Georges Bizet _ Les Pecheurs de Perles- Бизе - Искатели Жемчуга
Жанр: опера
Год выпуска: 1989
Формат: FLAC (Image+Cue)
Трэклист:
Opera en 3 actes
Livret: Eugene Cormon & Michel Carre
Version originale de 1863
Orchestration restored by: Arthur Hammond
Choeurs et Orcesttre du Capitole de Toulouse
Chorus master: Marcel Seminara
Coach master: Jeff Conen
Dirigent: MICHEL PLASSON
Leila -
Barbara Hendricks, soprano
Nadir -
John Aler, tenor
Zurga -
Gino Quilico, Bariton
Nourabad -
Jean - Philippe Courtis, Bass
Tracks:
CD 1
01. Prelude [2:14]
02. Act I-1a Introduction - Sur la greve en feu (Choeurs) [3:52]
03. Act I-1b Scene et choeur - Amis, interrompez vos danses (Zurga,Choeur,Nadir) [4:05]
04. Act I-1c Recit et reprise du choeur danse - Demeure parmi nous, Nadir (Zurga,... [2:06]
05. Act I-2a Recit - C'est toi, toi qu'enfin je revois (Zurga,Nadir) [2:20]
06. Act I-2b Duo - Au fond du temple saint (Zurga,Nadir) [5:06]
07. Act I-3a Recit - Que vois-je ? (Zurga,Nadir,Choeur) [4:08]
08. Act I-3b Choeur - Sois la bienvenue (Choeur) [2:13]
09. Act I-3c Scene et choeur - Seule au milieu de nous.. Brahma, divin Brahma ! (... [8:36]
10. Act I-4a Recit - A cette voix (Nadir) [1:31]
11. Act I-4b Romance - Je crois entendre encore (Nadir) [3:28]
12. Act I-5a Final - Scene et choeur - Le ciel est bleu (Choeur,Nourabad,Nadir) [2:05]
13. Act I-5b Air et choeur - O Dieu Brahma (Leila,Chor,Nadir) [5:51]
14. Act II-6 Entracte, choeur et scene - L'ombre descend des cieux (Choeur,Nourab... [8:34]
15. Act II-7 Recit et cavatine - Me voila seule dans la nuit.. comme autrefois (L... [6:36]
CD 2
01. Act II-8 Chanson - De mon amie fleur endormie (Nadir,Leila) [2:22]
02. Act II-9 Duo - Leila ! Leila ! Dieu puissant (Nadir,Leila) [7:25]
03. Act II-10 Final - Ah ! revenez ?la raison (Leila,Nadir,Nourabad,Choeur,Zurga) [10:59]
04. Act III-11 Entracte, recit et air - L'orage s'est calme.. O Nadir (Zurga) [6:25]
05. Act III-12a (1er tableau) Scene - O ciel ! quel trouble.. (Leila,Zurga) [1:23]
06. Act III-12b Duo - Je fremis, je chancelle (Leila,Zurga) [10:56]
07. Act III-12c Scene - Entends au loin ce bruit de fete (Nourabad,Leila,Zurga) [2:23]
08. Act III-13 (2eme tableau) Choeur danse - Des que le soleil (Choeur,Nadir) [4:00]
09. Act III-14 Scene et duo - Sombres divinites.. O lumiere sainte (Leila,Nadir,N... [5:24]
10. Act III-15 Final - Le jour enfin perce la nue (Leila,Nadir,Zurga,Nourabad,Cho... [3:40]
11. Appendice - 2 Duo - C'est toi, toi qu'enfin je revois.. amitie sainte (Zurga... [9:16]
доп. информация
скрытый текст
ИСКАТЕЛИ ЖЕМЧУГА
Опера в трех актах (четырех картинах)
Либретто М. Карре и Э. Кормона
Действующие лица:
Надир - тенор
Зурга - баритон
Нурабад - бас
Лейла - сопрано
Место действия: о. Цейлон.
ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ
Сюжет, заинтересовавший 24-летнего Бизе, весьма традиционен. История жрицы, нарушившей обет девственности, и ее счастливого избавления от кары после «Весталки» Спонтини (1807) нередко показывалась на оперной сцене. Не менее традиционной была условно ориентальная обстановка действия, которую воссоздавали Мейербер («Африканка»), Гуно («Царица Савская»), Массне («Король Лагорский»), Сен-Санс («Самсон и Далила»), Делиб («Лакме») и другие французские композиторы.
Тем не менее изображение волнующей драмы сильных страстей в красочной обстановке первобытных нравов и экзотической природы отвечало творческим интересам Бизе.
«Искатели жемчуга» явились в известной мере ступенью к гениальной «Кармен».
Опера была закончена в 1863 году. Первое представление состоялось 30 сентября того же года на сцене Парижского Лирического театра. После 18 спектаклей опера исчезла из репертуара. Среди равнодушных отзывов прессы выделилась рецензия Берлиоза, отметившего, что партитура оперы «содержит множество прекрасных выразительных моментов, полных огня и богатого колорита».
СЮЖЕТ
На берегу острова собрались ловцы жемчуга, чтобы выбрать вождя. Выбор падает на Зургу — наиболее опытного и уважаемого охотника. Неожиданно из прибрежных зарослей показывается юноша. Зурга узнает в нем Надира, своего бывшего друга; любовь к некогда встреченной красавице разлучила их и сделала врагами. Надир отправился в далекие странствия и вот теперь возвратился, убежденный, что поборол свою страсть. Вражда забыта, ничто не препятствует прежней дружбе. В море появляется лодка, в ней женская фигура, накрытая покрывалом. Чтобы опасный промысел был удачным, нужно умилостивить злых духов моря, а это могут сделать лишь молитвы жрицы, давшей обет безбрачия и чистоты. Лодка пристает к берегу. Ловцы приветствуют свою будущую заступницу. Зурга напоминает ей о клятве отречения от любви. Девушка клянется и в этот момент видит Надира, который, как и она, потрясен неожиданной встречей. В жрице он узнает свою возлюбленную Лейлу.
Наступила ночь. Верховный жрец Нурабад отводит Лейлу в храм на обрывистом берегу моря, окруженный дикими скалами. Одиночество новой жрицы будет охранять вооруженная стража. Нурабад спрашивает, сможет ли Лейла сдержать данную клятву? В ответ девушка рассказывает, как в детстве она спрятала беглеца, которого разыскивали враги, и, несмотря на угрозы, не выдала его; в благодарность спасенный подарил ей ожерелье — вот оно. Когда Нурабад уходит, мысль о неожиданной встрече с Надиром, воспоминания об их любви захватывают Лейлу. Затаив дыхание, она прислушивается: издали доносится песня Надира. Голос приближается, но когда юноша вступает в храм, ее охватывает страх: что будет, если их увидят вместе! Лейла умоляет любимого уйти, тот соглашается, чтобы назавтра прийти снова. На тропе его схватывает стража. Жрецы и рыбаки требуют казни преступников. Зурга успокаивает их: он — вождь и сам решит судьбу молодых людей. Тогда Нурабад срывает с девушки покрывало, и Зурга узнает Лейлу, девушку, любовь к которой сделала его с Надиром врагами. Ослепленный ревностью и жаждой мести, он внезапно меняет решение: пусть погибнут оба!
Зурга один в своей палатке. Тяжкие думы мучают его: как мог он, поддавшись порыву ярости, осудить на смерть друга и любимую! Ловцы вводят в палатку Лейлу, которая хочет говорить с вождем. Она нарушила обет и готова к суровой каре, но Надир невиновен, и Лейла страстно молит о его спасении. Заступничество Лейлы лишь разжигает ревность Зурги. Оскорбленный в своей любви, жаждущий мести, он вновь требует смерти для обоих. Лейла просит молодого рыбака исполнить ее последнюю просьбу — отнести матери жемчужное ожерелье. Пораженный Зурга узнает его: это ожерелье он подарил когда-то спасшей его девочке: он приговорил к смерти ту, которой обязан жизнью.
Вокруг пылающего костра ловцы пляшут священный танец мести. Лейла и Надир готовятся вступить в роковой круг. Внезапно горизонт обагряется заревом пожара. Зурга приносит весть, что разгневанные боги послали огонь на хижины и посевы. Забыв об осужденных, ловцы убегают. Остается лишь Нурабад, которому происходящее кажется подозрительным. Спрятавшись, он слышит слова Зурги о том, что сам поджег деревню, чтобы помочь бегству Лейлы и Надира. Влюбленные скрываются в непроходимой чаще, а верховный жрец тем временем сзывает народ. Разъяренные ловцы жестоко мстят за обман, Зурга погибает в пламени священного костра.
МУЗЫКА
«Искатели жемчуга» — произведение свежего и яркого таланта. Преодолев традиционную условность ситуаций и персонажей либретто, Бизе удалось наметить в музыке индивидуальность главных героев, придать экзотическим ритуальным и бытовым сценам эмоциональную силу и яркость колорита, запечатлеть мечтательную поэзию природы Востока. Мелодии «Искателей жемчуга» впечатляют красотой и пластичностью. Лучшие из них служат украшением концертных программ.
Первому акту предшествует небольшая оркестровая прелюдия, выдержанная в плавно колышущемся вальсовом ритме. Начальная сцена обрамлена хором «На берегу златом», сопровождающим танцы ловцов; таинственно приглушенный, с монотонными повторениями фраз, он на время оживляется героической мелодией «Вперед, на дно морское» (мужской хор). В центре сцены — первый рассказ Надира «По степям, лесам дремучим», мужественный, отмеченный свежестью мелодики. Дуэт-воспоминание Надира и Зурги «И там, среди цветов» полон восторженного чувства; плавная мелодия в восточном духе звучит на фоне волшебно прозрачного оркестрового сопровождения. Появление Лейлы подготавливается оркестровой прелюдией; хор «Привет тебе, дева» выдержан в легком танцевальном движении. Нежностью колорита, южной мягкостью красок отмечен известный романс Надира «В сиянье ночи лунной». Заключает акт молитва Лейлы «Брама всесильный»; легкие узорчатые рулады певицы сопровождаются приглушенным аккомпанементом хора; на том же фоне звучит тайный диалог Лейлы и Надира.
Второй акт открывается хором за сценой «Уж наступает ночь»; его оригинальная оживленно светлая мелодия подчеркивается танцевальным аккомпанементом басов; оркестр молчит, строфы разделяются руладами двух флейт-пикколо. Этим хором обрамлены речитативные сцена Лейлы с Нурабадом и рассказ Лейлы «Была ребенком я». Речитатив и каватина Лейлы «Ночь наступила, я одна» — полная внутреннего ликования кантилена — сменяется отдаленной песней Надира «Моя голубка сладко уснула»; ее богато орнаментированная мелодия сопровождается лишь аккордами арфы. В начале дуэта «Но как решился ты» короткие торопливые реплики перемежаются взволнованно-прерывистыми фразами оркестра; затем голоса сливаются в любовном порыве. Бурный финал акта начинается хором «Голос чей к нам взывает».
Третий акт предваряется симфонической картиной грозы. Речитатив и ария Зурги пронизаны драматизмом; при упоминании имени Надира в оркестре возникают отголоски его романса из первого акта. Выпуклый контраст заложен в дуэте-сцене Лейлы и Зурги; горячей мольбе противопоставлены краткие непреклонные реплики.
В начале второй картины третьего акта — оркестровый эпизод мрачной вихревой пляски, затем на него накладывается хор «Как только блеснет заря в небесах» с исступленными выкриками «Брама!», музыка передает нарастающую ярость. Центральный номер картины — терцет «Вот миг восхищенья», где экзальтированно-восторженным мелодиям Лейлы и Надира отвечают мужественно-суровые фразы Зурги. Заключительный хор «Костер уж пылает, жертвы ждет» — повторение начального хора.
Отчет EAC CD 1`
скрытый текст
EAC extraction logfile from 3. August 2006, 21:17 for CD
Georges Bizet / Les Pecheurs de Perles CD1
Used drive : BENQ DVD DD DW1640 Adapter: 0 ID: 2
Read mode : Secure with NO C2, accurate stream, disable cache
Read offset correction : 618
Overread into Lead-In and Lead-Out : No
Used output format : Internal WAV Routines
44.100 Hz; 16 Bit; Stereo
Other options :
Fill up missing offset samples with silence : Yes
Delete leading and trailing silent blocks : No
Native Win32 interface for Win NT & 2000
Range status and errors
Selected range
Filename \\Musiques\des_musiques2\[2006.08.03][Mesona]BIZET.Les.Pecheurs.de.Perles.Barbara.HENDRICKS.John.ALER.Gino.QUILICO.Choeurs.et.Orchestre.du.Captiole.de.Toulouse.Michel.PLASSON.1989\CD1.wav
Peak level 98.4 %
Range quality 99.9 %
CRC 518FA2A0
Copy OK
No errors occured
End of status report
Отчет EAC CD 2`
скрытый текст
EAC extraction logfile from 3. August 2006, 21:29 for CD
Georges Bizet / Les Pecheurs de Perles CD2
Used drive : BENQ DVD DD DW1640 Adapter: 0 ID: 2
Read mode : Secure with NO C2, accurate stream, disable cache
Read offset correction : 618
Overread into Lead-In and Lead-Out : No
Used output format : Internal WAV Routines
44.100 Hz; 16 Bit; Stereo
Other options :
Fill up missing offset samples with silence : Yes
Delete leading and trailing silent blocks : No
Native Win32 interface for Win NT & 2000
Range status and errors
Selected range
Filename \\Musiques\des_musiques2\[2006.08.03][Mesona]BIZET.Les.Pecheurs.de.Perles.Barbara.HENDRICKS.John.ALER.Gino.QUILICO.Choeurs.et.Orchestre.du.Captiole.de.Toulouse.Michel.PLASSON.1989\CD2.wav
Peak level 99.6 %
Range quality 100.0 %
CRC 5330C1A9
Copy OK
No errors occured
End of status report