JimThs
Ну, вот Вы сами и ответили на вопрос - ... как его датчане называют так его и реально зовут - все комментаторы балаболы, а датские комментаторы знают его лично и знают ЕГО пожелания. Допустим на дасткой границе при паспортном контроле его встречает датский пограничник, который не знает своего известного соотечественника, но видит, что перед ним гражданин Дании и спрашивает - Вы Михаэль Масе? И при ответе - нет я Майкл Мэйс погранец застёгивает на его руках наручники :-).
Я думаю, что лингвисты конечно помогут, НО проблема в том, что латинский алфавит допускает прочтение букв на МНОГИХ языках со своим произношением и лингвисты не смогут отговорить конкретную людскую особь называть себя как она хочет, при этом нарушая правила произношения своего родного языка. Не будем забывать, что в европе вообще глобализация и поэтому я уверен, что Майкл Мэйз - это произношение по английски.
Вот, я нашёл классную ссылку:
http://ru.forvo.com/word/michael_laudrup#da - полсушайте произношение по английски и по датски!!! Даже по английски он не Майкл, а Микаэль. Майкл - это наверное вообще по американски!
К сожалению слово MAZE призносят только англоговорящие, что впрочем только подтверждает моё утверждение, что это произношение имени и фамилии на английском/американском языке:
http://ru.forvo.com/word/maze#en
А с произношением Замсонов на родине было-бы сложнее - в Белоруссии или в России пришлось бы поменять паспорт, чтобы русскими буквами было-бы написано ЗАМСОНОВ :-). При этом бы в латинской транскрипции написание фамилии уже поменялось на Zamsonov :-).
Вот тут тоже рассуждают про произношение имени MAZE, прикольно!
http://www.ttw.ru/index.php?name=PNphpBB2&file=printview&t=7076&start...3aa39b3885a23908
Вот некоторые выдержки из обсуждения:
"Просто бывший тренер Мэйза, равно как и нынешний тренер сборной Дании, называют его Мэйз."
"Вопрос, что мы обсуждаем? Как зовут Микаэля тренеры или как прочтет его фамилию среднестатистический датчанин? "
А больше всего мне понравилось:
"""Народ, у нас Россия.
и если уж собрались поболеть на соревневаниях за Maze, то орать лучше
мА-зЕ!!!
как-то гармоничнее звучит. """
Кстати, перевод фамилии MAZE с датского значит - лабиринт, с английского - лабиринт/путаница - вот суть его фамилии - всё запуталось, а это перенеслось и на произношение

!!!