Voland_ · 18-Апр-10 22:24(14 лет 7 месяцев назад, ред. 18-Апр-10 22:27)
Скалолаз / Cliffhanger Год выпуска: 1993 Страна:США, Франция, Италия Жанр: Боевик, триллер Продолжительность: 01:53:00 Перевод: Профессиональный многоголосый, Одноголосый (Гаврилов) Русские субтитры: есть Режиссер: Ренни Харлин / Renny Harlin В ролях:Сильвестр Сталлоне, Джон Литгоу, Майкл Рукер, Джанин Тернер, Рекс Линн, Кэролайн Гудолл, Крэйг Фэйрбрасс, Грег Камминс, Дэнис Форест Слоган: «The height of adventure.» Описание: В горах после снежной лавины теряются 5 человек. На их поиски отправляется один из лучших альпинистов и горных проводников - Гейб Уокер (Сталлоне). Неожиданно он понимает, что его специально заманили в горы для совершенно другого дела. Также становится ясно, что Гейб станет нежелательным свидетелем, от которого без раздумья "избавятся". Но свою жизнь он терять так просто не собирается и объявляет безжалостную войну банде вооруженных до зубов боевиков под предводительством международного террориста Эрика Куалена (Литгоу)... IMDB User Rating→6.2/10 (33,620 votes) Рейтинг фильма КиноПоиск.Ru→:7.4/10 (3,396 голосов) Знаете ли Вы что....
К съемочному процессу было привлечено около 30 всемирно известных скалолазов, исполнивших наиболее сложные трюки. Дублером Сталлоне выступил Рон Каук.
На роль главного злодея Кволена был выбран Кристофер Уокен, однако покинул проект незадолго до старта. В пожарном порядке ему подыскали замену в лице Джона Литгоу.
Действие картины проходит в Колорадо, однако съемки пришлось вести в Италии. Американское агентство по защите окружающей среды не разрешило киноделам снимать на территории США, опасаясь, что съемочная группа может нанести немалый ущерб горным массивам. Тогда в качестве компромисса была выбрана Италия.
Одна из самых красивых сцен, в ходе которой персонаж Сталлоне совершает сорокаметровый прыжок с одного утеса на другой, была удалена из картины после проведения тестовых просмотров. Этот фрагмент можно увидеть в одном из трейлеров к картине. Зрители смеялись во весь голос, справедливо считая, что совершить такой прыжок невозможно. В итоге продюсеры заменили этот сцену на более правдоподобную, сократив расстояние между горными вершинами.
Во время предварительных просмотров публика была настолько возмущена убийством кролика из винтовки, что Сильвестр Сталлоне вложил собственные 100 тысяч долларов на повторную съемку сцены, в ходе которой кролик спасается бегством.
Во время съемки сцены с летучими мышами, никаких летучих мышей на самом деле не было. Их добавили в кадр позднее как один из спецэффектов. На самом деле был подготовлен целый отряд летучих мышей для наполнения ими соответствующей пещеры, но Сталлоне и Тернер наотрез отказались сниматься с живыми летучими мышами.
Студия «Paramount» была вынуждена выплатить около 750 тысяч долларов трем независимым авторам, каждый из которых сумел доказать, что именно им принадлежит идея сюжета.
Данный фильм занесен в книгу рекордов Гиннесса в номинации «самый дорогостоящий и опасный воздушный трюк». Съемки этого трюка выполнялись на высоте 15 тысяч футов без всякой страховки. Страховая компания, узнав о намерении съемочной группы отснять данный трюк, отказалась страховать каскадера. Тогда Сильвестр Сталлоне предложил уменьшить свой гонорар и выплатить эту часть каскадеру, отважившемуся исполнить смертельно опасный номер.
Каскадер Саймон Крейн, на долю которого выпало исполнение этого трюка (пересадка с одного самолета на другой), так и не смог исполнить задуманное. Однако в результате отличного монтажа у всех создается впечатление, что ему это удалось.
Полная версия фильма имеет хронометраж 118 минут.
...из книги «3500 кинорецензий»
Приключенческий боевик Финн Ренни Лаури Мауриц Харьола (Ренни Харлин — его американский псевдоним) прославился, прежде всего, как очень удачливый режиссёр второй серии «Крепкого орешка», поскольку она вдвое превзошла первую по кассовым сборам. Вот почему именно Харлина позвали на помощь к Сильвестру Сталлоне, который должен был восстановить своё коммерческое реноме, поставленное под сомнение после выхода не очень кассовых комедий «Оскар» и «Стой, или мамочка будет стрелять!». Долгие, напряжённые и не обошедшиеся без приключений съёмки вместо Колорадо в итальянских Альпах (причём в условиях, которые были максимально приближены к действию фильма, когда актёр, боявшийся высоты, всё-таки сам выполнил 80% сложнейших трюков и однажды даже сорвался со скалы) не пропали зря. «Скалолаз» хоть и собрал в США только $84 млн., но лучше прошёл в других странах мира, почти вчетверо превзойдя свой бюджет в размере $65 млн. Однако впечатление от этой ленты Ренни Харлина во многом исчерпывается благодаря рекламному ролику, который включает в себя квинтэссенцию менее чем двухчасовой истории поединка горного спасателя Гейба Уокера и банды грабителей банка, чей небольшой самолёт потерпел катастрофу над высоким плато. Потому что «Скалолаз», несмотря на усилия Сталлоне, лично переписавшего сценарий, остался, по сути, невероятно растянутым искусственным клипом — порой вопреки всякой логике и правдоподобию. Cliffhanger по англо-русскому словарю — это и «захватывающий приключенческий фильм» и «событие (состязание и т. п.), исход которого волнующе неизвестен до самого последнего момента». Но вряд ли кто из зрителей вообще сомневается, что отважный скалолаз в исполнении Сильвестра Сталлоне всё равно сможет обвести вокруг пальца группу преступников, а вдобавок ему удастся ликвидировать собственный комплекс вины за то, что не спас в горах свою близкую подругу в самом начале рассказа (надо сказать, эта сцена — наиболее драматичная и поистине «клиффхэнгеровская» по духу). Так что «Скалолаз» может запомниться лишь в качестве примера дорогостоящей картины, которая всё-таки принесла прибыль и ознаменовала вынужденное возвращение Сталлоне в привычное амплуа «крутого супермена».Сергей Кудрявцев 6/10
Награды и номинации:Оскар, 1994 год
Номинации (3):
Лучший звук
Лучший монтаж звука
Лучшие визуальные эффекты Премия канала «MTV», 1994 год
Номинации (1):
Лучшая экшн-сцена
Диск пересобран мной из оригинального диска. Меню полностью перерисовано и русифицировано. Выбор русских дорожек - из меню. Английской и немецкой звуковых дорожек - с пульта плеера. Поскольку изначально выбор сабов из меню предусмотрен не был то желающие смотреть с оригинальным звуком и русскими сабами - выбор сабов тоже из меню. Пусть не смущает две дорожки русских сабов - первая пустая, техническая особенность диска. Содержимое папки AACS перенесено в ANY!. На диске достаточно оригинальные "бонусы" - это калибровка телевизора и аудио-системы Качество: Blu-ray Формат: BDMV Видео кодек: VC-1 Аудио кодек: DTS-HD, AC3 Видео: 1920x1080p, 23,976 fps, ~27240 kbps Аудио 1:Russian (AC3, 5.1, 448 kbps / 48 kHz) (Многоголосый) Аудио 2:Russian (AC3, 5.1, 448 kbps / 48 kHz) (Гаврилов) Аудио 3:English (DTS-HD MA, 5.1 / 48 kHz / 4487 kbps (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps)) Аудио 4:German (DTS-HD, 5.1 / 48 kHz / 2246 kbps (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps)) Субтитры: русские, английские, немецкие, испанские, француские, норвежские, шведские, финские
aikon753
Ну сравнивать надо все же не по рекламным статьям, а одни и те же кадры. Естественно они для обзоров выбирают наилучшие фреймы, а как там на самом деле... Надо сравнивать. Если тот ряд окажется действительно лучше не проблема заменить дорожку. Правда самого диска на горизонте не видно.
Спасибо релизёру)
Вот тока не пошёл у меня почему-то на TVIX-HD Slim S1
перегнал в ts и выкинул немецкую дорогу и лишние для меня евротитры, всё работает)
вот треклист пока не научился сохранять в tsMuxerGUI... никто в личку инструкцию не кинет по работе с муксерами? BD пока не удалял, переделать невлом если поможете)
заранее спасибо если кто откликнется) PS не первый BD на плеере не пошёл, ещё "Битва за огонь" с HDclub не проигрывается, тем же путём всё заработало...
В фильме произведен самый дорогой на тот момент трюк в кино. Саймон Крейн произвел один из самых опасных воздушных трюков, пересев из одного самолета в другой на высоте 4752 метров. Трюк был проделан лишь единожды. Сильвестр Сталлоне предложил уменьшить свой гонорар на 1 000 000 долларов (гонорар каскадера) чтобы убедиться, что трюк войдет в фильм. К съемочному процессу было привлечено около 30 всемирно известных скалолазов, исполнивших наиболее сложные трюки. Дублером Сталлоне выступил Рон Каук.
DNR в избытке. Шума почти нет что для плёночного фильма неестественно. Короче, Superbit издание до сих пор лучшее. Ну и так называемая "HD" дорога масла в огонь подливает... DTS дорога по мне лучше звучит, более натурально. А тут, хрень да и только.