Widok · 24-Апр-09 01:13(15 лет 9 месяцев назад, ред. 24-Апр-09 01:22)
Сексдрайв (полная версия) / Sex Drive (Unrated and Cream-Filled) Год выпуска: 2008 Страна: США Жанр: Комедия Продолжительность: 02:10:04 Перевод: Одноголосый закадровый russianguy27 Русские субтитры: нет Режиссер: Шон Андерс / Sean Anders В ролях: Джош Цуккерман, Аманда Крю, Кларк Дьюк, Джеймс Мэрсден, Сет Грин, Элис Гречин, Кэти Боуден, Чарли МакДермотт, Марк Л. Янг, Коул Петерсен, Андреа Андерс Описание: Восемнадцатилетний старшеклассник Йен Лафферти больше не в состоянии терпеть насмешки со стороны своего самодовольного старшего брата Рекса, его 14-летний младший брат явно намного больше преуспевает на любовном фронте, а на работе в закусочной тоже достаются одни унижения. Что ещё хуже, приближается время поступления в колледж, а он всё никак не может расстаться с девственностью, рискуя выглядеть там полным неудачником. Доп. информация: Внимание! Фильм содержит ненормативную лексику! Сэмпл | КиноПоиск | IMDb Качество: BDRip (Рип HD1080) Формат: MKV Видео кодек: H.264 Аудио кодек: AC3 Видео: 1920x1040 (1.85:1), 23.976 fps, x264, ~ 8110 Kbps Аудио: Русский: AC3 5.1 @ 448 Kbps; English: AC3 5.1 @ 640 Kbps Субтитры: English
MediaInfo
Общее
Уникальный идентификатор : 236438063794433611789655575665257083320 (0xB1E05090898B6E0B9FCB36E3FB1DF1B8)
Полное имя : W:\12345\Sex.Drive.Unrated.2008.1080p.BluRay.x264.(Rus).mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 2
Размер файла : 8,35 Гбайт
Продолжительность : 2 ч. 9 м.
Общий поток : 9200 Кбит/сек
Название фильма : by WIDOK
Дата кодирования : UTC 2009-04-23 21:48:47
Программа кодирования : mkvmerge v2.7.0 ('Do It Again') built on Apr 15 2009 00:27:10
Библиотека кодирования : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1
Attachments : CronosPro-Bold.ttf / CronosPro-SemiboldIt.ttf / CronosPro-Semibold.ttf Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 4 кадра
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 2 ч. 9 м.
Битрейт : 8110 Кбит/сек
Ширина : 1920 пикселей
Высота : 1040 пикселей
Соотношение сторон : 1,85:1
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.169
Размер потока : 7,20 Гбайт (86%)
Библиотека кодирования : x264 core 66 r1101M b69548a
Настройки программы : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy_rd=1.0:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=3 / b_pyramid=1 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / wpredb=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40(pre) / rc=2pass / bitrate=8110 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
Язык : English
Default : Да
Forced : Нет Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 9 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf)
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 416 Мбайт (5%)
Заголовок : Russian
Язык : Russian
ServiceKind/String : Complete Main
Default : Да
Forced : Нет Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 9 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 640 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf)
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 595 Мбайт (7%)
Заголовок : English
Язык : English
ServiceKind/String : Complete Main
Default : Нет
Forced : Нет Текст
Идентификатор : 4
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : English
Default : Да
Forced : Нет
Абсолютно не согласен с предыдущим постом! Фильмец бомба! Давно так не радовали молодёждные комедии. И перевод суперский. Через полтора месяца фильм выходит в прокат в кинотеатрах. думаю что в кинотеатровском переводе убьют весь юмор. Спасибо за раздачу!
Alienware
Блин, а чего опять с такими задержками у нас выходит фильм...
Это знач правообладатели прикроют это дело!!!!
Не так давно релизил DEad snow потому, что в Америке показ прошел в октябре-ноябре 2008, а у нас опомнились и показали 7 мая 2009. Точно, страна пи-пи-пи!!!!
Кто нибудь знает что за музыка играет в моменте, когда они отправляются на машине к той девушке?
37 минута фильма.
Я ее еще слышал в каком то фильме. Добрые люди подсказали: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=732258
MGMT - Time to pretend
Может кому еще понравилась)
Фу нах. Во время фильма поверх основной нормальной картины бегают голые дешевые проститутки, вырезанные с синего фона и это видно а так же члены не по теме шныряют, совсем не по теме. Эта версия для детей до 16-ти лет, которые хотят видеть сись-ки!. Например если сравнивать с Фильмом Евротур, то там например в сцене на пляже в UNRATED версии мужики с членами, а в театральной версии они показаны по пояс, членов не видно. То есть всё по теме.
Мало того что здесь эти телки не понятно для кого бегают, так еще и переводчик матерится надо и не надо. Какой же идиот использует в своем лексиконе слова Х*й и Пи*да - это же для малолетних задротов только нормально воспринимается на слух, для нормального человека этот воспринимается как детский лепет на лужайке. Переводчик компенсирует отсутствие интонации изрядным матом, лучше бы поучился интонации у КУБИК В КУБЕ например. У них есть переводы где они тоже матерятся, например в сериале "Настоящая кровь" но он там в меру и очень по теме, вызывая только положительные эмоции. Незачот за версию и перевод.
Mocean
Уж в пример не надо приводить озвучку "Кубик в кубе"!
Постоянно там озвучивает мужик как контуженный.
Да и Кравец об их озвучке отзывался нелестно.
Если звучит мат в переводе, то значит он там и есть demon85net
Еще есть дубляж... перевод там соответственный
Mocean
Уж в пример не надо приводить озвучку "Кубик в кубе"!
Постоянно там озвучивает мужик как контуженный.
Да и Кравец об их озвучке отзывался нелестно.
Если звучит мат в переводе, то значит он там и есть demon85net
Еще есть дубляж... перевод там соответственный
Тогда берите пример с "Кураж-Бамбей"
Круче одноголоски я не слышал ИМХО.
вобщем я не против мата в разумных пределах, мне нравится фильмы с правильным переводом Гоблина. но здесь же, мат явно не к месту. и какието нелепые порно вставки, где старпер светит кокушками или где показывают член негра. не понял. абсолютно.
Ребята, раздайте, а? Уже неделю качаю, 38% сразу скачалось, а потом в день по чайной ложке на скорости ~5-10кб/сек. И то не каждый день Оо, сработало, спасибо, скачал
Спасибо за раздачу. Дополнительные кадры помогают понять суть сюжета и не нужно додумывать, что осталось за кадром. Но дурацкие вставки портят впечатление от фильма.
Эх, ребятки, я в те далёкие годы, когда этот фильм вышел, учил по нему английский (продолжал). Хотел вспомнить молодость, но не обнаружил оригинальную дорогу. Очень жаль. Фильм прикольный.