germanm2000 · 30-Ноя-10 16:20(14 лет 3 месяца назад, ред. 06-Сен-14 06:36)
Комплекс Баадер-Майнхоф / Der Baader Meinhof Komplex Год выпуска: 2008 Страна: Германия, Франция, Чехия Жанр: боевик, драма, биография, история Продолжительность: 02:23:33 Перевод: Любительский (двухголосый) [Fi.Re. и K8] Русские субтитры: есть [germanm2000] Оригинальная аудиодорожка: немецкий Режиссер: Ули Эдель / Uli Edel В ролях: Мартина Гедек, Мориц Блайбтрой, Йоханна Вокалек, Бруно Ганц, Надя Уль, Александра Мария Лара, Хайно Ферш, Ян Йозеф Лиферс, Ханна Херцспрунг, Нильс-Бруно Шмидт, Ясмин Табатабаи, Стайп Эрцег, Винценц Кифер, Симон Лихт, Том Шиллинг, Себастьян Бломберг, Анна Тальбах, Фолькер Брух, Томас Тиме, Сюзанна Борманн, Михаэль Гвисдек, Сандра Боргманн, Майкл Шенк, Кристиан Шмидт, Кристиан Нате, Хассам Ганси, Карло Любек, Йоахим Пауль Ассбёк, Хельмут ШмидтОписание: Номинировавшаяся на "Оскар" ® в категории "Лучший иностранный фильм", основанная на фактах драматическая картина кровавых и бурных лет деятельности одной из самых знаменитых террористических организаций прошлого столетия.
70-е годы XX века, Берлин. Во время визита шаха Ирана в Западную Германию полиция устраивает кровавую расправу над протестующими. Это событие приводит к объединению усилий двух молодых людей, Андреаса Баадера (Мориц Бляйбтрой) и Ульрики Майнхоф (Мартина Гедек), в деле противостояния правой политике правительства и дает импульс созданию тайной организации, которая вскоре становится известной во всем мире как "Фракция Красной Армии" (RAF). Ее членам, руководствовавшимся принципом "цель оправдывает средства", не претили поджоги, взрывы, ограбления и убийства.Доп. информация: ВНИМАНИЕ. Перевод "правильный", с ненормативной лексикой. Тонким натурам можно смотреть в оригинале с русскими субтитрами. В сабах только грубые выражения.
Отличие от DVD5 - двухголосная озвучка, другой перевод субтитров. Бонусы: нет Меню: есть, польский, анимированное / статичное Качество: DVD5 (сжатый) Формат: DVD Video Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: AC3 Видео: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed Аудио: Deutsch (Dolby AC3, 6 ch) 448Kbps, Russian (Dolby AC3, 2 ch) 192Kbps Субтитры: Russian
DVDInfo
Title:
Size: 4.16 Gb ( 4 366 596 KBytes ) - DVD-5
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 :
Play Length: 02:23:33
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Deutsch (Dolby AC3, 6 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Russian VTS_02 :
Play Length:
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR VTS_03 :
Play Length:
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed VTS_04 :
Play Length:
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR VTS_05 :
Play Length:
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed VTS_06 :
Play Length:
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed VTS_07 :
Play Length:
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed VTS_08 :
Play Length:
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed VTS_09 :
Play Length:
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR VTS_10 :
Play Length: 00:00:01
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed Menu Video:
PAL 4:3 (720x576) VBR
Menu Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Menu Subtitles:
Not specified
Menu Polish Language Unit :
Root Menu
Chapter (PTT) Menu
О релизе, использованное ПО, субтитры отдельным файлом
Первоначально было желание прицепить к DVD только озвучку Fi.Re. и K8 , но потом пришлось еще и сабы переделать. Исходник:
Польский DVD5 с удалеными бонусами. Видимо, пережатый DVD9, хотя информации об этом не нашел.
DVDInfo (оригинал)
Title:
Size: 4.36 Gb ( 4 571 530 KBytes ) - DVD-5
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 :
Play Length: 02:23:33
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Deutsch (Dolby AC3, 6 ch)
Polish (Dolby AC3, 6 ch)
Subtitles:
Polish VTS_02 :
Play Length:
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR VTS_03 :
Play Length:
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed VTS_04 :
Play Length:
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR VTS_05 :
Play Length:
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed VTS_06 :
Play Length:
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed VTS_07 :
Play Length:
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed VTS_08 :
Play Length:
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed VTS_09 :
Play Length:
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR VTS_10 :
Play Length: 00:00:01
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed Menu Video:
PAL 4:3 (720x576) VBR
Menu Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Menu Subtitles:
Not specified
Menu Polish Language Unit :
Root Menu
Chapter (PTT) Menu
Работа: 1. Звук.
Дорожку MP3 из раздачи BDRip переделал под 25fps и сконвертировал в AC3, 2.0 192Kbps. Синхронизация, на мой взгляд, получилась удачно. Артикуляция совпадает со слышимой в русской дорожке немецкой речью. В качестве подтверждения залито 2 сэмпла, из середины и из конца фильма. 2. Субтитры.
Сначала думал оставить субтитры Tassea как есть, но обнаружил там недостатки: слишком длинные строки и что-то еще по мелочи. В итоге решил положить перевод на тайминг польских субтитров, для чего субтитры Tassea были полностью переработаны: переразбиты предложения, кое-что добавлено, кое-что убавлено. Практически, перевод делался с нуля, но приятно было иметь под рукой готовый.
Получилось, типа, 3-е издание, исправленное и дополненное, после субтитров от Joshua7 и Tassea. 3. Пересборка.
Польские звук и субтитры заменил русскими. Подредактировал меню выбора аудио/субтитров.
Понять в польском меню, что ROSYJSKI LEKTOR это РУССКИЙ ЯЗЫК, а Z ROSYJSKIMI NAPISAMI - С РУССКИМИ СУБТИТРАМИ, думаю, никому труда не составит. Софт:
BeSweet, Sonic Foundry Soft Encode, SubtitleWorkshop, MaestroSBT, PGCDemux, Muxman, DvdReMake.Субтитры SRT для просмотра с DVDRip 25fps
Все 3 варианта, включая мой, доступны одним архивом на subs.com.ru
Информация и ссылки
Довольно дебильный синопсис с Кинопоиска,
Цитата:
"Радикально настроенные потомки бывших нацистов, ведомые Андреасом Баадером, бывшей журналисткой Ульрике Майнхоф и Гудрун Энсслин борятся против того, что они называют лицом фашизма:...."
являющийся, впрочем, почти дословным переводом с IMBD,
Цитата:
"The radicalised children of the Nazi generation lead by Andreas Baader, Ulrike Meinhof and Gudrun Ensslin are fighting a violent war against what they perceive as the new face of fascism:..."
заменил своим, взятым отсюда у поляков.
И это еще цветочки, встречалась писанина и похлеще:
Цитата:
"В шорт-лист вошли номинированная на "Оскар" картина "Комплекс Баадер-Майнхоф" о германских неонацистах начала 1970-х годов;"
Просто нет слов! А ведь это были умные и интеллигентные люди, потомки великих немцев, вставшие на путь борьбы отнюдь не в силу каких-то своих дурных наклонностей, а по вполне определенным причинам. Конечно, надо было действовать в рамках правового поля, подавать в суд, писать критические статьи, ходить на выборы, бла-бла-бла... Но они решили бороться с несправедливостью радикальными методами. Жаль, что быстро ушли из жизни. Гибель лидеров RAF (самоубийство, согласно официальной версии) до сих пор подвергается сомнению. Почитать:
Имею вопрос к проверяющему: по каким критериям этот фильм определен в арт-хаус? Чем он провинился?
Почитал о данной категории на arthouse.ru и в Википедии, но ответа на свой вопрос не нашел. В других раздачах люди тоже интересовались. Может быть можно это дело пересмотреть? Раздача начнется только после проверки.
так ты раздавать не будешь пока жанр фильма точно не определят и не переместят куда положено??? 8-/ кстати, в альтернативных раздачах он тоже указан, как арт хаус...
germanm2000
Вы, что так зафорсили, в чем фенька - в переводе (мне лично украинский говор , не очень ...) или ужатый формат 5, возводите в "ману небесную"
Смотреть можно, сюжет интересный, а про остальное, тех. исполнение ... , зачем ..., у каждого свои критерии ...
Вы, что так зафорсили, в чем фенька - в переводе (мне лично украинский говор , не очень ...) или ужатый формат 5, возводите в "ману небесную"
Да, фенька в переводе. Он двухголосый: мужики говорят мужским голосом, дамочки - женским. Я считаю, что это нормально. Вы не согласны? Украинского говора не заметил, озвучивала точно не Заворотнюк. Данная озвучка лично мне понравилась больше, чем работа Rebel1981.
Может быть раздражает выделенная красным фраза про "правильный" перевод. Так то специально, чтоб народу сразу бросалось в глаза. К тому же всего лишь цитата из раздачи автора озвучки.
Было б где "девятку" скачать, сделал бы DVD9. Раздачи по возможности делаю в максимально доступном качестве, пережимаю только для личных нужд.
Короче, суть Ваших претензий мне абсолютно не ясна.
germanm2000
Да, претензий и не звучало, а перевод, я этот слышал, увы "Заворотнюк/не Заворотнюк", а мужской (да и женский) голос озвучки, субъективно (мягковат и не чист в говоре русского), даже беря на начальной сцене "нудисткого пляжа" , а далее тем паче ...
Ну, раз пока (или вообще) другого не будет - и то, смотрибельно , а формата 5, ну не для такой продолжительности, здесь, по-моему, и вы, не отрицаете ...
а формата 5, ну не для такой продолжительности, здесь, по-моему, и вы, не отрицаете
Не спорю, но другого, увы, нет. Заранее предупреждаю: в 01:00 по Москве раздача будет приостановлена до завтрашнего вечера. Для тех, кто может качать быстрее, время пока есть. Если кто заскучает в мое отсутствие, милости прошу на раздачу КАРЛОСА. Классное кино!
germanm2000Если есть время и желание могу залить Вам немецкий DVD9/ ЛС
А я только намылился скачать эту версию ... Хотя, судя по скриншотам, качество картинки не очень. Так что лучше подожду, может быть автор переделает этот релиз или сделает еще один на основе DVD9.
RAF (Фракция Красной Армии) была ультралевой организацией, которая пыталась бороться, в частности, с неонацизмом, с такими, как "Они". Можно почитать об этом здесь: http://studies.agentura.ru/tr/raf-tarasov/ .
Впрочем, судя по списку Ваших сообщений, Вы должны были бы, по идее, понимать разницу между ультралевыми и ультраправыми. К тому же Вы сидируете фильм Кристофера Рота "Baader": https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=192092 ....
Не волнуйтесь. Обычно закрывают не раздачу, а тему, если дискуссия скатывается к взаимным оскорблениям.
мэри1 писал(а):
Суть не в том какие Они,а методы движения.
Не соглашусь, т.к. есть существенная разница между битием физиономии кому попало и отстрелом конкретной сволочи, чем занималась"РАФ", а у нас как бы пытался полковник Квачков. Зато вот немецкому Чубайсу в 1991 году маленько не свезло, в отличие от нашего. Ха-ха. Демократические методы не всегда работают, к сожалению.
А если говорить о последних событиях, то власть, как обычно, ловко перевела стрелки. Вот статья Вадима Речкалова в "МК", с точкой зрения которого я в целом согласен.
Фильм понравился, смотрел с субтитрами. Внятный сценарий, динамичный сюжет, хорошие актерские работы, 'правильный' режиссер. Концовка политкорректная, не поверил. Битрейта видео достаточно для комфортного просмотра.
Первый раз посмотрел с большим удовольствием и интересом. Однако, почитав потом пару книг и разных статей, в том числе интервью с вышедшими на свободу реальными участниками RAF в сетке, сложилось мнение, что этот фильм - коммерческая спекуляция на популярную тему.