640 kbps) — многоголосый закадровый
Аудио 2: Русский DTS 5.1, 48 kHz, 1536 kbps — одноголосый закадровый - Гоблин
Аудио 3: Русский AC3 5.1, 48 kHz, 640 kbps — одноголосый закадровый - Михалёв
Аудио 4: Английский AC3 5.1, 48 kHz, 640 kbps — оригинальная дорожка
MediaInfo
Общее
Уникальный идентификатор : 232407206623066910609078624008617512448 (0xAED7FFF6584E8EBAB951EA3EB41ACE00)
Полное имя : Z:\Thing.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 2
Размер файла : 14,0 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 48 м.
Общий поток : 18,4 Мбит/сек
Дата кодирования : UTC 2011-06-13 10:17:14
Программа кодирования : mkvmerge v4.0.0 ('The Stars were mine') сборка от Jun 6 2010 16:18:42
Библиотека кодирования : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0
Видео
Идентификатор : 1
Формат : VC-1
Идентификатор кодека : V_MS/VFW/FOURCC / WVC1
Идентификатор кодека/Подсказка : Microsoft
Битрейт : 14,6 Мбит/сек
Ширина : 1920 пикселей
Высота : 1080 пикселей
Соотношение сторон : 16:9
Режим частоты кадров : Переменный
Битовая глубина : 8 бит
Метод сжатия : С потерями
Заголовок : The Thing
Default : Нет
Forced : Нет
Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 48 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 640 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf)
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 498 Мбайт (3%)
Заголовок : Mnogogoloska. AC3. 48000. 640Kb/s
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Режим : 16
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 48 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 1510 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 93,750 кадра/сек (512 spf)
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 1,15 Гбайт (8%)
Заголовок : Goblin. DTS. 48000. 1536Kb/s
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Аудио #3
Идентификатор : 4
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 48 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 640 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf)
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 498 Мбайт (3%)
Заголовок : Mihalev. AC3. 48000. 640Kb/s
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Аудио #4
Идентификатор : 5
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 48 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 640 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf)
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 498 Мбайт (3%)
Заголовок : English. AC3. 48000. 640Kb/s
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

GarryTom

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 1673

GarryTom · 13-Июн-11 22:16 (спустя 1 час 21 мин.)

Здесь есть такой же remux. Замена только с согласия автора пред. раздачи.
[Профиль]  [ЛС] 

Kinzdindin

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 131


Kinzdindin · 13-Июн-11 23:01 (спустя 45 мин.)

GarryTom писал(а):
Здесь есть такой же remux. Замена только с согласия автора пред. раздачи.
Не совсем такой же...
Там разбито на два файла, при этом их нельзя просто так склеить так как в конце первого файла есть, примерно, 2 "залипших" секунды, в результате чего после склейки появляется рассинхрон, а переход между файлами дёрганый. По этой же причине на тот ремукс не наложить другие аудио-дорожки. У меня всё в одном файле без рассинхрона.
Там звуковая дорожка с переводом Гоблина пожата в AC3 640Kbit\s, у меня эта дорога в DTS 1536Kb/s.
Там перевод Гоблина единственный, у меня помимо него есть многоголоска и перевод Михалёва (напомню, там из-за небольшого косяка в переходе между файлами просто так сторонние файлы переводов не подключить- будет рассинхрон).
Субственно, скачивал и делал для себя. Качество видеоряда в этом ремуксе лучшее, из того, что я видел, но подача весьма спорная- два файла и безальтернативность перевода... Кстати, многие отзывы в той теме посвящены именно этим вопросам- а зачем было ТАК делать?
Если раздачу закроют, я не против- у меня этот фильм в данной сборке в коллекции уже есть, всё-таки сам для себя собирал Просто мне показалось, что в данном варианте эта раздача для многих будет существенно интереснее, чем существующая. И, по-моему, они друг другу не мешают- тот, кто любит Гоблина, хочет сэкономить и нарезать на диски, качает ту раздачу, для тех, кому важно удобство просмотра, наличие выбора в варианте перевода и общее удобство- заберут эту.
Как поглащать не знаю. Судьба раздачи- на Ваше усмотрение.
[Профиль]  [ЛС] 

HisDudeness

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 1371

HisDudeness · 13-Июн-11 23:20 (спустя 19 мин.)

Спасибо большое! Уже есть ремукс на две части (вышеупомянутый), но с удовольствием возьму и один файл. Для полного счастья не хватает лишь субтитров.
[Профиль]  [ЛС] 

Kinzdindin

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 131


Kinzdindin · 13-Июн-11 23:51 (спустя 31 мин., ред. 13-Июн-11 23:51)

HisDudeness писал(а):
Спасибо большое! Уже есть ремукс на две части (вышеупомянутый), но с удовольствием возьму и один файл. Для полного счастья не хватает лишь субтитров.
Пожалуйста! Надеюсь, сборка понравится! К сожалению, субтитры не вставил, так как с ними не смотрю- смотрю или на родном, великом и могучем, или в оригинале... Делал-то под себя Стараюсь раздавать на скорости 300-1000Кб/сек... Если, конечно, не прикроют раздачу.
Статус "недооформлено". Уважаемые модераторы, подскажите, пожалуйста, что поправитьт в оформлении? Это моя первая раздача,- мог и накосячить где-нибудь.... Прошу совета.
[Профиль]  [ЛС] 

GarryTom

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 1673

GarryTom · 13-Июн-11 23:52 (спустя 30 сек.)

Kinzdindin писал(а):
Там разбито на два файла, при этом их нельзя просто так склеить так как в конце первого файла есть, примерно, 2 "залипших" секунды, в результате чего после склейки появляется рассинхрон, а переход между файлами дёрганый. По этой же причине на тот ремукс не наложить другие аудио-дорожки. У меня всё в одном файле без рассинхрона.
Да, это аргумент.
Цитата:
Там звуковая дорожка
По правилам ресурса звук не считается.
[Профиль]  [ЛС] 

GarryTom

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 1673

GarryTom · 14-Июн-11 00:01 (спустя 8 мин., ред. 14-Июн-11 00:01)

В заголовке HDTVRip -> HD-DVD Remux.
Техданные переделать по образцу:
Цитата:
Качество: BDRemux
Формат: BDAV
Видео кодек: H.264
Аудио кодек: AC3, TrueHD
Видео: 1920x1080p (2.35:1), 23.976 fps, 28002 kbps
Аудио №1: Русский AC3 5.1, 48 kHz, 640 kbps — профессиональный (многоголосый, закадровый) с лицензии CP Digital
Аудио №2: Русский AC3 2.0, 48 kHz, 384 kbps — профессиональный (полное дублирование) Мосфильм
Аудио №3: Немецкий TrueHD 5.1, 48 kHz, ~1680 kbps lossless (ядро: AC3 5.1, 48 kHz, 640 kbps)
Аудио №4: Немецкий AC3 2.0, 48 kHz, 224 kbps — комментарии актеров
Аудио №5: Немецкий AC3 2.0, 48 kHz, 224 kbps — комментарии режиссёра
Субтитры: Русские (CP Digital), русские (Тивионика), немецкие (отдельно), английские
Скриншоты сделать в .png.
[Профиль]  [ЛС] 

Kinzdindin

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 131


Kinzdindin · 14-Июн-11 00:20 (спустя 18 мин.)

GarryTom писал(а):
В заголовке HDTVRip -> HD-DVD Remux.
Техданные переделать по образцу:
Цитата:
Качество: BDRemux
Формат: BDAV
Видео кодек: H.264
Аудио кодек: AC3, TrueHD
Видео: 1920x1080p (2.35:1), 23.976 fps, 28002 kbps
Аудио №1: Русский AC3 5.1, 48 kHz, 640 kbps — профессиональный (многоголосый, закадровый) с лицензии CP Digital
Аудио №2: Русский AC3 2.0, 48 kHz, 384 kbps — профессиональный (полное дублирование) Мосфильм
Аудио №3: Немецкий TrueHD 5.1, 48 kHz, ~1680 kbps lossless (ядро: AC3 5.1, 48 kHz, 640 kbps)
Аудио №4: Немецкий AC3 2.0, 48 kHz, 224 kbps — комментарии актеров
Аудио №5: Немецкий AC3 2.0, 48 kHz, 224 kbps — комментарии режиссёра
Субтитры: Русские (CP Digital), русские (Тивионика), немецкие (отдельно), английские
Скриншоты сделать в .png.
Всё сделал, кроме скриншотов,- их завтра доделаю... Спать хочу. С раздачи не ухожу. Продолжаю раздавать на скорости 600-1000Кб/с.
[Профиль]  [ЛС] 

lexx256

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 577

lexx256 · 14-Июн-11 00:45 (спустя 24 мин.)

а кто скажет чей перевод? когда норвежцы прилетают на вертолёте к американцам на базу и начинают стрелять по собаке и начинают обьеснять что она заражена и тд сдесь это переводят ???
[Профиль]  [ЛС] 

Аль-Муалим

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 432

Аль-Муалим · 14-Июн-11 00:45 (спустя 20 сек.)

Kinzdindin
Не парься, через месяцок поглотят твою раздачу, договорись лучше с Instigator-NN.
[Профиль]  [ЛС] 

radipavals

Стаж: 13 лет 6 месяцев

Сообщений: 402

radipavals · 14-Июн-11 00:48 (спустя 3 мин.)

Kinzdindin писал(а):
профессиональный (многоголосый, закадровый)
перевод то хоть чей?
вот здесь https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2927417 киномания и лицензия
а есть еще и нтв+ и орт
кроме всего прочего
Kinzdindin писал(а):
Русский AC3 5.1, 48 kHz, 640 kbps
шо цаке таке?
что-то я не вижу где то многоголоски выше 384кбс битрейт
[Профиль]  [ЛС] 

MaLLIeHbKa

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 3673

MaLLIeHbKa · 14-Июн-11 07:48 (спустя 6 часов, ред. 14-Июн-11 07:48)

Kinzdindin писал(а):
29.970 fps
А почему не сняты pulldown-флаги?
Kinzdindin писал(а):
Там разбито на два файла
Собственно, на оригинальном диске тоже (:
И да, откуда русские дороги (особенно многоголоска) и почему нету сабов? (:
UPD: посмотрела семпл, многоголоска дутая:
[Профиль]  [ЛС] 

Kinzdindin

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 131


Kinzdindin · 14-Июн-11 08:56 (спустя 1 час 8 мин.)

Аль-Муалим писал(а):
Kinzdindin
Не парься, через месяцок поглотят твою раздачу, договорись лучше с Instigator-NN.
Спасибо! Но, если честно,- и не переживаю. Сделал для себя, за рейтингами не гоняюсь... Закроют- так закроют, поглотят чем-то лучшим- тем лучше, себе скачаю более качественный вариант (ежели такой найдётся )
radipavals писал(а):
Kinzdindin писал(а):
профессиональный (многоголосый, закадровый)
перевод то хоть чей?
вот здесь https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2927417 киномания и лицензия
а есть еще и нтв+ и орт
Скачаю сэмпл из той раздачи, сравню и узнаю. Сейчас сказать не готов, чья конкретно эта многоголоска...
radipavals писал(а):
кроме всего прочего
Kinzdindin писал(а):
Русский AC3 5.1, 48 kHz, 640 kbps
шо цаке таке?
что-то я не вижу где то многоголоски выше 384кбс битрейт
Хм... Данные по всем дорогам брал из MediaInfo... От себя ничего не придумывал.
MaLLIeHbKa писал(а):
Kinzdindin писал(а):
29.970 fps
А почему не сняты pulldown-флаги?
Звиняюсь.... Даже не знаю, что это за зверь такой.... *пошёл учить мат-часть*
MaLLIeHbKa писал(а):
Kinzdindin писал(а):
Там разбито на два файла
Собственно, на оригинальном диске тоже (:
Ну да.... Собственно это и стало причиной создания этого релиза... Или сборки... Уж не знаю, как правильнее обозвать... В том варианте смотреть подряд было неприятно- при переходе между файлами фильм "залипал" секунды на 2-3, а при простой склейке происходил рассинхрон. Плюс не было дорог, кроме Гоблина... А хотелось многоголоску.
MaLLIeHbKa писал(а):
И да, откуда русские дороги (особенно многоголоска) и почему нету сабов? (:
Дороги брал здесь же на трекере https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1407952 . К сожалению, субтитры не вставил, так как с ними никогда не смотрю- смотрю или на родном, великом и могучем, или в оригинале... Делал-то под себя В принципе, в описании сразу указал, что субтитров нет...
MaLLIeHbKa писал(а):
UPD: посмотрела семпл, многоголоска дутая:
В раздаче, откуда брался звук, было написано, что это звук из "Нечто / The Thing (Джон Карпентер) [1982 г., Ужасы, BD-Rеmux]" соответствующего качества... О "дутости" многоголоски там, к сожалению, сказано не было. Статус у раздачи "проверено", так что сомнений в качестве у меня не возникло,- не проверил. Извиняюсь, если кого-то ввёл в заблуждение этой дорогой- не со зла. Тем не менее, качество звучания, на мой взгляд, там вполне достойное. В описании сейчас поправлю.
Спасибо всем участвующим за отзывы и советы!
[Профиль]  [ЛС] 

Linger babe

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 2018

Linger babe · 14-Июн-11 09:04 (спустя 8 мин.)

Kinzdindin писал(а):
Качество картинки, на мой взгляд здесь лучше, чем на вышедшем Блюрее. На блюрее картинка очень зализана, в результате чего потерялись мелкие детали, тут, при минимальной зернистости картинки, сохранились все детали.
несомненно лучше.
[Профиль]  [ЛС] 

MaLLIeHbKa

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 3673

MaLLIeHbKa · 14-Июн-11 09:54 (спустя 49 мин., ред. 14-Июн-11 09:54)

Kinzdindin писал(а):
Даже не знаю, что это за зверь такой....
К примеру, можно прогнать видео через vc1conv→. Так же они снялись бы, если бы Вы разбирали оригинальный диск современными версиями eac3to. После снятия pulldown-флагов фреймрейт видео должен стать 23.976 fps.
Kinzdindin писал(а):
субтитры не вставил, так как с ними никогда не смотрю
Трекер — публичное место, поэтому если что-либо из переводов или сабов не нужно лично Вам, то их не надо выкидывать из релиза, т.к. вкусы у всех разные (:
Более-менее нормальные дороги и сабы можно взять хотя бы здесь (особенно оригинал и гоблина в lossless) и здесь.
Аль-Муалим писал(а):
Не парься, через месяцок поглотят твою раздачу, договорись лучше с Instigator-NN
Тема не заглохла ещё? (:
[Профиль]  [ЛС] 

Аль-Муалим

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 432

Аль-Муалим · 14-Июн-11 11:34 (спустя 1 час 39 мин.)

MaLLIeHbKa
Нет, не заглохла. Диск он скачал еще в феврале, вот до конца месяца обещал взяться наконец, и добить это дело до релиза полновесного.
[Профиль]  [ЛС] 

HisDudeness

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 1371

HisDudeness · 14-Июн-11 11:44 (спустя 9 мин.)

Цитата:
а кто скажет чей перевод? когда норвежцы прилетают на вертолёте к американцам на базу и начинают стрелять по собаке и начинают обьеснять что она заражена и тд сдесь это переводят ???
Если кто-то это переводил, то занимался чистой отсебятиной. Норвежские фразы и не должны быть переведены, здесь вся соль в том, что американцы их не понимают.
[Профиль]  [ЛС] 

Kinzdindin

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 131


Kinzdindin · 14-Июн-11 15:19 (спустя 3 часа)

MaLLIeHbKa писал(а):
К примеру, можно прогнать видео через vc1conv→. Так же они снялись бы, если бы Вы разбирали оригинальный диск современными версиями eac3to. После снятия pulldown-флагов фреймрейт видео должен стать 23.976 fps.
Ясно. Если я правильно Вас понял,- после этих манипуляций нужно будет переделывать торрент-файл и тем, кто уже начал качать, но ещё не докачал, придётся скачивать заново, верно? Не хотелось бы этого делать, если честно, если это не приведёт к увеличению качества...
MaLLIeHbKa писал(а):
Трекер — публичное место, поэтому если что-либо из переводов или сабов не нужно лично Вам, то их не надо выкидывать из релиза, т.к. вкусы у всех разные (:
Категорически согласен! Но, согласитесь, между "выкинуть из релиза" и "не вставить в релиз" есть большая разница Их там не было, а я, делая для себя (и для всех, не использующих субтитры), просто не стал их вставлять и синхронизировать (и так со звуком намучился...).
[Профиль]  [ЛС] 

MaLLIeHbKa

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 3673

MaLLIeHbKa · 14-Июн-11 15:37 (спустя 17 мин.)

Цитата:
Если я правильно Вас понял,- после этих манипуляций нужно будет переделывать торрент-файл и тем, кто уже начал качать, но ещё не докачал, придётся скачивать заново, верно? Не хотелось бы этого делать, если честно, если это не приведёт к увеличению качества...
У Вам в релизе дутая многоголоска (т.е. написано 640 kbps, а по факту 384 kbps) — уже одно это является достойным поводом для переделывания торрента (:
Цитата:
Их там не было, а я, делая для себя (и для всех, не использующих субтитры), просто не стал их вставлять и синхронизировать (и так со звуком намучился...).
Между «сделать» и «взять готовое» тоже есть большая разница; так вот и звук, и сабы есть готовые (:
[Профиль]  [ЛС] 

radipavals

Стаж: 13 лет 6 месяцев

Сообщений: 402

radipavals · 14-Июн-11 15:51 (спустя 14 мин.)

MaLLIeHbKa писал(а):
Между «сделать» и «взять готовое» тоже есть большая разница; так вот и звук, и сабы есть готовые (:
вот только даже взяв готовое, некоторые товарищи умудряются накосячить
[Профиль]  [ЛС] 

lexx256

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 577

lexx256 · 14-Июн-11 18:24 (спустя 2 часа 33 мин.)

HisDudeness писал(а):
Если кто-то это переводил, то занимался чистой отсебятиной. Норвежские фразы и не должны быть переведены, здесь вся соль в том, что американцы их не понимают.
я на 1000% уверен потому что смотрел и перевод был не любительский и не отсебятина а профиссиональный многоголосый смотрел по региональному каналу году этак 1995-96 где то так...а говорили они следущее .Не подходите к собаке она заражена её нужно уничтожить...Вот с того времени больше я это го перевода и не слышал....Может ещё слышал кто такой перевод не уж то я один слышал его? отзовитесь!
[Профиль]  [ЛС] 

HisDudeness

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 1371

HisDudeness · 14-Июн-11 21:14 (спустя 2 часа 50 мин.)

Цитата:
я на 1000% уверен потому что смотрел и перевод был не любительский и не отсебятина а профиссиональный многоголосый
Одно другому не противоречит. Отсебятина могла быть и в профессиональном многоголосом переводе. Повторяю: фразы норвежцев не задумывались для перевода.
[Профиль]  [ЛС] 

Kinzdindin

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 131


Kinzdindin · 15-Июн-11 08:54 (спустя 11 часов)

GarryTom писал(а):
Скриншоты сделать в .png.
Скриншоты переделал. Всё остальное сделал ранее. Оформлено?
MaLLIeHbKa писал(а):
У Вам в релизе дутая многоголоска (т.е. написано 640 kbps, а по факту 384 kbps) — уже одно это является достойным поводом для переделывания торрента (:
Всё, поправил в описании. Теперь все предупреждены и вооружены!
Теперь всё нормально?
[Профиль]  [ЛС] 

dupamafolo

Стаж: 14 лет

Сообщений: 177

dupamafolo · 15-Июн-11 12:16 (спустя 3 часа)

Как правильно запустить vc1conv?
А то не открывается.
[Профиль]  [ЛС] 

Kinzdindin

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 131


Kinzdindin · 15-Июн-11 12:44 (спустя 28 мин.)

dupamafolo писал(а):
Как правильно запустить vc1conv?
А то не открывается.
Чем открываете? На железно плеере или на компьютере?
[Профиль]  [ЛС] 

HANSMER

Старожил

Стаж: 18 лет 9 месяцев

Сообщений: 2100

HANSMER · 15-Июн-11 12:55 (спустя 10 мин.)

Kinzdindin писал(а):
dupamafolo писал(а):
Как правильно запустить vc1conv?
А то не открывается.
Чем открываете? На железно плеере или на компьютере?
на Dune не пошёл!
[Профиль]  [ЛС] 

Kinzdindin

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 131


Kinzdindin · 15-Июн-11 13:06 (спустя 11 мин., ред. 15-Июн-11 23:06)

HANSMER писал(а):
Kinzdindin писал(а):
dupamafolo писал(а):
Как правильно запустить vc1conv?
А то не открывается.
Чем открываете? На железно плеере или на компьютере?
на Dune не пошёл!
Так это..... Должён как раз, вроде, проигрывать
GarryTom
Подскажите, пожалуйста, что поправить в оформлении, чтобы убрать статус "недооформлено"?
[Профиль]  [ЛС] 

Аль-Муалим

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 432

Аль-Муалим · 16-Июн-11 20:40 (спустя 1 день 7 часов)

Kinzdindin писал(а):
Подскажите, пожалуйста,
В личку напиши ему.
[Профиль]  [ЛС] 

Kinzdindin

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 131


Kinzdindin · 16-Июн-11 22:24 (спустя 1 час 44 мин.)

Аль-Муалим писал(а):
В личку напиши ему.
Спасибо! Выяснил, что надо снять pulldown и перезалить торрент... Пока делать этого не буду- 5 человек качают и заставлять их перекачивать и тратить рейтинг (всё-таки, некоторым он важен), тем более- я пока не очень силён в теоретической части, а именно не понимаю, чем этот пуллдаун страшен- я фильм в этой сборке просматривал от начала до конца, да и на семпле видно, что скорость нормальная, ничего не дёргается и т.д... В общем, пока повнимательней изучу вопрос, заодно людям дам нормально докачать... Так ли он страшен этот пулдаун? Может, проще написать в описании, что частота кадров такая-то и всё?
[Профиль]  [ЛС] 

radipavals

Стаж: 13 лет 6 месяцев

Сообщений: 402

radipavals · 17-Июн-11 00:39 (спустя 2 часа 15 мин.)

Kinzdindin писал(а):
и заставлять их перекачивать и тратить рейтинг
здесь нет рейтинга уже очень давно
Kinzdindin
Вам может не стоит вообще это раздавать? а то многоголоска неизвестного происхождения, еще и с раздутым битрейтом в 2 раза, при наличии как минимум пяти адекватных многоголосых дорог, просто смотриться блекло, да и по правилам не положено для ремуксов такое чудо
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error