DiDimus · 16-Мар-10 17:18(15 лет 6 месяцев назад, ред. 14-Июл-10 12:24)
Гарри Поттер и философский камень (легендарный перевод) / Harry Potter and Sorcerer`s stoneГод выпуска: 2001 Страна: США, Великобритания Жанр: фэнтези, приключения, семейный Продолжительность: 2:26:07 Перевод: Любительский (двухголосый) Режиссер: Крис Коламбус В ролях: Дэниель Рэдклиф /Daniel Radcliffe/, Руперт Гринт /Rupert Grint/, Эмма Уотсон /Emma Watson/, Робби Колтрейн /Robbie Coltrane/, Ричард Харрис /Richard Harris/, Алан Рикман /Alan Rickman/ Описание фильма: Обычный лондонский мальчик Гарри Поттер на 11-м году жизни узнает, что он — осиротевший сын двух могущественных волшебников, и сам обладает магической силой.
В Хогвартской школе чародейства и волшебства Гарри попадает в водоворот невероятных приключений. Он изучает квиддич — спорт высшего пилотажа, играет в захватывающую игру живыми шахматными фигурами, встречается с Темным Волшебником, который хочет его уничтожить. Альтернативное описание:
Сюжет Гарри Поттера всем известен. Но это - легендарный, самый первый перевод Гарри Поттера. Переводчики очень старались, но видимо их английский "оставляет желать лучшего". Хорошее качество звука, но вот текст - галиматья полная. Посмотрите... ни одна пародия не сравнится с этим "оригинальным" переводомДоп. информация: Знакомьтесь: профессор Элвис Долмондор; Профессор Макгалиган; Профессор Змея; Рубиист Хайгред, хранитель ключей и гробниц в Хогвартсе; трехголовый пёс Флаффи; и, конечно, Мони Кренджер; Рон Уинслер со своим "маленьким гризли"; соус Анкл Бенз и многие др. в фильме Гарри Поттер и философский камень Качал с пиратки, а оказалось, что у меня дома есть DVD с таким же переводом, только голоса другие вроде. Есть также и вторая часть с теми же голосами. СэмплКачество видео: DVDRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: MP3 Видео: 464x192, 25 fps, XviD 496 kbps avg, 0.22 bit/pixel Аудио: 48 khz, Lame MP3 2 ch 146.47 kbps avg
albuslupus
Вторая часть озвучена теми же озвучивальщиками, но там они, к сожалению, уже знали как зовут глав героев. Да и сам перевод более адекватен. Если на трекере нет фильма с многоголоской, то могу выложить дорожку.
О, просто слышала от многих, что у второй части существует не менее "легендарный" перевод, только, к сожалению, не знаю, кто его переводил.
В любом случае, огромное СПАСИБО за n-е количество минут смеха!
Давно искала этот перевод.
ооой это точно легенда! я помню у меня ещё на кассете был гарри поттере в этом переводе, тогда думала ещё чего такой смысл странный, какая там змея хочет похитить камень) спасибо огромное, поржём)))
pten4ick
Фильм выложу. Может к понедельнику. sergey82-276
если ещё никто из скачавших не извлёк дорожку, то выложу. Supernatu
Будет фильм, будет.
Подождите немного.
у меня тоже есть двд с этим переводом )))
но еще до диска покупал кассету, так там были Бэт Крэнчек (которую в одномиз эпизодов назвали Кармони), которая искала в поезде свою маму, профессор Маккинкл, Тудди Малфой, дядя -- Хагрид и др.
Выложил звуковую дорожку с фильма - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2878796
Сейчас попробовал сделать рип со второго фильма, но там такое ужасное качество, что рипать буду на 700 метровый фильм. Дорожку выложу оттуда же. Она правда, не до конца - кончается на титрах, что не критично.
Supernatu
Фильм к сожалению без титров, качества поганого. Могу выложить звуковую дорожку только куда-нито на файлообменник. Ибо даже звуковую дорожку модератор запретил выкладывать здесь.
У МЕНЯ СЛОВ НЕТ!!!! Спасибо! У меня ЭТО было на виэйчэс очень давно! Жалел, что выкинул - а тут такой подарок!!!!! А вот была ещё версия где был Туди Малфой и Снейк, который остановил глазами кота. Если у кого-то осталась запись на кассете или на мпег4-диске - поделитесь!!
Фильм - угарище!
И, люди, хоть кто-нибудь скажите мне, пожалуйста, где можно найти легендарный перевод остальных частей поттерианы?
Я конечно могу ошибаться, но по моему после 2 фильма - идёт с нормальным переводом.
А перевод действительно умора))) У меня был диск с этим переводом, я обменял его на диск с Тайной Комнатой. (Там 2 фильма было, 1 и 2)
Омнитрикс, а ТК вы нигде не выкладывали?
Подобные *пириводы* вроде бы есть фильма до четвертого: сужу по обсуждениям на форуме Хогвартснет. А два пятисекундных отрывка из 3 фильма видела на ютубе (Дурочка-снегурочка, Первый стишок).
Yahoo!!!!! о боже!!! это ОНО!!!! Спасибо!!!! урааа!!! и скачался фильм ровно за 1 минуту!!! Это подарок небес))))) уух, ну держись, живот :)))) еще раз спасибо!!
У кого есть возможность, выложите, пожалуйста, Тайную комнату в переводе от неподражаемых авторов и исполнителей "легендарного перевода" Философского камня!
Перевод: Любительский (двухголосый)....А кто именно переводят-то....Раздражает,правда.Кому-то всё равно с каким переводом смотреть.Фильм озвучили все кому не лень.Мне,да и многим другим,нравится перевод с этой раздачи,но кто именно переводит?