|
fanasd
 Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 55
|
fanasd ·
04-Фев-10 18:13
(15 лет 8 месяцев назад)
Anubis: Идея с переводом действительно стоящая! Я как раз один из тех кто не смотрит этот сериал с сабами. Хотя сериал действительно стоящий и как только появится в переводе сразу к нему вернусь!
Думаю я тут далеко не один такой. Здесь в большинстве своем пишут люди смотрящие с сабами(т.к. раздача без перевода), а такие как я чаще сюда и не заходят даже.
Так что по поводу аудитории думаю у этого сериала она немалая и желающих посмотреть сериал в твоей озвучки найдется предостаточно!
Поддерживаю +
|
|
Радимир77
Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 112
|
Радимир77 ·
04-Фев-10 18:36
(спустя 23 мин., ред. 04-Фев-10 18:36)
-Anubis-
братишка озвучивай пожалста!
я вообще не понимаю как сдесь можно смотреть с сабами диалогов много сабы на экране по секунде! смотреть не реально! начал второй сезон смотреть с сабами так первые 5 минут 1 серии выдержал - больше не смог!
и вообще - тут ходишь просишь людей что бы взялись озвучивать и тут появляеца Lucas3 оч умный который все темы разруливает и за всех отвечает!
я те так скажу что людей которые будут смотреть в озвучке будет намного больше чем смотрят сейчас с сабами!
|
|
Teffi
 Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 21
|
Teffi ·
04-Фев-10 18:42
(спустя 5 мин.)
Спасибо.Только у меня одна проблемка,в 10-й серии отсутствует звук,это у всех так или у меня одной?
|
|
-Anubis-
 Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 405
|
-Anubis- ·
04-Фев-10 21:47
(спустя 3 часа)
так это совсем разные вещи?
|
|
WeasleyB
 Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 52
|
WeasleyB ·
04-Фев-10 22:19
(спустя 32 мин.)
Цитата:
растренделся так, потому что первый опыт такой) интересно блин и даже кучу миллионов за это не надо, вот ОН - коммунистический энтузиазм)))
Да я помню это чувство первого перевода - сама не очень давно перевожу, самое замечательное - это смотреть серию со своими фразами)) Честное слово, незабываемо!
Цитата:
Я предпочитаю переводить близко к тексту, чтобы не вводить людей в заблуждение и что бы они воспринимали перевод правильно,а не фразами, которые только подходят по смыслу
Читали в FNL  У Вас хорошо получается переводить))
Цитата:
И кстати не советую переводить серию если не видел предыдущие, это ведь сериал, тут все последовательно, можно потерять суть в некоторых диалогах)
Я полностью согласна - нужно переводить, то, что смотришь, в чём ты заинтересован, иначе интузиазма никакого, да и результат не ахти.
-Anubis-
Я сама смотрю сериалы практически только с субтитрами, и опять же, соглашусь с Lucas3,
мы тут уже четыре сезона субтитрим, хотя наверняка, есть те, кому Ваша работа была бы очень кстати))
|
|
apmb
Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 18
|
apmb ·
04-Фев-10 23:27
(спустя 1 час 8 мин.)
Закончил редактирование перевода 11-ой серии. Думаю pinakoladka скоро ее выложит.
Ваш tel_mail
|
|
e6a1
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 34
|
e6a1 ·
04-Фев-10 23:52
(спустя 24 мин.)
-Anubis- писал(а):
так это совсем разные вещи?
Слева фильм, этого же режиссера, просто фильм прошёл на Ура и у него появилась идея снять мыло, которое тоже проходит на ура, Сериал - это некая сборная солянка из фильмов Friday night lights и Varsity Blues, возможно и еще откуда-нибудь)) пожалуй из Варсити блюз даже больше, особенно первый сезон.
|
|
Lucas3
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 29
|
Lucas3 ·
05-Фев-10 00:28
(спустя 35 мин.)
WeasleyB
Пасибо.
У тебя тоже отлично выходить. Ток куда-то ты пропала по-моему, сложно было без тебя 9 и 10-ю переводить) Или я ошибаюсь?)
|
|
WeasleyB
 Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 52
|
WeasleyB ·
05-Фев-10 01:32
(спустя 1 час 3 мин.)
Цитата:
У тебя тоже отлично выходить. Ток куда-то ты пропала по-моему, сложно было без тебя 9 и 10-ю переводить) Или я ошибаюсь?)
Спасибо, приятно слышать!)) Да нет, не ошибаешься, я только на конец десятой серии успела, просто совсем недавно умудрилась палец сломать - вот с гипсом не очень удобно по клавиатуре печатать  А когда вернулась, вы уже с tel_mail перевели всё к тому времени, шустрые такие
|
|
pinakoladka
  Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 925
|
pinakoladka ·
05-Фев-10 09:38
(спустя 8 часов, ред. 05-Фев-10 09:38)
И прошло немного времени, добавила 11 серию, как проснулась.=) Наслаждайтесь=)
Добавлена 12 серия на перевод сабов,приглашаю:
http://notabenoid.com/book/6546/
|
|
nasty11
 Стаж: 17 лет Сообщений: 97
|
nasty11 ·
05-Фев-10 10:21
(спустя 43 мин.)
Спасибо огромное, столько серий сразу, класс!
|
|
Teffi
 Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 21
|
Teffi ·
05-Фев-10 15:30
(спустя 5 часов)
Подскажите,в чем проблема,закачка стоит на нуле.
|
|
e6a1
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 34
|
e6a1 ·
05-Фев-10 20:52
(спустя 5 часов)
Teffi писал(а):
Подскажите,в чем проблема,закачка стоит на нуле.
проверь свой рейтинг, либо проверь есть ли отдача(upload) возможно просто нужно просидировать чуток...
|
|
-Anubis-
 Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 405
|
-Anubis- ·
05-Фев-10 23:31
(спустя 2 часа 38 мин., ред. 05-Фев-10 23:31)
|
|
Радимир77
Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 112
|
Радимир77 ·
06-Фев-10 00:01
(спустя 30 мин., ред. 06-Фев-10 00:01)
-Anubis-
ооооо суперрррр пошёл качать!!! ограмаднейшеее спасибо!!!!!!!!!!!!!!!!
кто будет плеваца таму глаз вырвем
|
|
Lucas3
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 29
|
Lucas3 ·
06-Фев-10 00:32
(спустя 31 мин.)
WeasleyB
Хотел бы спросить как умудрилась, но это уже флуд) Я тоже выбил палец, но мизинец, это не очень мне мешает переводить)
|
|
WeasleyB
 Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 52
|
WeasleyB ·
06-Фев-10 02:11
(спустя 1 час 39 мин., ред. 06-Фев-10 02:11)
Lucas3,
флудить не будем, согласна,  хотя не могу удержаться и не сказать, что я тоже сломала мизинец 
Почему я перевожу 12-ую серию в полном одиночестве? Лукас, давай помогай!
|
|
Lucas3
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 29
|
Lucas3 ·
06-Фев-10 14:39
(спустя 12 часов)
WeasleyB
Занят был) Сегодня ночью подтянусь) Прикольно прийти где-то в час ночи и переводить FNL, в этом что-то есть)
|
|
e6a1
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 34
|
e6a1 ·
06-Фев-10 20:26
(спустя 5 часов, ред. 06-Фев-10 20:26)
Харэ флудить)) встретимся на старом месте в час ночи значит))) и закончим за сегодня может даже, так как уже 45% есть... а как закончим, придёт редактор, наставит баянов и перевод будет готов))
|
|
apmb
Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 18
|
apmb ·
07-Фев-10 15:07
(спустя 18 часов)
Закончил и сам перевод 12-ой серии и ее редактирование. Ждем pinakoladk-у.
Ваш tel_mail
|
|
asinor1
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 1
|
asinor1 ·
07-Фев-10 16:18
(спустя 1 час 10 мин.)
Отличный сериал, кто-то знает будет ли 5й сезон?
|
|
Svetka1203
 Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 27
|
Svetka1203 ·
07-Фев-10 16:53
(спустя 35 мин.)
Должен быть 5 сезон, т.к. канал DIREK_tv выкупил права на сериал у НВО с условием, что снимут сразу 4 и5 сезоны ( Это из телестрекозы)
|
|
e6a1
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 34
|
e6a1 ·
07-Фев-10 16:55
(спустя 1 мин.)
насколько я знаю 5-ый будет, шоу закончится в 2011, это если они не продлят его ещё...
|
|
pinakoladka
  Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 925
|
pinakoladka ·
07-Фев-10 17:47
(спустя 52 мин., ред. 07-Фев-10 17:47)
Добавлена 12 серия, перекачайте файл! Спасибо большое вам за участие в переводе, особенно apmb благодарю вас!
|
|
Svetka1203
 Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 27
|
Svetka1203 ·
07-Фев-10 19:05
(спустя 1 час 17 мин.)
это только у меня скорость нулевая или еще кто такой удачливый?
|
|
Dja15
Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 46
|
Dja15 ·
08-Фев-10 02:51
(спустя 7 часов)
Мегареспект и уважуха!!!! Спасибо переводчикам и релизерам за ваш труд!!!
|
|
Teffi
 Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 21
|
Teffi ·
08-Фев-10 09:31
(спустя 6 часов)
Огромное спасибо за ваш труд.Кто знает когда ждать 13 серию?
|
|
nasty11
 Стаж: 17 лет Сообщений: 97
|
nasty11 ·
08-Фев-10 09:39
(спустя 7 мин., ред. 08-Фев-10 15:05)
инфа по поводу 5-го сезона на англ
я люблю все сезоны, но все-таки 4-й сезон интереснее 3-го
|
|
bull17
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 8
|
bull17 ·
08-Фев-10 23:38
(спустя 13 часов)
Народ, скажите а когда ждать 13 серию?
|
|
e6a1
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 34
|
e6a1 ·
10-Фев-10 04:37
(спустя 1 день 4 часа)
сегодня её в гринголэнде покажут,) потом надо будет сабы подождать eng, потом перевести, может на неделе будет, может в начале следующей.
|
|
|