Утиные истории / DuckTales / Duck Tales / Сезон: 1 / Серии: 6-19 из 100 (Алан Заслов / Alan Zaslove, Дэвид Блок / David Block, Боб Хэчкок / Bob Hathcock и другие) + Бонусы [1987-1990, США, Приключения, семейный, SATRip] Dub (1 канал, 2011г)

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  След.
Ответить
 

maximchuck.pasha

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 204

maximchuck.pasha · 02-Май-11 18:19 (13 лет 5 месяцев назад)

[Профиль]  [ЛС] 

Бyтявка

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 169


Бyтявка · 03-Май-11 09:01 (спустя 14 часов, ред. 11-Май-11 08:41)

Очень странная очерёдность серий в текущем показе на Первом канале. Интересно, когда покажут серию "Не сдавать корабль" и последующие 4 серии?
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 07-Май-11 10:22 (спустя 4 дня)

Окей, ДОЛГОЖДАННЫЙ вами релиз с 1+1 ТУТ
Место приготовили ???
 

mrogg

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 1905

mrogg · 07-Май-11 20:32 (спустя 10 часов, ред. 07-Май-11 23:44)

Отлично!
Теперь появилась 3-я версия показа, которая также отличается от СТС и 1 канала, и что также по сути дополняют друг друга.
Народ! Признавайтесь, кто выложил видео на ЮТУБ Скрудж Макдак и деньги?!?! Кто разрешал?!!!
[Профиль]  [ЛС] 

folter77

Стаж: 14 лет

Сообщений: 43


folter77 · 08-Май-11 09:19 (спустя 12 часов)

mrogg писал(а):
Народ! Признавайтесь, кто выложил видео на ЮТУБ Скрудж Макдак и деньги?!?! Кто разрешал?!!!
если судить по никам, то он https://rutr.life/forum/profile.php?mode=viewprofile&u=1936731
[Профиль]  [ЛС] 

mrogg

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 1905

mrogg · 14-Май-11 15:55 (спустя 6 дней, ред. 14-Май-11 23:04)

В сегодняшней серии вновь вернулось инглиш название и голос диктора за кадром. Это последняя серия из цикла "пилотных выпусков", где одежды племянников были тёмных тонов:
для сравнения:
[Профиль]  [ЛС] 

Бyтявка

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 169


Бyтявка · 15-Май-11 08:48 (спустя 16 часов)

Странно. Зачем надо было переписывать название, да ещё и на английском?
Цитата:
В сегодняшней серии вновь вернулось инглиш название и голос диктора за кадром.
А это уже плохо. Я уж подумал, что они во всех сериях уберут этот дикторский голос.
[Профиль]  [ЛС] 

mrogg

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 1905

mrogg · 15-Май-11 13:32 (спустя 4 часа, ред. 15-Май-11 13:32)

Вот и мне тож было это не понятно: зачем переписывать один и тот же язык, ладно перевод, но язык...
Кроме того, если внимательно приглядеться, то можно увидеть, что на 1 канале срезаны низ и бока
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 15-Май-11 14:29 (спустя 57 мин., ред. 15-Май-11 14:29)

mrogg
Походу ты кадр не угадал. А качество картинки ацтой у первого канала по сравнению с нижним кадром.
Вот из моей раздачи кадр заставки:
56. ТВ-Рип с ИНТЕР: s01e56: Деньги исчезают (The Money Vanishes) (Английские: Название серии и Финальные Титры)
скрытый текст
 

mrogg

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 1905

mrogg · 15-Май-11 15:12 (спустя 42 мин., ред. 25-Май-11 10:13)

да, действительно я не угадал время кадра
Есть небольшой грешок у 1 канала в плане цветов - согласен.
Раздача обновлена! Добавлена 12 серия
С сегодняшней серии вновь всё по-старому:

Назвние написано в стоп-кадре в отличие от оригинала, где написано в движении
СЕРИАЛ ПОСТУПИЛ В ПРОДАЖУ НА DVD ДОСРОЧНО! Заказать также можно и на ОЗОНЕ!
[Профиль]  [ЛС] 

maximchuck.pasha

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 204

maximchuck.pasha · 26-Май-11 11:42 (спустя 10 дней)

mrogg писал(а):
да, действительно я не угадал время кадра
Есть небольшой грешок у 1 канала в плане цветов - согласен.
Раздача обновлена! Добавлена 12 серия
С сегодняшней серии вновь всё по-старому:

Назвние написано в стоп-кадре в отличие от оригинала, где написано в движении
mrogg , скажи пожалуйста раздача скоро обновится ???
[Профиль]  [ЛС] 

mrogg

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 1905

mrogg · 27-Май-11 00:40 (спустя 12 часов, ред. 27-Май-11 00:40)

Раздача обновлена! Добавлена 13 серия, которая также и имеется на DVD
Релиз УИ в РФ на ДВД:
1. Лого Duck tales отсутствует (под горячую руку вновь попалась серия Деньги исчезают) - с одной стороны это даже и + (картинка менее загромождённая), а с другой -, всё-таки хотелось оригинальности:
Российское издание: Оригинальное издание США:
2. Заставка Насырова от Невы, а не от РТР, везде, но в отличие от 1 канала, песня начинается нормально и синхронно - не сразу (то, что нам предлагает товарищ Бутявка, а именно исправленный вариант - синхронный), даже там, где звучал раньше Панков (Похитители роботов и Скрудж разоряется)
3. Нет английского языка (огромный -), преимущественно Восточная Европа:

4. Мюллер отсутствует вообще, в отличие от издания ЧиД, где в русском дубляже он звучит как в показах СТС и 1+1
5. Дубляж взят от 1991 года (т.е. там где на стс и 1 канале голоса диктора*, озвучивавшего серию не было, на DVD, как и на 1+1 + СТС образца 1996-1999 гг. он имеется, в частности Корона Чингисхана и В стране Динозавров)
6. В отличие от мартовского издания ЧиД, где в меню музыка отсутствовала, то здесь она имеется (взято из титров), но в субтитрах наше русское оригинальное название серии отсутствует (наверняка решили убрать, т.к. есть голос диктора, но тогда почему в тех же ЧиД они присутствуют также, независимо от того, есть ли голос диктора или нет его?) - хотя бы в субтитрах название по-русски можно было бы прописать, не говоря уже в самом названии.
7. Русских названий как сериала, так и названия серий также отсутствуют.
* - голос актёра 1991 года, озвучившего название серии
Скриншоты меню
на каждом диске своя картинка:

на всех одна и та же:
Вновь победила халтура, но тем не менее, приобрести можно - на любителя. Но самое что интересное, откуда могли они взять оригинал 1991 года (голос диктора звучит даже там, где его сегодня уже нет вовсе), если как нас уверяют, что прав на него нет, но тогда как объяснить ситуацию с дубляжами Гамми и УИ показа 1992 года и других сериалов, которые подверглись переозвучке (кроме Винни-Пуха) и почему нет языка-оригинала (английского), которой был во всех российских релизах, почему убрали даже Мюллера в отличие от ЧиД, где он звучал (если с Панковым и Минаевым всё понятно, то тут достаточно вопросов по этому поводу). В общем жеесть!. ТВ-раздачи снова в выиграше со счётом 3:0.
P.S. Все мои раздачи обновлены, как с 1 канала, так и с СТС - налетай
[Профиль]  [ЛС] 

Бyтявка

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 169


Бyтявка · 28-Май-11 20:26 (спустя 1 день 19 часов, ред. 30-Май-11 14:29)

Готовы очередные серии с исправленной заставкой (ссылки - на первой странице):
12 - Деньги исчезают,
13 - Корона Чингисхана,
а так же исправлена серия
07 - Кряка-трясение - удалён голос диктора, читающего название серии, но звуковой ряд самого мультфильма остался полным - без обрезки.
[Профиль]  [ЛС] 

mrogg

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 1905

mrogg · 29-Май-11 21:09 (спустя 1 день, ред. 30-Май-11 20:59)

Раздача обновлена! Добавлена 14 серия, которая также и имеется на DVD
Сравните:
ТВ-показ - 1 канал и ОРТ:
DVD - издание в РФ и показ на 1+1: издание США и показ 1991 год Останкино:
Как видите, Россия, а может быть и Европа в целом, где главенствует Франция, в своё время даже инглиш переписала (другой шрифт и тень в другую сторону)
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 29-Май-11 23:30 (спустя 2 часа 21 мин.)

Шрифт тот-же, тень в другую сторону только...
На ОРТ было с Русским названием эта серия в свое время.. (в 1998-м).
 

mrogg

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 1905

mrogg · 29-Май-11 23:41 (спустя 10 мин., ред. 29-Май-11 23:41)

буквы немного отличаются, но не очень заметно и кавычки более выделяются в инглише
[Профиль]  [ЛС] 

ZheGalua

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 845


ZheGalua · 31-Май-11 22:05 (спустя 1 день 22 часа)

Как бы говорят, что с 1 июня Первый переходит в 16:9 и не много не понятно, как будут рипы делаться?
[Профиль]  [ЛС] 

utas

Стаж: 19 лет 10 месяцев

Сообщений: 1433


utas · 31-Май-11 23:04 (спустя 58 мин.)

GalZhenya1995 писал(а):
Как бы говорят, что с 1 июня Первый переходит в 16:9 и не много не понятно, как будут рипы делаться?
завтра и увидим
вообще теоретически если разрешение останется в пределах 720 то всё видео что имеет родной формат 4:3
будет идти в пониженном разрешении
что фигово
[Профиль]  [ЛС] 

mrogg

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 1905

mrogg · 31-Май-11 23:04 (спустя 29 сек.)

1 канал писал(а):
Соотношение сторон телеэкрана 16 к 9 - во-первых, самое удобное для глаза. Во-вторых, оно позволит увидеть больше подробностей и деталей. Что для этого нужно... для перехода ничего не надо делать тем, кто принимает наш сигнал по кабельным сетям или по спутнику.
Те, кто подключен к коллективным антеннам, также не испытают никаких неудобств - вне зависимости от того, какой у вас телевизор, новый 16:9 или старый 4:3.
[Профиль]  [ЛС] 

mrogg

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 1905

mrogg · 01-Июн-11 00:48 (спустя 1 час 43 мин., ред. 01-Июн-11 00:48)

Одно дело экран, а другое дело исходное вещание, это разные вещи.
У меня в принципе тож норм всё с этим.
[Профиль]  [ЛС] 

SerGoLeOne

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 2688

SerGoLeOne · 01-Июн-11 20:09 (спустя 19 часов)

ЗАЯВЛЯЮ ВСЕМ! Что русский Дисней криворукие уроды! Выпустили на русских DVD озвучку в PAL'e, в то время как она была сделана под НТСЦ! В СССР показывали НТСЦ (СЕКАМ) версию! И ГОЛОСА БЫЛИ НТСЦшные! НОРМАЛЬНЫЕ! А тут взяли и испоганили всё, так что буду брать звук с рипов от Первого, там показывают нормальную НТСЦ версию.
Ушлёпки... блин
[Профиль]  [ЛС] 

mrogg

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 1905

mrogg · 01-Июн-11 20:15 (спустя 5 мин., ред. 01-Июн-11 20:15)

согласен
Выпустить лиж бы как и всё ни как у людей
[Профиль]  [ЛС] 

SerGoLeOne

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 2688

SerGoLeOne · 03-Июн-11 10:56 (спустя 1 день 14 часов)

Можно сказать - забираю свои слова обратно. Всё получится нормально, если обратно пережать звук в НТСЦ. Так что ждите обновлённый релиз.
ЗЫ: Но до меня всё равно не доходит зачем надо было из 23 пережимать в 25... ну да ладно. Всё ОКэй!
[Профиль]  [ЛС] 

mrogg

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 1905

mrogg · 03-Июн-11 14:00 (спустя 3 часа)

А разве формат PAL не лучше NTSC, вроде как PAL больше подходит для видео высокого разрешения и наверняка это только первый шаг на пути к реставрации сериалов, может быть бог даст и мы увидим релиз на BD (наверняка в следующей жизни), ведь всё-таки сериалы весьма большие по размерам по сравнению с одиночными полнометрами и на их реставрацию уйдёт уйма времени.
Жаль, что наш офис звук нормально не отреставрировал в отличие от США, где разница в звуках видна на лицо (у Гамми и ЧиД например).
[Профиль]  [ЛС] 

Бyтявка

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 169


Бyтявка · 03-Июн-11 14:35 (спустя 34 мин.)

Хронометраж серий в NTSC более приближен к хронометражу стандарта SECAM. При премьерных и дальнейших показах до 1997 года включительно именно с таким хронометражом и были показаны все диснеевские мультфильмы (сравните хотя бы хронометраж песен в заставке - если изначально их длинна была примерно 1 минуту, то, что сейчас показывают по телевизору (переформатирование с PALа) - у песни (и заставки в целом) хронометрах примерно чуть-чуть более 57 секунд. И ведь на слух это всё ощутимо).
[Профиль]  [ЛС] 

mrogg

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 1905

mrogg · 03-Июн-11 16:57 (спустя 2 часа 22 мин.)

А по-моему в таких песнях, как УИ, ЧиД и ЧП песня на скорости только +, поскольку в минутном исполнении таковые весьма вяло звучат и под эти сериалы не очень-таки и подходят.
К тому же сейчас практически всё видео тех лет переводят в стандарты PAL и сериалы тоже должны быть удостоены чести улучшения, ведь чем они хуже остальных (да серий много и времени на это больше уйдёт), тем более что Дисней вряд ли допустит того, чтобы хотя бы один мульт их компании не был отреставрирован, сколько бы он не весил, тем более их золотые сериалы, которые дали второе рождение популярности этой компании во всём мире. И наверняка он вряд ли спустится с верхушки пьедестала в области новых технологий в мультипликации, я думаю, что он этого не допустит, но время покажет.
[Профиль]  [ЛС] 

SerGoLeOne

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 2688

SerGoLeOne · 03-Июн-11 23:00 (спустя 6 часов)

Цитата:
К тому же сейчас практически всё видео тех лет переводят в стандарты PAL
например? )
mrogg реально бред про "А разве формат PAL не лучше NTSC, вроде как PAL больше подходит для видео высокого разрешения и наверняка это только первый шаг на пути к реставрации сериалов итд"
Без обид.
[Профиль]  [ЛС] 

sk1987

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 1306

sk1987 · 04-Июн-11 09:30 (спустя 10 часов, ред. 04-Июн-11 09:30)

PAL-овские двд лучше по качеству картинки, поскольку в пал 720х576 точек и 25 кадров/с, а у нтсц 720х480 точек при 30 кадрах/с.
Если 1-й сезон Уток у нас изначально крутили в нтсц, и звук был подогнан под него, то все остальные мульты шли в европейском стандарте - PAL, начиная от Чип и Дейла и кончая Аладдином.
P.S. Что там с Утками в 16:9? Как выглядят?)
[Профиль]  [ЛС] 

mrogg

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 1905

mrogg · 04-Июн-11 09:33 (спустя 2 мин.)

Да и вообще, поймали ли Дисней-клуб сегодня, поскольку он начался в 7:50 раньше обычных 8:10?
[Профиль]  [ЛС] 

utas

Стаж: 19 лет 10 месяцев

Сообщений: 1433


utas · 04-Июн-11 09:54 (спустя 21 мин., ред. 04-Июн-11 11:27)

sk1987 писал(а):
P.S. Что там с Утками в 16:9? Как выглядят?)
Вот так:
скрин в оригинальном разрешении

анаморф 16:9 - так реально выглядит на экране :

как я и думал картинку обрезали а разрешение обкорнали до 530:570
принесли в жертву "прогрессу"
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error