Навсикая из Долины Ветров / Kaze no tani no Naushika (Хаяо Миядзаки / Hayao Miyazaki) [RUS] [1984, приключения, фэнтези, драма, DVD5]

Страницы :   Пред.  1, 2, 3
Ответить
 

demon2580

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 5


demon2580 · 19-Мар-09 10:16 (15 лет 7 месяцев назад)

Что то я не понял. У меня в папке с аниме куча файлов, а как мне саму картину то посмотреть? какой не открываю то на пол минуты заставка, то файл не известен. ПОМОГИТЕ!!!
[Профиль]  [ЛС] 

sergeynew

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 181

sergeynew · 19-Мар-09 10:35 (спустя 19 мин.)

demon2580
Я пологаю что у тебя все файлы скачались! Берешь и прожигаешь их на диск как ДВД-Видео! там должны быть папки видео_тс и аудио_тс! а потом открываешь на обычном двд!
или...
ставишь себе программу PowerDVD, запускаешь ее и там выбираешь открыть двд диск на винте! указываешь папку видео_тс и смотришь со всеми меню и тд.!
[Профиль]  [ЛС] 

Isourou

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 1498

Isourou · 03-Июн-09 22:31 (спустя 2 месяца 15 дней)

блин. на русском смотреть не интересно. надо с другого релиза звук сливать и на этот накладывать и сабы втыкать. а смотреть аниме с дубляжем - это извращенство
[Профиль]  [ЛС] 

Sauron13

Стаж: 19 лет 4 месяца

Сообщений: 108


Sauron13 · 04-Июн-09 09:19 (спустя 10 часов)

с дубляжом нормально, а вот в любительской одноголосой озвучке, вот это извращение.
[Профиль]  [ЛС] 

avangArt

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 63

avangArt · 06-Авг-09 14:26 (спустя 2 месяца 2 дня, ред. 02-Апр-10 11:43)

fenicks0 писал(а):
Опять "Навсикая". Вы катакану прочитайте, ага.
Рекомендую Вам, уважаемый, потратить хотя бы несколько часов на изучение вопроса, прежде, чем активно отстаивать Ваше мнение. Если это будет сделано грамотно и с пользой, Вы поймете, что вариант "Навсикая" имеет, как минимум, не меньше прав на существование.
[Профиль]  [ЛС] 

2D

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 60


2D · 28-Окт-09 14:43 (спустя 2 месяца 22 дня)

вот это мего аниме! смотрел его и мне оно понравилось! качайте не раздумывая
[Профиль]  [ЛС] 

kisilmike

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 55

kisilmike · 09-Апр-10 19:14 (спустя 5 месяцев 12 дней)

Один из лучший мультов.
Спасибо за раздачу!
[Профиль]  [ЛС] 

SkunsDonetskiy

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 15

SkunsDonetskiy · 10-Апр-10 08:43 (спустя 13 часов, ред. 10-Апр-10 08:43)

Сразу понятно, чем вдохновлялся Кемерон при создании "Аватара"
[Профиль]  [ЛС] 

Suzik3000

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 62

Suzik3000 · 23-Авг-10 16:05 (спустя 4 месяца 13 дней)

Очень хорошее качество! Спасибо! Прекрасный мульт!
[Профиль]  [ЛС] 

Garalas

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 445

Garalas · 25-Фев-11 13:17 (спустя 6 месяцев)

А кто нибудь в курсе в этом Реставрированном издании из видео ничего не урезали? Просто я наткнулся на вот этот BD-rip: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3070250 , и там продолжительность фильма (01:57:02) , а в этом Реставрированном (1:52:19) вот ихочу понять
[Профиль]  [ЛС] 

Skimble

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 588

Skimble · 25-Фев-11 21:14 (спустя 7 часов)

Насколько я представляю, разница по времени бывает из-за разной частоты кадрах в разных системах (PAL/NTSC).
Когда я смотрел, ничего вырезанного не заметил, это точно.
[Профиль]  [ЛС] 

Krutya1979

Стаж: 15 лет

Сообщений: 23

Krutya1979 · 08-Мар-11 11:36 (спустя 10 дней, ред. 08-Мар-11 23:40)

Нда, а вот монофонический звук, конечно, портит картину (((
Но в целом, всё равно, отлично!
sud77 писал(а):
А кто нибудь в курсе в этом Реставрированном издании из видео ничего не урезали? Просто я наткнулся на вот этот BD-rip: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3070250 , и там продолжительность фильма (01:57:02) , а в этом Реставрированном (1:52:19) вот ихочу понять
Skimble писал(а):
Насколько я представляю, разница по времени бывает из-за разной частоты кадрах в разных системах (PAL/NTSC).
Действительно, в раздаче BD-rip используется NTSC, а здесь PAL. Но по моим расчётам время рипа должно быть на 10 минут меньше!
Итак, имеем формулу пересчёта "время NTSC" = "время PAL" * "частота NTSC"/ "частота PAL".
То есть "время NTSC" = 112 мин * 23,976 / 25 = 107,4 мин.
Получили 1 час 47 мин вместо заявленных 1 час 57 мин!
Неужели что-то вырезали?
Или я где-то ошибся?
[Профиль]  [ЛС] 

himeo

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 29


himeo · 09-Апр-11 13:51 (спустя 1 месяц 1 день)

давно хотел дубляж ...а то в любительском переводе половина не понятно...спасибо...
[Профиль]  [ЛС] 

gbs-rambler

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 58


gbs-rambler · 18-Мар-12 12:47 (спустя 11 месяцев)

saravok писал(а):
а кто-нибудь заметил что в данной работе есть один так называемый киноляп??? )))
обратил на него внимание только когда смотрел в кинотеатре на большом экране,
связан он с костюмом навсикаи ))) в самом конце, там он становиться из красного синим каким он должен быть по легенде, вот только переодеваться там навсикаи некогда да и негде)))
коллекционное издание всех работ Миядзаки будет в следующем году когда все мультики покажут в кино ))), респект чуваку купившему права на показ и издание у миядзаки
Нет никакого ляпа, если внимательно смотреть
[Профиль]  [ЛС] 

AMVAS

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 33

AMVAS · 21-Сен-13 17:18 (спустя 1 год 6 месяцев)

saravok писал(а):
а кто-нибудь заметил что в данной работе есть один так называемый киноляп??? )))
обратил на него внимание только когда смотрел в кинотеатре на большом экране,
связан он с костюмом навсикаи ))) в самом конце, там он становиться из красного синим каким он должен быть по легенде, вот только переодеваться там навсикаи некогда да и негде)))
Конечно там нет никакого ляпа. Одежда Навсикаи пропитывается синей кровью ома, когда она останавливает его у озера и становится из красной синей. Вопрос почему не пропиталась эмблема на груди относится уже к излишней придирчивости. Возможно эмблема из пластика или чего похожего.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error