Scarabey · 21-Сен-08 12:12(16 лет 2 месяца назад, ред. 21-Сен-08 12:14)
Ночь на земле / Night on Earth Год выпуска: 1991 Страна: Германия, США, Франция, Япония, Великобритания Жанр: драма Продолжительность: 123 мин Перевод: Авторский (одноголосый, переводчик неопознан) Русские субтитры: нет Режиссер: Джим Джармуш /Jim Jarmusch/ В ролях: Матти Пеллонпаа /Matti Pellonpaa/, Айзэк Де Банколе /Isaach de Bankole/, Беатрис Даль /Beatrice Dalle/, Армин Мюллер-Шталь /Armin Mueller-Stahl/, Вайнона Райдер /Winona Ryder/ Описание: 5 таксистских историй, грустных и комедийных, случившихся за одну ночь в пяти мегаполисах мира. Каждая имеет свою особенную тему, свойственную месту действия. Так, что такое карьера, выясняется в сердце американской мечты Лос-Анжелесе. Встреча Старого Света с Новым происходит, конечно же, в бурлящем котле Нью-Йорка. О зрении и слепоте лучше всего знают в столице мировой красоты Париже, а вопросы жизни и смерти - в вечном городе Риме. И, наконец, тема заброшенности человека в этот мир нигде не выглядит более убедительно, чем на заснеженных просторах Хельсинки. Качество: DVDRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: MP3 Видео: 608x352, 25 fps, ~662 kbps, 0.12 bit/pixel, XviD Аудио: 48 kHz, 2 ch, ~128.00 kbps, MPEG Layer 3 Есть английские субтитры. Дополнительная информация: Рекомендуется к просмотру любителям преимущественно авторского перевода ! Релиз группы
Filming locations for Night on Earth: Brooklyn Bridge, New York City, New York, USA
Helsinki, Finland
Los Angeles, California, USA
New York City, New York, USA
Paris, France
Rome, Lazio, Italy
а вот где увидели в фильме Японию, Германию и Великобританию — непонятно)
Спасибо большое Скарабею! Фильм великолепен! Джармуш все-таки великий мастер! Видео, перевод, звук - нормально, даже очень для 700 мб. Так что качайте смело.
Люблю кино о таксистах и такси Смотрел ещё в 90х... Надо пересмотреть.. Советую так же хороший фильм на подобную тему Адское такси (Chicago Cab.Hell Cab) 1998
На сколько авторский перевод отличается от оригинального?? Впечатление от фильма от этого не снижается?
Отличие от любого другого что тут переводит один человек. А под оригинальным Вы что подразумеваете ?
Спасибо большое! Единственный хороший перевод и озвучка. В других раздачах потуги наших заслуженных и народных мастеров закадрового озвучения на "прочитать с выражением" убивают весь фильм.
Жаль, только, что видео так сильно сжато.
P.S. Можно звуковую дорожку отдельно?