Старушка и голуби / Старая леди и голуби / La vieille dame et les pigeons (Сильвен Шомэ / Sylvain Chomet) [1998, Канада, Франция, Великобритания, комедия, мультфильм, короткометражка, DVDRip, Sub]

Страницы:  1
Ответить
 

leonchic

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 368

leonchic · 08-Ноя-09 13:11 (15 лет назад, ред. 28-Апр-10 13:04)

Старушка и голуби / Старая леди и голуби / La vieille dame et les pigeons
Год выпуска: 1998
Страна: Канада, Франция, Великобритания
Жанр: комедия, мультфильм, короткометражка
Продолжительность: 00:22:13
Перевод: Оригинал + субтитры
Субтитры: Русские (отключаемые), Итальянские (отключаемые), Французские (хардсаб)
Режиссер: Сильвен Шомэ / Sylvain Chomet
Описание:
Богатая старушка кормит голубей свежими булочками. Эту картину наблюдает голодный, худой жандарм, который изготавливает своеобразный костюмчик голубя, и начинает в этом виде каждый день ходить к ней в гости за едой.
Дополнительная информация:
Перевод: leonchiс
В данной раздаче переведены разговоры туристов в начале и в конце фильма. Перевод осуществлялся с итальянских субтитров и французского хардсаба. Перевёл как смог, поэтому прошу сильно не ругать. Приятного просмотра.

Факт о фильме:
Над кроватью главного героя весит плакат с надписью «GENDARMERIE NATIONALE: UN METIER D'AVENIR», что в переводе «НАЦИОНАЛЬНАЯ ЖАНДАРМЕРИЯ: ПРОФЕССИЯ БУДУЩЕГО».
Качество: DVDRip
Формат: MKV
Видео кодек: DivX
Аудио кодек: MPEG Audio
Видео: DivX 5 720x526 25.00fps 1958 Кбит/сек
Аудио: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo 320 Кбит/сек
Отличия:
От https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1217724 - лучшее качество; наличие русских и итальянских субтитров.
От https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=884876 - наличие русских и итальянских субтитров.
Также нашёл вот такой постер:
Награды:

Британская академия, 1997 год
Победитель (1):
Лучшая анимационная короткометражка

Оскар, 1998 год
Номинации (1):
Лучший короткометражный анимационный фильм

Сезар, 1998 год
Номинации (1):
Лучший короткометражный игровой фильм
Скриншоты:
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

leonchic

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 368

leonchic · 11-Ноя-09 22:25 (спустя 3 дня)

Krap1979
Жека7404
Рад стараться :).
p.s. Люди, отпишитесь как перевод то, а то, хоть там говорят и мало, переводить было довольно не просто. Хотелось бы узнать ваше мнение по этому поводу.
[Профиль]  [ЛС] 

.Five.

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 3


.Five. · 17-Дек-09 14:46 (спустя 1 месяц 5 дней)

Сам по себе перевод хороший. Жаль только, что болтовня этих американцев ничуть не влияет на понимание мультфильма. Но все таки было интересно узнать что они там говорили. Так что за работу твердая 5.
[Профиль]  [ЛС] 

roma1981

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 796

roma1981 · 24-Янв-10 02:21 (спустя 1 месяц 6 дней)

leonchic
Привет. Очень хочу тебя попросить перевести мультик "Annie and Boo" , желательно вшитыми сабами. Надеюсь на твою помощь. Чем смогу - отблагодарю.
[Профиль]  [ЛС] 

anmo-222

Стаж: 16 лет

Сообщений: 330

anmo-222 · 28-Апр-10 15:11 (спустя 3 месяца 4 дня, ред. 28-Апр-10 15:11)

Спасибо, этот вариант тоже скачаем, мульт что надо
[Профиль]  [ЛС] 

leonchic

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 368

leonchic · 26-Авг-10 14:47 (спустя 3 месяца 27 дней)

таняпатам kit-kat писал(а):
вернитесь на раздачи,пожалуйста
48 раздающих, неужели мало?
[Профиль]  [ЛС] 

Vynilla

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 1

Vynilla · 02-Сен-10 19:52 (спустя 7 дней)

А последний мульт Иллюзионист этого же режисера можно где то найти в сети?
[Профиль]  [ЛС] 

leonchic

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 368

leonchic · 02-Сен-10 20:25 (спустя 32 мин.)

Vynilla писал(а):
А последний мульт Иллюзионист этого же режисера можно где то найти в сети?
Пока не видел, сам очень жду. Премьера (РФ): 16 декабря, так что скоро уже должен быть
[Профиль]  [ЛС] 

LostCondom

Стаж: 17 лет

Сообщений: 150

LostCondom · 03-Сен-10 00:26 (спустя 4 часа, ред. 03-Сен-10 00:26)

Иллюзионист - клёвый мульт, про Эдинбург Правда, грустноватый, но ниче. Интересно будет услышать, как переведут гэльскую речь)
PS Прикольно было видеть на экране кинотеатр, в котором в это время сидишь и смотришь мульт
[Профиль]  [ЛС] 

milareaz

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 16

milareaz · 15-Сен-10 21:58 (спустя 12 дней)

Спасибо! хочу посмотреть! "Обажаю трио из Бельвиля!!!!"
[Профиль]  [ЛС] 

Placebo_Rulez

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 5

Placebo_Rulez · 13-Окт-10 00:31 (спустя 27 дней)

буду очень признателен, если кто-нибудь даст ссылочку на музыку из данного мультфильма
[Профиль]  [ЛС] 

bobriska

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 4

bobriska · 23-Окт-10 08:07 (спустя 10 дней)

Отличный перевод, но как говорится: "каждому своё".
[Профиль]  [ЛС] 

Cerebus_88

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 12

Cerebus_88 · 11-Янв-11 23:48 (спустя 2 месяца 19 дней)

Рисовка аховая!
Только вот персонажи настолько гиперболизованы, что страшненькие малость))
[Профиль]  [ЛС] 

Vicodin.Bubblegum

Стаж: 14 лет

Сообщений: 13

Vicodin.Bubblegum · 24-Янв-11 03:51 (спустя 12 дней)

.Five. писал(а):
Жаль только, что болтовня этих американцев ничуть не влияет на понимание мультфильма.
Не могу согласиться. По-моему, так она очень влияет. Она в некотором роде предстаёт и фоном, и сутью, и ещё одной насмешкой.
А автору раздачи большое спасибо. Мультфильм восхитительный, и перевод хорош
[Профиль]  [ЛС] 

solni6

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 12


solni6 · 14-Фев-11 23:12 (спустя 21 день)

А можно, отдельно русские субтитры? Кинте в личку или лучше сразу в шапку.
Поясняю зачем - хардплеер не понимает mkv, но умеет подхватывать субтитры, что лежат рядом с avi...
[Профиль]  [ЛС] 

leonchic

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 368

leonchic · 15-Фев-11 11:56 (спустя 12 часов)

solni6 писал(а):
А можно, отдельно русские субтитры?
Можно http://subtitry.ru/subtitles/649417204/?la-vieille-dame-et-les-pigeons .
[Профиль]  [ЛС] 

Кроха18

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 508

Кроха18 · 10-Апр-11 23:06 (спустя 1 месяц 23 дня)

Мульт прикольный, только я не понял подоплёки - что, жандармам не платят зарплаты?
Но два других мульта этого режиссёра мне больше понравились.
[Профиль]  [ЛС] 

dudus4el

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 122

dudus4el · 06-Авг-11 00:33 (спустя 3 месяца 25 дней)

Интересная анимация и идейный. Посмотрю и 2 других.
[Профиль]  [ЛС] 

barbero

Top Bonus 03* 1TB

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 213

barbero · 22-Фев-12 22:27 (спустя 6 месяцев)

Отличный мульт, спасибо! Просто триллер. ))
[Профиль]  [ЛС] 

Wariatore

Стаж: 12 лет 8 месяцев

Сообщений: 11


Wariatore · 07-Апр-12 05:25 (спустя 1 месяц 13 дней)

Чудесная история) Крышанутая бабка с секатором -- просто жесть.
[Профиль]  [ЛС] 

Vitola

Стаж: 15 лет

Сообщений: 1554

Vitola · 15-Авг-13 18:15 (спустя 1 год 4 месяца)

Мульт классный!
=================
Кроха18
писал
Цитата:
я не понял подоплёки - что, жандармам не платят зарплаты?
Мне кажется идея в том, что современный одинокий мужчина есть суть неприкаянная душа живущая на чердаке с тараканами. И если ты даже нашел заботливую, ласковую *курицу*, то много не воображай и держи ухо востро. Вполне может курица превратиться в Синюю папильотку, себе на уме И не спасет тебя даже мундир жандармерии.
[Профиль]  [ЛС] 

palaeo6

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 23


palaeo6 · 09-Сен-14 22:00 (спустя 1 год)

DVDrip -- what a stupid waste, presenting a classic in this shoddy state
[Профиль]  [ЛС] 

3alexander3

Стаж: 14 лет

Сообщений: 20


3alexander3 · 24-Янв-15 16:35 (спустя 4 месяца 14 дней)

Перевод замечательный, спасибо вам за работу и ресурс!
[Профиль]  [ЛС] 

bakhbakh

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 335


bakhbakh · 21-Окт-17 12:35 (спустя 2 года 8 месяцев)

Благодарю! Отличный мультфильм! А смысл вижу такой: назвался груздем — полезай в кузов. Коли решил стать птичкой, то не обижайся, если кошка прибьёт. ))
[Профиль]  [ЛС] 

RenarTickle

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 9


RenarTickle · 09-Мар-18 17:56 (спустя 4 месяца 19 дней)

А мне кажется, что смысл тут очень прост: начал есть с рук - не жди, что это будет продолжаться вечно. Ты всё равно упадёшь, причём - чем больше прикормился, тем больнее будет падать. Т.е. халява кончится, а ты, даже если до этого был хоть кем-то (пусть маленьким, но кем-то), привыкнешь, станешь пустым местом, зависящим от чужих подачек, и никогда уже не сможешь больше вернуться к достойной жизни. Пусть скромной, но достойной.
Так что, пусть лучше будет мало, но зато - своё. И пусть ты будешь маленьким, но зато - независимым.
P. S. Не совсем корректное сравнение, но "Подводная братва" посвящена схожей теме.
[Профиль]  [ЛС] 

Фаker

Стаж: 13 лет 1 месяц

Сообщений: 9944

Фаker · 17-Авг-18 14:30 (спустя 5 месяцев 7 дней)

Очень выразительный гротеск, словно острым лезвием вскрывающий некоторые важные (и не очень) проблемы "самого романтического города мира". И в ряде мест весьма смешной и сатиричный. Только концовку я что-то недопонял (хотя и особой роли она тут не играет). В общем, мульт зачётный.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error