Marduk_Vvardenfellish · 04-Май-11 16:33(13 лет 8 месяцев назад, ред. 05-Май-11 10:37)
Dibbukim - Az A Foygl Un A Goylem Tantsn Жанр: Folk Metal/Yiddish Metal Страна: Швеция Год издания: 2011 Аудиокодек: MP3 Тип рипа: tracks Битрейт аудио: VBR 251 kbps [Scene] Продолжительность: 38:54 Треклист:
1. Shpil Di Fidl Shpil 1:23
2. Yidl Mitn Fidl 3:02
3. Rozhinkes Mit Mandlen 3:59
4. Hinter Dem Tol 3:58
5. A Mol Iz Geven A Mayse 3:22
6. Cs rd s 1:57
7. A Mabl Fun Mashke 3:12
8. Der Tants 0:18
9. Khaloymes 3:14
10. Oyfn Veg Shteyt a Boym 4:55
11. Der Rodmakher 5:17
12. Papirosn 4:10
Очень похоже на то. Я сперва очень удивлялся, что на шведский не похоже. Только спустя час рассмотрел что у голема на лбу еврейские буквы да и сама группа кое-где под тегом "Yiddish Metal" висит. Я идиша отнюдь не фанат, но материал у группы довольно неплохой в принципе.
И ещё это первая Yiddisch Folk Metal группа. В ней приняли участие музыканты другой известной шведской фолк метал банды Yggdrasil и альбом получился классным!!!
Меньше педивикию читай.
Оттого, что евреи жили в Германии, их язык не стал германским, сколько б не перемешивался. Как были азиатами ,так и остались.
Отнюдь не педивикия. Я все-таки 4 курса филфака окончил, лекции по общей лингвистике еще не забыл. Идиш в основе своей имеет именно немецкий. Корни и грамматика схожи чуть менее чем полностью. Не веришь мне - почитай Кочергана, Семчинского, Маслова, там классификация языков за семьями/ветками/группами есть.
В то время как иврит действительно относится к семито-хамитской семье языков, и таки является не европейским языком, а азиатско-африканским.
а еще есть вот это (из той же оперы,даже лучше) https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3447080 Кроха18 можно глупый вопрос : евреи,владеющие ивритом, хоть немного понимают своих братьев,болтающих на идише?
Дык а какие еще буквы должны быть на лбу у голема?
Да я вообще сперва даже внимания не обратил на то, что там написано что-то. Только позже, когда релиз оформлял, то ковры к диску смотрел в большом разрешении, тогда и увидел.
Я идиша отнюдь не фанат, но материал у группы довольно неплохой в принципе.
Прежде чем рассуждать про "неплохой материал" неплохо бы знать, что это в-основном еврейский фольклор, а группа занимается лишь интерТРЕПАЦИЕЙ его. Например песне Rozhinkes mit mandlen уже более ста лет, Oyfn Veg Shteyt a Boym тоже была написана где-то в начале прошлого века, A Mol Iz Geven A Mayse - традиционная еврейская колыбельная ... ну и т. п.
Испортить такой материал сложно, поэтому и у Dibbukim это сделать не удалось А если сурьезно, то сделано очень даже интересно и "современно".
Вот неплохо бы и в лососе это поиметь.
Прежде чем рассуждать про "неплохой материал" неплохо бы знать, что это в-основном еврейский фольклор, а группа занимается лишь интерТРЕПАЦИЕЙ его
Под "неплохой" я подразумевал неплохое (с моей точки зрения) исполнение.
А насчет лослесса, то я попробую поискать. Ежели кого еще интересует, то оформлю раздачу при случае.
Кроха18 можно глупый вопрос : евреи,владеющие ивритом, хоть немного понимают своих братьев,болтающих на идише?
А можно, я, как еврей, владеющий ивритом, отвечу на не такой уж глупый вопрос? Нет, совсем не понимают, если только в детстве в семье, где нибудь в Западной Белорусии не говорили на идише
Severomor писал(а):
Нехуя не первая Иддиш группа а как же Геволт? (Gevolt)
Обе группы выпустили свои полноформатные альбомы на идише в одном и том же, 2011 году, но Гевольт в 2007 выпустили сингл на идише (Promo package), это было в начале работы над полноформатным альбомом, но вот сингла у меня нет И спасибо за раздачу, очень интересно будет послушать