corey81 · 14-Авг-07 16:11(17 лет 3 месяца назад, ред. 14-Авг-07 17:06)
Кровавый спорт (3 перевода) / Bloodsport Год выпуска: 1988 Страна: США Жанр: Боевик, восточные единоборства Продолжительность: 92 мин. Перевод: Любительский (одноголосый) Режиссер: Ньют Арнольд В ролях: Жан-Клод Ван Дамм, Дональд Гибб, Леа Эйрес, Норман Бертон, Форест Уитэкер, Рой Чиао, Филип Чан, Пьер Рафини Описание: На тайной гонконгской арене элитные бойцы выступают в "Кумите" - мировом чемпионате полноконтактного кунфу. Ни один европеец не побеждал в этом бою на уничтожение до прихода Ван Дамма, могучего американца, уроженца Бельгии. Фильм рассказывает о его пути к турниру и победе, но слабый сюжет служит лишь поводом для показа боевых схваток. (Иванов М.) Доп. информация: Это спец. сборка с тремя русскими авторскими переводами
1. Леонид Володарский (взят с VHS)
2. Василий Горчаков (взят с VHS)
3. Вартан Дохалов Бонусом идет рекламный ролик фильма. Качество: DVD5 Формат: DVD Video Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: AC3 Видео: 720х480, NTSC, 16:9 Аудио: AC3 2.0 (3 русских дорожки + 1 английская)
Скриншоты
Сборка выкладывается с разрешения ее автора - El Capitain. Ему и спасибы все...
corey81
Торрент назван не по правилам.
В названии торрента ЗАПРЕЩЕНО использовать оригинальное название фильма.
Пожалуйста, оформите раздачу по правилам Правила оформления раздач в формате DVD-VIDEO
Его тут забанили еще в прошлом году. Высказал все, что думает по поводу модерских придирок... Плюс гадость какую-то подхватил (троян или червя..), так что торрентами почти не пользуется - говорит, что комп дороже....
Его тут забанили еще в прошлом году. Высказал все, что думает по поводу модерских придирок... Плюс гадость какую-то подхватил (троян или червя..), так что торрентами почти не пользуется - говорит, что комп дороже....
Эх... Модеры- небось дети в своём большенстве- не понимают нас старичков, поклонников одноголосых переводов...
А диск то кривой, точнее авторинг
Столько глюков, что просто ужас - во-первых, в ифо прописано аж 13 часов, то есть фильм повторяется как бы много раз, один чаптер аж на 11 часов сразу, потом штук 10 LB это сильно, ну и вообще с чаптерами что-то странное - даже после того, как кое-как удалось сделать нормальную продолжительность, вначале деление идёт нормал, а потом один чаптер на час и конец..
Ну она мешает записать диск по нормальному, в формате DVD-Video, так же ни в одной проге реавторинга он у меня не открылся - везде была ошибка навигации..
А при просмотре будет показываться длинна 13 часов - после окончания фильма он видимо начнётся с начала и так далее.. К сожалению, у меня исправленного ифо для исходного диска не осталось - после исправления я открыл его в Шринке и на всякий случай оставил только один фильм, без меню и ролика (чтобы уж точно глюков не было), и оставил из русских только Дохалова.
Так что там совсем другой ифо получился, для исходного не подойдёт
A-lux
Да эт понятно. Просто ты выбрал единственный перевод, качество которого действительно не ахти, и одной фразой обхаял всю раздачу. И я совсем не уверен, что существует Володарский для этого фильма в лучшем качестве. May be yeah, may be no.
Ну если это выглядело обхаянием, то извини (чесно-чесно!). Просто я после девятки эту раздачу скачал только из-за переводов, но Горчаков и особенно Володарский звучали мягко говоря никак... (Если б только переводчики, а то и весь звук). Пришлось удалить, а записал на двд 5 ту раздачу, только выкинул дтс
но Горчаков и особенно Володарский звучали мягко говоря никак... (Если б только переводчики, а то и весь звук). Пришлось удалить, а записал на двд 5 ту раздачу, только выкинул дтс
А вы вообще описание читали перед тем, как расстраиваться??
Написано же русским языком - Володарский и Горчаков взяты с VHS, тогда так Дохалов - с чистого голоса...
corey81
Это ты зря наверное. Я вон практически на все свои релизы (ну если это не DVD скачанный) дорожки с кассет беру. Я не отслеживал, качал ты с меня че-нить или нет, но уверяю - качество звука везде очень и очень достойное. Это я к тому, что "перевод с VHS" и "качество - гамно" - совсем примерно не одно и то же.