Ночь на земле / Night on Earth (Джим Джармуш / Jim Jarmusch) [1991, Германия, США, Франция, Япония, Великобритания, драма, DVDRip] VO

Страницы:  1
Ответить
 

Scarabey

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 17092

Scarabey · 21-Сен-08 12:12 (16 лет 2 месяца назад, ред. 21-Сен-08 12:14)

Ночь на земле / Night on Earth
Год выпуска: 1991
Страна: Германия, США, Франция, Япония, Великобритания
Жанр: драма
Продолжительность: 123 мин
Перевод: Авторский (одноголосый, переводчик неопознан)
Русские субтитры: нет
Режиссер: Джим Джармуш /Jim Jarmusch/
В ролях: Матти Пеллонпаа /Matti Pellonpaa/, Айзэк Де Банколе /Isaach de Bankole/, Беатрис Даль /Beatrice Dalle/, Армин Мюллер-Шталь /Armin Mueller-Stahl/, Вайнона Райдер /Winona Ryder/

Описание: 5 таксистских историй, грустных и комедийных, случившихся за одну ночь в пяти мегаполисах мира. Каждая имеет свою особенную тему, свойственную месту действия. Так, что такое карьера, выясняется в сердце американской мечты Лос-Анжелесе. Встреча Старого Света с Новым происходит, конечно же, в бурлящем котле Нью-Йорка. О зрении и слепоте лучше всего знают в столице мировой красоты Париже, а вопросы жизни и смерти - в вечном городе Риме. И, наконец, тема заброшенности человека в этот мир нигде не выглядит более убедительно, чем на заснеженных просторах Хельсинки.

Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 608x352, 25 fps, ~662 kbps, 0.12 bit/pixel, XviD
Аудио: 48 kHz, 2 ch, ~128.00 kbps, MPEG Layer 3
Есть английские субтитры.
Дополнительная информация:
Рекомендуется к просмотру любителям преимущественно авторского перевода !
Релиз группы
Кадры из фильма
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

puerto

VIP (Заслуженный)

Стаж: 19 лет 4 месяца

Сообщений: 7122

puerto · 27-Сен-08 03:16 (спустя 5 дней)

Scarabey0912 писал(а):
Русские субтитры: есть (англ.)
Что это значит?
[Профиль]  [ЛС] 

Scarabey

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 17092

Scarabey · 27-Сен-08 03:23 (спустя 7 мин., ред. 27-Сен-08 10:07)

puerto писал(а):
Scarabey0912 писал(а):
Русские субтитры: есть (англ.)
Что это значит?
Есть, но на англиском языке.
Как сказать...они есть...они вшитые...фильм многонациональный...
[Профиль]  [ЛС] 

puerto

VIP (Заслуженный)

Стаж: 19 лет 4 месяца

Сообщений: 7122

puerto · 27-Сен-08 04:06 (спустя 42 мин.)

Scarabey0912
Значит в шаблоне нужно было выбрать "нет".
[Профиль]  [ЛС] 

Tiana.st

Стаж: 16 лет

Сообщений: 1


Tiana.st · 15-Ноя-08 18:34 (спустя 1 месяц 18 дней)

На сколько авторский перевод отличается от оригинального?? Впечатление от фильма от этого не снижается?
[Профиль]  [ЛС] 

Scarabey

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 17092

Scarabey · 06-Дек-08 20:22 (спустя 21 день)

Tiana.st писал(а):
На сколько авторский перевод отличается от оригинального?? Впечатление от фильма от этого не снижается?
Отличие от любого другого что тут переводит один человек. А под оригинальным Вы что подразумеваете ?
[Профиль]  [ЛС] 

Praetor

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 20

Praetor · 12-Янв-09 21:03 (спустя 1 месяц 6 дней)

Спасибо большое! Нехило отжёг итальянец... И финны ничего ), да все молодцы -)
[Профиль]  [ЛС] 

Scarabey

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 17092

Scarabey · 12-Янв-09 21:16 (спустя 13 мин.)

Praetor писал(а):
Спасибо большое! Нехило отжёг итальянец... И финны ничего ), да все молодцы -)
Спасибо Вам за отзыв. =)
[Профиль]  [ЛС] 

otetz

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 230

otetz · 26-Янв-09 21:36 (спустя 14 дней)

переводчика опознал кто-нибудь?
[Профиль]  [ЛС] 

4drain

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 8

4drain · 02-Апр-09 14:02 (спустя 2 месяца 6 дней)

Воно взагалі варто уваги?
[Профиль]  [ЛС] 

maladoi_krakodil

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 15

maladoi_krakodil · 22-Авг-09 20:34 (спустя 4 месяца 20 дней)

4drain писал(а):
Воно взагалі варто уваги?
более чем. шикарный фильм.
[Профиль]  [ЛС] 

crusstill

Стаж: 16 лет

Сообщений: 220

crusstill · 16-Дек-09 20:20 (спустя 3 месяца 24 дня)

Цитата:
переводчика опознал кто-нибудь?
Неизвестный, точно не кто-то из узнаваемых. Горчаков фильм переводил, но это не он(
[Профиль]  [ЛС] 

fake_plastic_me

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 15

fake_plastic_me · 07-Фев-10 17:36 (спустя 1 месяц 21 день)

Шикарный фильм! любимый у него
[Профиль]  [ЛС] 

Shamavimala

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 2

Shamavimala · 08-Июл-10 18:07 (спустя 5 месяцев 1 день)

crusstill писал(а):
Цитата:
переводчика опознал кто-нибудь?
Неизвестный, точно не кто-то из узнаваемых. Горчаков фильм переводил, но это не он(
опознан. переводит собака-улыбака
[Профиль]  [ЛС] 

Lebespiere

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 4

Lebespiere · 30-Окт-10 14:58 (спустя 3 месяца 21 день)

Фильм просто шедевральный, и грустный и смешной, да и задуматься заставляет, наверное, каждого о своем, рекомендую всем!
[Профиль]  [ЛС] 

Ad_Ok

Колония прокаженных

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 31

Ad_Ok · 28-Ноя-10 18:22 (спустя 29 дней)

«Страна: Германия, США, Франция, Япония, Великобритания»
Вы уверены?)
[Профиль]  [ЛС] 

cedr

Admin gray

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 37465

cedr · 28-Ноя-10 23:26 (спустя 5 часов)

Ad_Ok писал(а):
«Страна: Германия, США, Франция, Япония, Великобритания»
Вы уверены?)
IMDb уверен
[Профиль]  [ЛС] 

Ad_Ok

Колония прокаженных

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 31

Ad_Ok · 29-Ноя-10 13:09 (спустя 13 часов)

Вместе с тем здесь написано:
Цитата:
Filming locations for Night on Earth:
Brooklyn Bridge, New York City, New York, USA
Helsinki, Finland
Los Angeles, California, USA
New York City, New York, USA
Paris, France
Rome, Lazio, Italy
а вот где увидели в фильме Японию, Германию и Великобританию — непонятно)
[Профиль]  [ЛС] 

cedr

Admin gray

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 37465

cedr · 29-Ноя-10 23:55 (спустя 10 часов)

Ad_Ok, места съемок и страны, принимавшие какое-либо участие в съемках - это несколько разные вещи...
[Профиль]  [ЛС] 

Ad_Ok

Колония прокаженных

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 31

Ad_Ok · 24-Дек-10 22:06 (спустя 24 дня)

another-, как они ухитрились снять фильм в Хельсинки и Риме без «какого либо участия» Финляндии и Италии?)
[Профиль]  [ЛС] 

Александр Чумин

Стаж: 16 лет

Сообщений: 72


Александр Чумин · 27-Мар-11 23:08 (спустя 3 месяца 3 дня)

Спасибо большое Скарабею! Фильм великолепен! Джармуш все-таки великий мастер! Видео, перевод, звук - нормально, даже очень для 700 мб. Так что качайте смело.
[Профиль]  [ЛС] 

Scarabey

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 17092

Scarabey · 19-Июл-11 00:31 (спустя 3 месяца 22 дня)

PSPSerg писал(а):
В скриншотах вирусня
это исключено.
[Профиль]  [ЛС] 

araza

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 31

araza · 14-Дек-11 11:11 (спустя 4 месяца 26 дней)

Спасибо. Отличный фильм. Особенно понравился последний сюжет. Джармуш есть Джармуш.
[Профиль]  [ЛС] 

Tjutjkin

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 1126

Tjutjkin · 01-Янв-12 23:16 (спустя 18 дней)

Люблю кино о таксистах и такси Смотрел ещё в 90х... Надо пересмотреть..
Советую так же хороший фильм на подобную тему Адское такси (Chicago Cab.Hell Cab) 1998
[Профиль]  [ЛС] 

Zhem-chu

Стаж: 13 лет 9 месяцев

Сообщений: 68

Zhem-chu · 04-Мар-12 09:23 (спустя 2 месяца 2 дня, ред. 09-Мар-12 09:45)

Scarabey писал(а):
Tiana.st писал(а):
На сколько авторский перевод отличается от оригинального?? Впечатление от фильма от этого не снижается?
Отличие от любого другого что тут переводит один человек. А под оригинальным Вы что подразумеваете ?
Спасибо большое! Единственный хороший перевод и озвучка. В других раздачах потуги наших заслуженных и народных мастеров закадрового озвучения на "прочитать с выражением" убивают весь фильм.
Жаль, только, что видео так сильно сжато.
P.S. Можно звуковую дорожку отдельно?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error