General
Unique ID : 193748103389157437472054232034634530803 (0x91C28703973E961FA802599134567FF3)
Complete name : ***\[CASO&I.G][Higurashi_Kai][GB_BIG5][01][DVDRIP][x264_Vorbis][MCA].mkv
Format : Matroska
Format version : Version 1
File size : 234 MiB
Duration : 24mn 27s
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 1 338 Kbps
Encoded date : UTC 2009-12-31 10:14:33
Writing application : mkvmerge v2.0.2 ('You're My Flame') built on Feb 21 2007 23:40:55
Writing library : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1 Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L5.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 11 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 24mn 27s
Bit rate : 1 000 Kbps
Width : 848 pixels
Height : 480 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.102
Stream size : 168 MiB (72%)
Title : VIDEO_JP
Writing library : x264 core 55 svn-663
Encoding settings : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=4 / brdo=0 / mixed_ref=1 / me_range=12 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=0 / threads=2 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=6 / b_pyramid=1 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / bime=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40(pre) / rc=2pass / bitrate=1000 / ratetol=1.0 / rceq='blurCplx^(1-qComp)' / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30
Language : Japanese
Default : Yes
Forced : No Audio #1
ID : 2
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Mode : Joint stereo
Codec ID : A_MPEG/L3
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 24mn 27s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 160 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 44.1 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 28.0 MiB (12%)
Title : M.C.A.
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No Audio #2
ID : 3
Format : Vorbis
Format settings, Floor : 1
Codec ID : A_VORBIS
Duration : 24mn 27s
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 33.6 MiB (14%)
Title : AUDIO_JP
Writing library : aoTuV Beta 4.51 (UTC 2005-11-17)
Language : Japanese
Default : No
Forced : No Text #1
ID : 4
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Title : SUB_GB
Language : Chinese
Default : Yes
Forced : No Text #2
ID : 5
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Title : SUB_BIG5
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Список эпизодов TV
01. Встреча после разлуки
02. Надвигающаяся беда, часть I. Игра в салки
03. Надвигающаяся беда, часть II. Бессилие
04. Надвигающаяся беда, часть III. Установивишееся спокойствие
05. Надвигающаяся беда, часть IV. Великое бедствие в Хинамидзаве
06. Глава Резни, часть I. Правила лабиринта
07. Глава Резни, часть II. Способ изменить судьбу
08. Глава Резни, часть III. Встряска
09. Глава Резни, часть IV. Переговоры
10. Глава Резни, часть V. Противостояние
11. Глава Резни, часть VI. Сила воли
12. Глава Резни, часть VII. Синдром Хинамидзавы
13. Глава Резни, часть VIII. Конец игры
14. Празднование, часть I. Мийо
15. Празднование, часть II. Продвижение
16. Празднование, часть III. Начало конца
17. Празднование, часть IV. Интрига
18. Празднование, часть V. Последняя пешка
19. Празднование, часть VI. Начало представления
20. Празднование, часть VII. Ловушка
21. Празднование, часть VIII. 48 часов
22. Празднование, часть IX. Бой
23. Празднование, часть X. Кровавый бой
24. Празднование, часть XI. Конец
Скажите данный рип на данный момент по качеству лучший или нет??
-Пока лучший.
-Обновлятся раздача будет при наличии свободного времени. Следующее обновление в воскресенье.
-Спешалы будут добавлены с переводом, т.к. трекер русскоязычный - без перевода на русский выкладывать нельзя. Надеюсь, ответил на все вопросы.
И убедительная просьба: не оффтопить, не спрашивать когда будет обновление и т.д.
mult928
Артефакты по другому выглядят. Да и не покрывали бы они тогда такую ровну область. В плаще на этом кадре их нет, а должны быть. Но их нет. Значит это не артефакты. https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1289105
от этой раздачи ещё скрин, прошу нижайше. прилепите. А то картинка тёмная шибко, разницу фиг пойму. хотя, рзве кто-то прислушается к моему мнению?..
-Спешалы будут добавлены с переводом, т.к. трекер русскоязычный - без перевода на русский выкладывать нельзя.
спешлы - это 26 минироликов по 30 секунд - "ura higu"? и вроде, ещё один 20 минутный должен быть - "special news". На них нет перевода вообще, что значит не будете выкладывать? Если выложите может кто и переведёт их а так ведь даже не достать. Я видел их только на Ютубе в оригинале, и некоторые с ансабом. Думаю ничего страшного если вы выложите спешлы без перевода в довесок к переведённому сериалу. Тогда может и перевод появится, а вот из воздуха он точно не возьмётся.
В прошлом году собирался выложить полный батч (серии+заставки+сканы+вырез. сцены) на няшку. Но как-то все не получается. А живые торренты вряд ли существуют. Расклад пока такой.
Один торрент относительно живой, но меня сиды не видят =) То есть в принципе у тебя есть эти видеофайлы? А мог бы в будущем организовать раздачу, как раз снес бы кучу "некондиционок" и я бы знал что будет лучший вариант, естественно как время и желание будут)))