Грустный мальчик / Little Boy Blue (Антонио Тибальди / Antonio Tibaldi) [1997, США, триллер, драма, DVDRip] VO *Jonathan*

Страницы:  1
Ответить
 

Гость


Гость · 28-Фев-11 22:09 (14 лет 10 месяцев назад, ред. 03-Мар-11 17:09)

Грустный мальчик / Little Boy Blue Страна: США
Жанр: триллер, драма
Год выпуска: 1997
Продолжительность: 01:39:23
Перевод: Любительский (одноголосый закадровый) *Jonathan*
Субтитры: нет
Режиссер: Антонио Тибальди / Antonio Tibaldi
В ролях: Райан Филипп, Настасья Кински, Джон Сэвадж, Ширли Найт, Тайрин Тернер, Дженни Льюис, Брент Дженнингс, Джон Домэн, Девон Майкл, Адам Бурк
Описание: Темная Техасская история о Джимми Весте, молодой мальчик, который изо всех сил пытается остаться нормальным посреди серьезной семейной дисфункции. Его отец, Рей, сумасшедший Вьетнамский ветеран, он терроризирует двух младших детей, Майки и Марка, его жену Кейт, и иногда вынуждает Джимми и Кейт заниматься сексом под прицелом. Подруга Джимми Траси собирается переезжать, чтобы пойти в школу, Джимми хотел бы пойти с нею, он боится оставлять его мать и родных братьев без защиты.
Доп. информация: Релиз *Jonathan* + Ромки + paw16 + Le Chiffre + Видео взято от сюда
Релиз для:
Работа в программах:
Vegas Pro 10.0, Adobe Audition 3.0, Nero StartSmart, VirtualDub.
Сэмпл: http://multi-up.com/442536
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: 720x544 (1.32:1), 25 fps, XviD build 47 ~1830 kbps avg, 0.19 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg
MediaInfo
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 1,41 Гигабайт
Продолжительность : 1ч 39мин
Общий поток : 2 032 Кбит/сек
Программа-кодировщик : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2540/release
Видео
Формат : MPEG-4 Visual
Профайл формата : Streaming Video@L1
Настройка BVOP формата : Да
Настройка QPel формата : Нет
Настройка GMC формата : Без точки перехода
Настройка матрицы формата : Выборочная
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 1ч 39мин
Битрейт : 1 830 Кбит/сек
Ширина : 720 пикс.
Высота : 544 пикс.
Соотношение кадра : 4/3
Частота кадров : 25,000 кадр/сек
Разрешение : 24 бит
Колориметрия : 4:2:0
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.187
Размер потока : 1,27 Гигабайт (90%)
Библиотека кодирования : XviD 1.2.0.dev47 (UTC 2006-11-01)
Аудио
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1ч 39мин
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Канал(ы) : 2 канала(ов)
Расположение каналов : L R
Частота : 48,0 КГц
Размер потока : 137 Мегабайт (9%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 40 мс (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 ms
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
 

Гость


Гость · 28-Фев-11 22:16 (спустя 6 мин., ред. 28-Фев-11 22:16)

Цитата:
Грустный мальчик / Little Boy Blue
убил перевод..... Маленький мальчик голубого цвета, причем тут Грусть
ахтунг: озвучка в стиле Л.Володарского
 

zim2001

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 6002


zim2001 · 28-Фев-11 22:36 (спустя 20 мин., ред. 28-Фев-11 22:36)

*Jonathan* писал(а):
озвучка в стиле Л.Володарского
Прищепку на нос одевал..? Дай семпл для заценки, че дразнишься?
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 28-Фев-11 22:44 (спустя 7 мин.)

1. прищепку не надевал, сдерживал дыхание
2. сэмпл если очень нужно, то сделаю где то в о.00 часов, у меня в это время комп хор.работает..щас инет глючит
3. мата НЕТ
 

Froloff777

RG Torrents.Ru

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 3631

Froloff777 · 28-Фев-11 23:14 (спустя 29 мин.)

Сделайте, пожалуйста, сэмпл:
  1. Как сделать сэмпл видео ⇒
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 28-Фев-11 23:29 (спустя 15 мин.)

ну как то так
http://multi-up.com/442536
 

zim2001

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 6002


zim2001 · 01-Мар-11 00:05 (спустя 36 мин.)

*Jonathan* писал(а):
ну как то так
http://multi-up.com/442536
Это уже интересней, чем на начальной стадии карьерного роста. Более профессиональный подход.
И просьба. Плиз добавляй семпл по умолчанию с уникальной озвучкой, это очень важно. В пример возьми любого переводчика (раздающего свой контент)
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 01-Мар-11 00:14 (спустя 8 мин., ред. 01-Мар-11 00:14)

zim2001 писал(а):
чем на начальной стадии карьерного роста. Более профессиональный подход.
:
спасибо я немного дорожку стал чистить.
сэмплик добавил в раздачу.
 

Kl@us

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 152

Kl@us · 02-Мар-11 21:42 (спустя 1 день 21 час, ред. 02-Мар-11 21:42)

"Видео взято от сюда" - "отсюда" пишется слитно.
[Профиль]  [ЛС] 

Neskafee

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 45

Neskafee · 23-Апр-11 23:51 (спустя 1 месяц 21 день)

*Jonathan*
твоя озвучка мне понравилась!!голос приятный)))
так держать,спасибо за труды!
[Профиль]  [ЛС] 

S_h_a_d_y_L_a_d_y

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 3

S_h_a_d_y_L_a_d_y · 01-Май-11 21:10 (спустя 7 дней)

*Jonathan* писал(а):
Цитата:
Грустный мальчик / Little Boy Blue
убил перевод..... Маленький мальчик голубого цвета, причем тут Грусть
ахтунг: озвучка в стиле Л.Володарского
Blue - это английская идиома, она так и переводиться - Грустный
поэтому перевод верен, нехватает только "Маленький"
[Профиль]  [ЛС] 

kidkong

Стаж: 13 лет 9 месяцев

Сообщений: 11

kidkong · 27-Сен-12 11:23 (спустя 1 год 4 месяца)

S_h_a_d_y_L_a_d_y писал(а):
44607966
*Jonathan* писал(а):
Цитата:
Грустный мальчик / Little Boy Blue
убил перевод..... Маленький мальчик голубого цвета, причем тут Грусть
ахтунг: озвучка в стиле Л.Володарского
Blue - это английская идиома, она так и переводиться - Грустный
поэтому перевод верен, нехватает только "Маленький"
А вообще, "Little Boy Blue" это популярный английский стишок, типа "Наша Таня громко плачет" у нас
http://en.wikipedia.org/wiki/Little_Boy_Blue
[Профиль]  [ЛС] 

Mr. Arthouse

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 560

Mr. Arthouse · 17-Сен-13 03:29 (спустя 11 месяцев)

Ничего себе сюжетец закрутили, прямо в лучших традициях бразильских мыльных опер.
[Профиль]  [ЛС] 

hursa

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 5


hursa · 04-Янв-14 14:28 (спустя 3 месяца 17 дней)

Гость писал(а):
42904606
Цитата:
Грустный мальчик / Little Boy Blue
убил перевод..... Маленький мальчик голубого цвета, причем тут Грусть
ахтунг: озвучка в стиле Л.Володарского
в английском слово blue имеет несколько значений, одно из которых грусть. Примером последнего может служить название известного жанра музыки Blues. Согласно вашему предположению, этот жанр нужно переводить как "голубые"? Ни в коем случае, поскольку музыка по своей сути грустная, вот так и назвали целый жанр. Ещё один пример употребления: feel blues, что значит грустить (точно не чувствовать голубых, как и в случае с мальчиком))) )
Короче говоря, перед тем как критиковать, нужно почитать...
[Профиль]  [ЛС] 

Biggey

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 361

Biggey · 09-Мар-19 14:54 (спустя 5 лет 2 месяца)

S_h_a_d_y_L_a_d_y писал(а):
44607966
*Jonathan* писал(а):
Цитата:
Грустный мальчик / Little Boy Blue
убил перевод..... Маленький мальчик голубого цвета, причем тут Грусть
ахтунг: озвучка в стиле Л.Володарского
Blue - это английская идиома, она так и переводиться - Грустный
поэтому перевод верен, нехватает только "Маленький"
Слово "маленький" не нужно, потому что уже переведено -"мальчик".
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error