Papa-san · 12-Сен-10 16:18(15 лет 3 месяца назад, ред. 12-Сен-10 16:43)
Собака Баскервилей / The Hound of the Baskervilles Страна: Великобритания Жанр: Приключения, Драма Год выпуска: 2002 Продолжительность: 01:35:57 Перевод: Профессиональный (двухголосый закадровый) Субтитры: нет Режиссер: Дэвид Эттвуд / David Attwood В ролях: Ричард Роксбург / Richard Roxburgh, Иэн Харт / Ian Hart, Ричард Э. Грант / Richard E. Grant, Мэтт Дэй / Matt Day, Джон Неттлз / John Nettles, Джеральдин Джеймс / Geraldine James, Нив МакИнтош / Neve McIntosh, Рон Кук / Ron Cook, Лиза Тарбак / Liza Tarbuck, Пол Кинмен / Paul Kynman Описание: Семью лордов Баскервилей преследует некое злобное и мистическое существо, обитающее на торфяных болотах. Расследовать это запутанное дело берется знаменитая парочка сыщиков Шерлок Холмс и доктор Ватсон… Доп. информация: [url=http://www.imdb.com/title/tt0322622/][/url] DVD лежит здесь. Спасибо Саввов! Качество видео: DVDRip Формат видео: AVI Видео: 704x384 (1.83:1), 25 fps, DivX Codec 5.x or 6.x ~1840 kbps avg, 0.27 bit/pixel Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg
"Не пора ли нам замахнуться на Вильяма нашего ...Шекспира?"
Неужто великобритоны сподобились? А собака хороша ли?... Холмса-то точно лучше Ливанова не будет.
Papa-san
Это оттуда, видимо: Секс в большом городе (комедия, мелодрама, драма) cattoo
Да, скорее всего, однако стараться переплюнуть-то надо! Иначе зачем римейки снимать? Возьмем, к примеру, гору "Побегов", где и наш засветился и угас?
Неужто великобритоны сподобились? А собака хороша ли?... Холмса-то точно лучше Ливанова не будет.
Собака - невразумительный "компутерный" монстрик, даже двигается почти везде не по-собачьи. Видимо перевелись в Британии мастиффы...
Наша дожатинка, как и Ливанов - впереди планеты всей!
Очень вольная экранизация Конан Дойля. Настолько вольная, что просто диву даешься, как англичане могли так изуродовать свою-же классику. Возможно на это повлиял малый хронометраж фильма. Видно как режиссер всеми правдами и неправдами пытается втиснуть несчастную "Собаку" в полтора часа экранного времени. Ну и совсем-уж непонятно, зачем нужно было перевирать автора (например в сцене когда Холмс, вместо разговора с кэбменом, вначале с ним дерется. У доктора Мортимера пропал знаменитый спаниель, зато показали жену, которая проводила спиритический сеанс о_О. А Стэплтон из ботаника-энтомолога вообще в археолога превратился ). Низачот режиссеру за искажение классика! Теперь о хорошем. Этого хорошего в фильме ровно два. первое, это великолепное музыкальное сопровождение. И второе, это красивые пейзажи Дартмура. Короче, фильм - фигня, не тратьте время, лучше пересмотрите кино с Ливановым!
Собака - невразумительный "компутерный" монстрик, даже двигается почти везде не по-собачьи. Видимо перевелись в Британии мастиффы...
Наша дожатинка, как и Ливанов - впереди планеты всей!
С Ливановым снималась собака породы мастино неополитано
Очень вольная экранизация Конан Дойля. Настолько вольная, что просто диву даешься, как англичане могли так изуродовать свою-же классику. Возможно на это повлиял малый хронометраж фильма. Видно как режиссер всеми правдами и неправдами пытается втиснуть несчастную "Собаку" в полтора часа экранного времени. Ну и совсем-уж непонятно, зачем нужно было перевирать автора (например в сцене когда Холмс, вместо разговора с кэбменом, вначале с ним дерется. У доктора Мортимера пропал знаменитый спаниель, зато показали жену, которая проводила спиритический сеанс о_О. А Стэплтон из ботаника-энтомолога вообще в археолога превратился ). Низачот режиссеру за искажение классика! Теперь о хорошем. Этого хорошего в фильме ровно два. первое, это великолепное музыкальное сопровождение. И второе, это красивые пейзажи Дартмура. Короче, фильм - фигня, не тратьте время, лучше пересмотрите кино с Ливановым!
Несогласна! Очень хороший фильм! Выкинуты второстепенные персонажи вроде старика-сутяги и его непутевой дочери, которая и выманила сэра Чарльза на болота своей запиской, но это фильму пошло только на пользу. Чуть-чуть подкорректирована линия Стэплтона. Тоже ничего страшного. В дартмурском антураже археология выглядет несколько естественнее ловли бабочек.)))
В общем, все корректировки сделаны в пользу большей зрелищности и динамичности. Ни один персонаж не вызывает отторжения, неприятия. Бэрримор так вообще похож на нашего. )))
"Овсянку, сэр!", конечно, никто не переплюнет, но и этот фильм вполне можно пересмотреть несколько раз. Самое главное, сэр Генри более естественный, наш Михалков все таки больше русского барина играл, чем канадца в первом поколении.
В общем, все корректировки сделаны в пользу большей зрелищности и динамично
Очень может быть, что сделаны они без злого умысла, но финальный разговор Холмса и Степлтона когда один тонет в болоте, а другой берет его на мушку - убил просто напрочь! Не было этого в первоисточнике! Не бы-ло! И не надо свою отсебятину снимать. Короче, я просто в недоумении, как англичане со своей же классикой обошлись. Обычно они себе этого не позволяли.
Кстати, сама собака не понравилась, в последних кадрах она очень неестественно шла.
Порадовал Джон Неттлз в роли доктора Мортимера , а то он все больше воспринимался в роли Барнеби. ТС большое спасибо за труды.
steelhawk писал(а):
наш Михалков все таки больше русского барина играл
А вот тут полный ППКС, подпишусь всеми лапами. А еще его дурацкий смех на протяжении всего фильма. И вообще, ИМХО конечно, но экранизация "Собаки..." в нашем исполнении самая неудачная из всего нашего Холмса, и в очень большой степени из-за неудачного кастинга.
да уж, то что сюжет переделали, сильно расстроело. Почему никто не отметил, что Степлотон убил свою жену, такого не было у Дойля!!! она ж должна была выйти замуж за Генри, как то уж сильно мрачно закрутили и слишком по своременному все. Если уж снимают классику мировой литературу, так будте добры хотябы сюжет не искажать!!!!
На счет русской версии, вы зря - наши все равно лучше всех, может Михалков переиграл, вернее не совсем в роль вник, но все остальные - просто на высшем уровне!!!!
Очень может быть, что сделаны они без злого умысла, но финальный разговор Холмса и Степлтона когда один тонет в болоте, а другой берет его на мушку - убил просто напрочь! Не было этого в первоисточнике! Не бы-ло! И не надо свою отсебятину снимать. Короче, я просто в недоумении, как англичане со своей же классикой обошлись. Обычно они себе этого не позволяли.
Уступка нынешним киноштампам. Меня это тоже напрягло.
Phbntkmybwf писал(а):
Порадовал Джон Неттлз в роли доктора Мортимера , а то он все больше воспринимался в роли Барнеби.
Да, а если учитывать, что перед "Собакой..." я просмотрела две серии "Чисто английских убийств"...
Phbntkmybwf писал(а):
но экранизация "Собаки..." в нашем исполнении самая неудачная из всего нашего Холмса, и в очень большой степени из-за неудачного кастинга.
Нет, за исключением Михалкова все остальные просто превосходны. Даже эпизодические роли превосходны.
Очень сжато и многое пропущено, лучше бы сделали фильм на 2.5 часа. Подборка актеров тоже не очень, особенно Ватсон, где же тот солидный твердолобый британец?)
Очень вольная экранизация Конан Дойля. Настолько вольная, что просто диву даешься, как англичане могли так изуродовать свою-же классику. Возможно на это повлиял малый хронометраж фильма. Видно как режиссер всеми правдами и неправдами пытается втиснуть несчастную "Собаку" в полтора часа экранного времени. Ну и совсем-уж непонятно, зачем нужно было перевирать автора (например в сцене когда Холмс, вместо разговора с кэбменом, вначале с ним дерется. У доктора Мортимера пропал знаменитый спаниель, зато показали жену, которая проводила спиритический сеанс о_О. А Стэплтон из ботаника-энтомолога вообще в археолога превратился ). Низачот режиссеру за искажение классика! Теперь о хорошем. Этого хорошего в фильме ровно два. первое, это великолепное музыкальное сопровождение. И второе, это красивые пейзажи Дартмура. Короче, фильм - фигня, не тратьте время, лучше пересмотрите кино с Ливановым!
Это произведение настолько часто экранизировалось, что имеет место быть и такой вариант.
Во-первых, никто не заставлял режиссёра точно следовать оригинальному тексту - это его режиссёрское видение произведения.
Во-вторых, благодаря великолепной музыке и оригинальным английским пейзажам очень хорошо создана этакая мистическая атмосфера фильма. В дартмурском антураже археология выглядет несколько естественнее ловли бабочек.))) Действительно, ловля бабочек больше подходит к нашим русским пейзажам, там только археологией и заниматься Самое главное, сэр Генри более естественный, наш Михалков все таки больше русского барина играл, чем канадца в первом поколении.
Это потому что Михалков с утра приносил на съёмку коньяк, трескал его сам и спаивал всю съёмочную группу. В большей части эпизодов он действительно "навеселе".
В результате получился русский фильм с английским уклоном - поэтому нам он и нравится. Игру русских актёров вообще очень трудно переплюнуть.
Здесь же - чисто английская картина, которая обязательно займёт место в моей коллекции наравне с отечественным вариантом. Мне по-своему нравятся оба.
"Не пора ли нам замахнуться на Вильяма нашего ...Шекспира?"
Неужто великобритоны сподобились? А собака хороша ли?... Холмса-то точно лучше Ливанова не будет.
Да они уже вроде не в первый раз, ещё в 1959 году экранизировали, с Питером Кашингом в роли Холмса и Кристофером "Дракулой Сарумановичем" Ли в роли Никиты Михалкова (в смысле сэра Генри)
Фильм понравился, несмотря на некоторые своеобразности. С первых же кадров не заметил какой-либо "скомканности", напротив, налицо логичность и динамизм развития сюжета. Подбор актеров вполне достойный - эксцентричный и раскованный Холмс, серьезный и осторожный Ватсон.
Аккуратные мелочи - вроде велосипеда с большим передним колесом на лондонских улицах.
Великолепно и органично показана напряженная атмосфера в поместье и вокруг него. Можно простить создателям то, что они сделали Стэплтона поклонником археологии - действительно, было бы странно, чтобы он в дождь и ветер гонялся за какими-либо летающими насекомыми. Относительно спиритизма - вспомните, что и сам сэр Артур был не просто неравнодушен, но даже поглощен этим в связи со смертью собственных родственников, по которым очень тосковал. О нестыковках с оригинальным текстом в противовес якобы гладкой "советской моделью" экранизации. Редко кто, к примеру, вспоминает, что в советском варианте не только возраст сэра Генри, мягко говоря, "зашкаливает", но и сам образ этого скромного и доброго человека подменен образом несдержанного сибарита-пропойцы. А ведь это - одна из ключевых фигур повествования. Ради интереса залез и посмотрел статистику про несколько фильмов разных режиссеров из разных стран о Холмсе на примере "Собаки Баскервилей" (несколько версий на трекере есть, по ним легче анализ сделать). Итак, какие фильмы больше скачаны (ливановскую версию не стал рассматривать - она в явных лидерах, а мне больше было интересно - что идет потом)...
Так вот следом идет The Hound of the Baskervilles /David Attwood/, 2002 - три раздачи, скачан более 4300 раз - абсолютный лидер из "несоветских" фильмов.
Одна раздача - советский телеспектакль 1971 г. (режиссер А. Зиновьева) - скачан более 3000 раз.
Четыре раздачи The Hound of the Baskervilles / Terence Fisher/, 1959 г., общее число скачиваний - около 2750.
Шесть раздач фильма Sherlock Holmes – The Hound Of The Baskervilles /Sidney Lanfield/, 1939 г. общее число скачиваний - около 2500.
Одна раздача - The Hound Of the Baskervilles / Rodney Gibbons/ 2000 г. - около 1750
Одна раздача - The Hound of the Baskervilles / Douglas Hickox/ 1983 г. - около 1400 Четырехсерийный The Hound of the Baskervilles /Peter Duguid/, снятый ВВС в 1982 г. и The Hound of the Baskervilles /Brian Mills/ 1988 г., набрали менее 400 "голосов" (скачек) каждый. Это, конечно, не совсем верное сравнение - раздачи появились в разное время и существуют какая-то дольше, какая-то меньше (Brian Mills, например на раздаче всего полгода, а раздача первого фильма с Эттвудом уже три года как появилась). Но главный вывод - все эти фильмы находят своих зрителей. И аудитория у них достаточно широкая - каждый из шести альтернативных "ливановской версии" фильмов набрал от почти полутора тысяч до более чем четырех тысяч человек зрителей.
более НИКАКУЩЕЙ поделки по мотивам наверно несуществует,ощущение что под зазубренный актёрами текст просто видеоряд подогнали,причём все реплики даже незубрили а читали находу,при просмотре ощущение что смотриш на перемотке,оставлены какбы самые ключевые моменты,характеры героев вобще нераскрыты,впрочем даже и непытались это зделать...актёры картонные их лица забываеш сразу как только кончается их действие...детский драм-кружок какойто.
Из более чем десятка отсмотренных мной версий "Собаки Баскервилей" чем особо хорош вариант Эттвуда? - Восхитительно мрачной атмосферой, как нельзя более точно подходящей для сюжета. - Самым лучшим Стэплтоном. Здесь он превосходно прописанный во всех нюансах поведения изысканный негодяй и извращенный манипулятор, таких Стэплтонов в кино еще не бывало. - Лучшим оркестровым саундтреком среди всех "Собак". Для телевизионного фильма и музыка, и съемка выглядят как-то уж даже слишком дорого. - Весьма своеобразным, натуральным и живым характером Ватсона. Спустя два года Иена Харта взяли в "Шерлок Холмс и дело о шелковом чулке" - и тоже Ватсоном. - А Ричард Роксбург год спустя сыграл профессора Джеймса Мориарти в фильме "Лига выдающихся джентльменов". Хотя вот в фильме Эттвуда Холмс Роксбурга катастрофически близок к мискасту. - Собственно собакой. Пусть она и нарисованная, но хотя бы впервые реально кошмарна, как и завещал сэр АКД. И это - впервые - подлинная жертва человеческой жестокости. Как писали в обсуждении на IMDB, "бедное животное никогда не знало любви и сострадания со стороны его владельца... его жестоко избивали, оно голодало, а всё ради того, чтобы придать ему вид чудовища, только что воскресшего из мертвых". - Джоном Неттлзом в роли доктора Мортимера. Сама по себе роль хреновенькая, просто мне нравится Неттлз, и я большой фанат "Мидсомерских убийств". Всё прочее в фильме плохо, особенно кастрированный сценарий Алана Кьюбитта. Чуть что - из "Собаки" первым делом вырезают линию Лоры Лайонс, потом Френкленда и прочие прелестные детали, стяжающие классической "Собаке" обаяние атмосферы тогдашнего времени и достоверность художественного изображения глухой провинции. Уж в телевизионном-то фильме могли размотать это счастье на три-четыре серии. Стыдно, Британия!