Человек в белом / Недопустивший / Yurusarezaru mono / The man in white (Микэ Такаси / Такаши Миике / Takashi Miike) [2003, Япония, криминал, якудза, DVDRip, Sub]

Ответить
 

nasinix

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 241

nasinix · 10-Янв-10 16:31 (14 лет 10 месяцев назад, ред. 17-Авг-10 20:46)

Человек в Белом / Недопустивший / Yurusarezaru mono / The man in white
Год выпуска: 2003
Страна: Япония
Жанр: криминал, якудза
Продолжительность: 03:10:03
Перевод: Субтитры
Русские субтитры: softsub (str)
Режиссер: Микэ Такаси \ Takashi Miike
В ролях: Като Масая \ Masaya Kato, Китамура Кадзуки \ Kazuki Kitamura, Фудзи Тацуя \ Tatsuya Fuji, Исибаси Рэндзи \ Renji Ishibashi, Аида Сёко \ Shôko Aida, Акимото Наоми \ Naomi Akimoto, Аримори Нарими \ Narimi Arimori, Мики Рёсукэ \ Ryôsuke Miki, Кацуно Хироси \ Hiroshi Katsuno, Номура Масаки \ Masaki Nomura, Эндо Кэнити \ Ken'ichi Endô, Мотомия Тайфу, Хирата Мицуру \ Mitsuru Hirata и др.
Описание: Это произведение Микэ Такаси продолжает столь любимую им тему якудза. Сюжет сильно перекликается с его же " Агитатором\ Война кланов " 2001 года , также с Като Масаей в главной роли.
Дословно Yurusurezaru mono переводится как "Не позволивший" или "Не допустивший". Название "Человек в белом" досталось фильму от английского перевода, ну и благодаря привычке главного героя носить исключительно белое- вплоть до кобуры и подтяжек.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ненормативная лексика, эротическая сцена и очень много насилия. В общем, все то, за что любят Микэ.

Сюжет:
У Морибэ Адзусы было трудное детстсво: отец убит, мать повесилась... Попрошайничая на улицах, он встречает главу одного из кланов якудз, которому парнишка "глянулся"- тот его одел, обул, натаскал. Прошли годы, и Морибэ- телохранитель главы клана Рэндзё. Когда Босса и двух других телохранителей в упор расстреливает наемный убийца, почему-то щадя самого Адзусу, тот решает найти убийц своего приемного отца. Не самого убийцу- эти парни кое- чем связаны в прошлом- а тех, кто заказал эту смерть. И в этом он готов идти до конца.
Мне лично этот фильм понравился особым Миикэвским черным юмором. Ну и без рек крови не обойтись- они же так выигрышно смотрятся на белом.
ДОБАВЛЕНА ВТОРАЯ ЧАСТЬ- теперь фильм можно посмотреть полностью. Пожалуйста, перезалейте торрент-файл.

Приятного просмотра.
IMDB рейтинг 7.7
Доп. информация: Хардсаб отсутствует. отключаемые русские субтитры (str). Английские прилагаю только к первой части, т.к. во втором сбит тайминг. К сожалению, рип не очень хорошего качества- особенно это заметно в ночных съемках. Перевод субтитров мой. Если заметите неточности и ошибки- отпишитесь. Это мой первый перевод. Взялась за него, так как после просмотра фильмов с английскими субтитрами так и не могла решить- нравится он мне или нет.
Первый файл:
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 496x272 (1.82:1), 29.970 fps, XviD build 45 ~901 kbps avg, 0.22 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~106.90 kbps avg
Второй файл:
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD MPEG-4
Аудио кодек: MP3
Видео: 640x352 (1.82:1), 25 fps, XviD MPEG-4 ~738 kbps avg, 0.13 bit/pixel
Аудио: 44.100 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~192.00 kbps avg
Скриншоты первого файла
Скриншоты второго файла
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Scarabey

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 17092

Scarabey · 10-Янв-10 20:14 (спустя 3 часа)

nasinix
О ЗАГОЛОВКАХ ТЕМ
Качество?
Ознакомьтесь
ПРАВИЛА РАЗДЕЛА "ЗАРУБЕЖНОЕ КИНО"
Оформление раздачи на TORRENTS.RU
Постер, пожалуйста, сделайте меньше, 500 (ширина) х600 (высота) максимальное разрешение.
[Профиль]  [ЛС] 

nasinix

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 241

nasinix · 10-Янв-10 20:59 (спустя 45 мин.)

поравила, насколько поняла список претензий к раздаче. Если что-то все еще неправильно, уточните, пожалуйста. спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

Scarabey

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 17092

Scarabey · 10-Янв-10 21:13 (спустя 13 мин.)

nasinix писал(а):
Если что-то все еще неправильно, уточните, пожалуйста.
все ок.
nasinix писал(а):
Видео: 496x272
"сомнительно",увы.
[Профиль]  [ЛС] 

nasinix

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 241

nasinix · 17-Янв-10 11:30 (спустя 6 дней)

ViktorMzz
пожалуйста. отпишитесь о впечатлениях потом, если не трудно.
[Профиль]  [ЛС] 

nasinix

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 241

nasinix · 27-Фев-10 19:57 (спустя 1 месяц 10 дней)

УФ. выяснила, что ЭТО- только первая часть фильма. Он выпускался на 2-х CD. заполучила вторую честь, увы, качество такое же. Выложу по окончании перевода.
[Профиль]  [ЛС] 

MinisukaBou

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 13

MinisukaBou · 15-Мар-10 22:25 (спустя 16 дней)

большое спасибо тебе nasinix
ты говоришь о качестве.
как то привычно уже,во всяком случае для меня,смотреть японские фильмы в таком качестве =-)
группа вконтактах очень помогла с нахождением фильмов с участием Масаи.
[Профиль]  [ЛС] 

nasinix

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 241

nasinix · 16-Мар-10 22:57 (спустя 1 день)

MinisukaBou
:)you are welcome:)Пришлось создать группу, когда поняла, что работа этого актера вниманием рунета мало охвачена:)
[Профиль]  [ЛС] 

Itto

Стаж: 18 лет

Сообщений: 661

Itto · 22-Апр-10 11:47 (спустя 1 месяц 5 дней)

Есть у меня 2х дисковый оригинальный DVD c этим фильмом
на первом диске фильм продолжительностью 01:35:32
на втором продолжительностью 01:48:34
причём на втором диске качество получше будет - интересно зачем было так выпущено ?
оба диска с английскими сабами
Но всё равно я не думаю что из этого можно сделать приличный рип
лучше сабы к ДВД прикручивать
Диски эти валяются у меня уже года 4 - ждал перевод
Вобщем если хотите перевести второй диск - могу отдать сабтитры
потом собиру DVD и выложу
могу конечно и сам DVD отдать - но канал на отдачу у меня слабоват
[Профиль]  [ЛС] 

dmt30

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 179

dmt30 · 30-Апр-10 13:38 (спустя 8 дней)

Кто-н, соберите двд5 с закадровым переводом или с субтитрами, плиз! очень хочу посмотреть этот фильм в нормальном качестве!
[Профиль]  [ЛС] 

nasinix

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 241

nasinix · 01-Май-10 15:08 (спустя 1 день 1 час)

dmt30
придется подождать.
субтитры ко второму CD в работе.
[Профиль]  [ЛС] 

BashOrk

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 174


BashOrk · 10-Авг-10 13:09 (спустя 3 месяца 8 дней)

Зачем в рипе черные полоски оставили?
[Профиль]  [ЛС] 

nasinix

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 241

nasinix · 10-Авг-10 13:45 (спустя 36 мин., ред. 10-Авг-10 13:45)

BashOrk
рип первой части- не мой- берите"как есть"
найдете в лучшем качестве- будет вам щастье.
[Профиль]  [ЛС] 

Wedis

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 2662

Wedis · 16-Авг-10 20:56 (спустя 6 дней, ред. 16-Авг-10 20:56)

nasinix
Цитата:
отключаемые русские и английские субтитры
Цитата:
английские субтитры прилагаю
  1. Для второго файла английских сабов в раздаче нет. Укажите об этом в оформлении. Так же не забудьте написать тип имеющихся субтитров
  2. Тех. даные нужно предоставить для обоих файлов, как и продолжительность каждой части в отдельности
  3. Исправьте, пожалуйста, написание режиссёра на русском языке: http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/100056/
Правила раздела Зарубежное кино
Правила обозначения переводов
Как получить информацию по видео файлу
[Профиль]  [ЛС] 

nasinix

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 241

nasinix · 17-Авг-10 13:45 (спустя 16 часов, ред. 17-Авг-10 13:45)

Wedis
На русском языка имя режиссера пишется Микэ Такаси, на английском Takashi Miike. Вы о Поливанове слышали? Не надо делать дурной кальки с ромадзи.
вторые англосабы, имеющиеся у меня - со сбитым на 15 минут таймингом, отсутствием некоторых песен и оформлением в желтом цвете. Могу приложить, если хотите, но, естественно, доводить их до ума не буду.
Тех. данные поправила.
[Профиль]  [ЛС] 

Wedis

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 2662

Wedis · 17-Авг-10 14:49 (спустя 1 час 4 мин.)

nasinix писал(а):
Вы о Поливанове слышали?
Цитата:
Система Поливанова — транскрипционная система записи японских слов кириллицей, первоначально разработанная российским востоковедом Евгением Дмитриевичем Поливановым в 1917 году. Опубликована была в 1930 году. Система Поливанова — самый распространённый вариант записи японских слов кириллицей, однако помимо неё иногда используются альтернативные способы записи. Иногда систему Поливанова называют «росиядзи», «россиядзи» или (среди нелингвистов) «киридзи», по аналогии с ромадзи — системой латинской транслитерации японских слов
nasinix
  1. В разделе Зарубежное кино ориентируемся на kinopoisk.ru и imdb.com. Исправьте имя режиссёра.
  2. Характеристики видео первой и второй части отличаются. Сделайте, пожалуйста, скриншоты второй части. Все скриншоты должны быть оформлены в виде миниатюр (превью - увеличение по клику)
Как сделать скриншот с фильма
О скриншотах от 29.01.2010
nasinix писал(а):
вторые англосабы, имеющиеся у меня - со сбитым на 15 минут таймингом, отсутствием некоторых песен и оформлением в желтом цвете. Могу приложить, если хотите
Не надо
[Профиль]  [ЛС] 

супер эквидистанта

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 13

супер эквидистанта · 12-Сен-10 14:09 (спустя 25 дней, ред. 12-Сен-10 14:09)

а как перевести на русский
или как поставить субтитры
[Профиль]  [ЛС] 

nasinix

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 241

nasinix · 14-Сен-10 19:22 (спустя 2 дня 5 часов)

супер эквидистанта
А чем смотрите? Gom Player да и практически любой проигрыватель подгружает их автоматически.
Если не случилось- правой клавишей- открыть субтитры.
[Профиль]  [ЛС] 

nasinix

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 241

nasinix · 18-Сен-10 07:09 (спустя 3 дня)

philina64
Цитата:
Стаж: 1 год 6 месяцев
Сообщений: 1
ММММ... и вам спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

супер эквидистанта

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 13

супер эквидистанта · 09-Янв-11 18:17 (спустя 3 месяца 21 день)

Не зря потраченное время. Впечатляет! Будьте верными!
[Профиль]  [ЛС] 

mifune's last song

Старожил

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 264

mifune's last song · 07-Мар-11 02:07 (спустя 1 месяц 28 дней)

Чересчур медленное и спокойное кино. Гораздо умиротворённее аналогичного "Тайный мир Синдзюку". Ни о каких фирменных Миикевских реках крови и цинизме тут и речи нет. Стерильная драма про якудзу.
[Профиль]  [ЛС] 

nasinix

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 241

nasinix · 07-Мар-11 13:44 (спустя 11 часов)

salem1992
ммм. что же, каждому своё. Фанату Сайлент Хилла видимо и правда будет фильмом для дошкольников. Но ведь и фильм не про расчлененку.
скрытый текст
Хотя черепашку было жалко...
[Профиль]  [ЛС] 

mifune's last song

Старожил

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 264

mifune's last song · 07-Мар-11 15:13 (спустя 1 час 29 мин.)

При чём тут Сайлент Хилл? На этом трекере не устали ещё прикапываться ко всему? Или для всех эта такая страшная игра, что никто не осилил её?
Цитата:
Фанату Сайлент Хилла
Фанатизм это плохо, так и знайте.
Цитата:
будет фильмом для дошкольников
У Миике есть фильмы для дошкольников?
Цитата:
Но ведь и фильм не про расчлененку
Так это же Миике. Он разносторонняя личность. Сегодня бытовая жесть в духе Посетитель Q, завтра драма Солнечные шрамы. Этим он и уникален)
[Профиль]  [ЛС] 

nasinix

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 241

nasinix · 07-Мар-11 18:05 (спустя 2 часа 52 мин.)

salem1992
прошу прощения. просто не смогла удержаться и не поёрничать.
Микэ для дошкольников? ну, может , Андромедия? для школьников уж точно.:)
[Профиль]  [ЛС] 

Orpheus Telos

Стаж: 13 лет 5 месяцев

Сообщений: 45

Orpheus Telos · 31-Авг-11 08:30 (спустя 5 месяцев 23 дня)

Поссмотрим спасибо ) игра Казуки Китамуры обычно очень даже радует
[Профиль]  [ЛС] 

natalichka1977

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 11


natalichka1977 · 15-Дек-11 16:17 (спустя 3 месяца 15 дней)

мне понравился фильм!
скрытый текст
жалко героя Китамуры.
я только немного не поняла - Масая жив остался, или - не очень жив?
но и еда у них конечно. особенно поразила черепашка.
[Профиль]  [ЛС] 

nasinix

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 241

nasinix · 16-Дек-11 00:22 (спустя 8 часов)

natalichka1977
скрытый текст
при первом просмотре я решила, что да, живой. при втором- уже не так уверена... черепашку жалко было, да...зато нет двуличия- мы любим животных, мы их потом убиваем и едим...японский подход- всё напрямую.
А Китамурыча уже столько раз убивали в кино, что я каждый раз, как он остаётся жив- удивляюсь:)) но всё больше люблю этого дядьку со смешным голосом- на удивление хороший и разноплановый актёр.
[Профиль]  [ЛС] 

Митра2574

Стаж: 14 лет

Сообщений: 63

Митра2574 · 28-Дек-11 00:56 (спустя 12 дней)

nasinix писал(а):
Взялась за него, так как после просмотра фильмов с английскими субтитрами так и не могла решить- нравится он мне или нет.
Первая серия - сразу нравится :).
Гангстерский фарс с лирическими отступлениями. Расширенный Agitator с меланхоличными шансонами а ля французские нуары.
Высокий и красивый МК весь в белом - песТня (в Агитаторе тоже романс ходячий, но без юмора; а тут поприкалывался сценарист над его светлым образом "борца за идею"). И ведь не скажешь, что особо играет (всю первую серию красиво в кадр вошёл - красиво вышел, или упал и лежит, устамши :D), по сравнению с тем же полицейским в "пельменной" /известный же дядько, запамятовала, как его фамилиё?... Хироки Мацуката!!/, который в трёхминутном эпизоде показывает актёрский класс;
а как хорош! - порода и понты работают на образ "крестоносца со снесённой башней".
Диалоги местами - покатуха и чёрный юмор. Причитания хоста "Я не хочу умирать на руках у мужика!" очень в тему. Сразу вспоминается дюжина подобных сцен почётного умирания в азиатских боевиках. Китамура Кадзуки поднаторел на второплановых ролях внимание привлекать, укладка-макияж и своё соло выводит красочно.
Вторая серия плавно сместилась в тему "якудза и Смысл Жизни". Разборки неспешны, финал предсказуем, за фарс отвечают деды-маньяки (старая школа! :wow:), Като в самурайской тоске всё просветлённее и краше, взгляд его всё нежнее. Не первый раз впечатление, что Миике в него безнадёжно влюблён :lol:.
Даже не знаю теперь, что больше нравится - Agitator или Пижон в белом? Agitator (старая любовь не ржавеет ) короче, динамичнее и без затей, а Пижон веселее, развесистее, да ещё Конкретный Дед в Плаще (Tatsuya Fuji - свеж как огурчик! ) на себя одеяло тащит.
И пусть с первых минут понятно,
скрытый текст
чем дело кончится, время по пути на кладбище флибустьеры-"романтики" провели с огоньком и не без идеалов.
Миике - спасибо за гуманизм в отношении главного героя, особенно понравилась линия "непоколебимый альбатрос бусидо и его супруга" - очень по-японски.
Переводчику - спасибо за соль! Банзайте, товарищ!
[Профиль]  [ЛС] 

nasinix

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 241

nasinix · 28-Дек-11 13:01 (спустя 12 часов, ред. 28-Дек-11 13:01)

Митра2574
Ааа... после ваших впечатлений щас точно пойду пересматривать (надеюсь, краснеть за качество перевода не придётся).
Като и впрямь вроде и не делает ничего- только понтуется и прёт с упорством наведённой на цель ракеты... Насчёт его и Миикыча- ну, у меня вот впечатление, что Микэ их обоих давно и нежно- и Като, и Китамуру- последнего воооооон сколько наснимал...
а понты и впрямь душевные- белая лилия, раскрашивание улиток гуашью, белые подтяжки и непокобе...ле...бимая жёнушка, глядящая в зеркало, пока муж пакует пять кипенно-белых костюмов. А, ещё обсасывание кубиков льда из коктейля... Вы открыли мне глаза. почему я сразу не смогла понять. что это фарс и пародия?:)))))))))))))))))))))))
пы сы. после этого фильма стала особо ценить и Рэндзи Исибаси, и Фудзи Тацую, не говоря уже о вышеназванных добрых молодцах.
Спасибо за отзыв!
[Профиль]  [ЛС] 

Митра2574

Стаж: 14 лет

Сообщений: 63

Митра2574 · 28-Дек-11 21:50 (спустя 8 часов, ред. 28-Дек-11 21:50)

nasinix писал(а):
надеюсь, краснеть за качество перевода не придётся
хороший перевод, очепятки пустяшные. Главное, тональность верная :D.
Цитата:
Като и впрямь вроде и не делает ничего
я так порадовалась, когда с него во второй серии понтовые очки наконец-то сняли и начали лицо показывать:
Като только дай, он глазами за две секунды целую поэму изобразит :wow:. Правда, тут до поэмы дело не дошло, но были моменты, как в той песне... "мы - эхо, мы - эхо, мы долгое эхо друг друга..."
Цитата:
Микэ их обоих давно и нежно- и Като, и Китамуру- последнего воооооон сколько наснимал...
так с Китамурой, то ж взаимно. Одного поля ягода.
А Като как Гималаи - недосягаем ("не доставайся же ты никому!" :lol:). Вот и ходит он у Мике белым лебедем, воплощает Прекрасное Далёко.
Цитата:
белые подтяжки и непокобе...ле...бимая жёнушка
она дополнила общую картину его безупречности.
В комплект "идеальный самурай" входят: белые одёжки, мёртвый сюзерен и идеальная жена, которая счастлива уже тем, что приставлена охранять костюмы супруга.
А он ей за это улиток расписывает. Так и живут. Душа в душу.
Высокие отношения.
Цитата:
после этого фильма стала особо ценить
чего у режиссёра не отнять, так это способности собирать до кучи качественных актёров, каждому - роль в зубы и пусть самовыражаются.
Благо, старшее поколение у них ещё на пенсию не вышло. Тот же Фудзи каждую сцену провёл с оттяжечкой (смотрит эдакий зубр на Като, и в каждом взгляде, ну что, щенок, каково тебе со мной играть? :lol:), не говорю уж о его вдохновенных плясках на раздевание.
мда... общее впечатление: весёлое, по-японски позитивное кино с хорошими актёрами :roll:.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error