Тора! Тора! Тора! / Tora! Tora! Tora! (Ричард Флайшер / Richard Fleischer, Киндзи Фукасаку / Kinji Fukasaku, Тосио Масуда / Toshio Masuda) [1970, США, Япония, боевик, драма, BDRip 720p] [Расширенная японская версия] Dub + Sub Rus, Eng + Original Eng

Ответить
 

Ang+

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 993

Ang+ · 21-Дек-09 03:16 (14 лет 10 месяцев назад, ред. 14-Май-10 23:03)

Тора! Тора! Тора! / Tora! Tora! Tora! Год выпуска: 1970
Страна: США, Япония
Жанр: боевик, драма, приключения, военный, история
Продолжительность: 2:28:53
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) + субтитры на японскую речь
Русские субтитры: есть
Режиссер: Ричард Флайшер / Richard Fleischer, Киндзи Фукасаку / Kinji Fukasaku, Тосио Масуда / Toshio Masuda
В ролях: Мартин Болсам, Со Ямамура, Джозеф Коттен, Татсуя Михаши, И.Г. Маршалл, Джеймс Уайтмор, Такахиро Тамура, Эйдзиро Тоно, Джейсон Робардс, Уэсли Эдди, Сёго Симада, Фрэнк Элеттер, Корэя Сэнда, Леон Эймс, Дзюнья Усами, Ричард Андерсон, Кацуо Китамура, Keith Andes, Эдвард Эндрюс, Невилл Брэнд, Леора Дэна
Описание: Драма, посвященная событиям 7-го декабря 1941 года, когда японская армия нанесла сокрушительный удар по военно-морской базе США — Перл Харбор.
Доп. информация:
Рип CHD (yyhh)
| IMDB: 7.5/10 (9,615 votes)
Оскар, 1971 год: Лучшие визуальные эффекты
Качество: BDRip
Формат: MKV
Видео кодек: x.264
Аудио кодек: DTS
Видео: AVC; 1280x542 (2.362:1); 6108 Kbps; 23,976 fps; 0,358 bpp
Аудио:
  1. Russian: DTS, 5.1, 768 kbps, 48 kHz, 24 bit (Дубляж, Bu-ray CEE)
  2. Russian: DTS, 5.1, 768 kbps, 48 kHz, 24 bit (Многоголосый закадровый, с DVD «Двадцатый Век Фокс СНГ») отдельной раздачей
  3. English: DTS, 5.1, 1536 kbps, 48 kHz, 24 bit
Субтитры:
  1. Russian: .srt (Bu-ray CEE) на японскую речь и надписи
  2. Russian: .srt (Bu-ray CEE) полные
  3. English: .srt
> cубтитры отдельно <
Скриншоты
MediaInfo
Код:

Общее
Полное имя                       : Tora!.Tora!.Tora!.1970.Extended.Japanese.Cut.BluRay.720p.DTS.x264-CHD.mkv
Формат                           : Matroska
Размер файла                     : 8,72 Гигабайт
Продолжительность                : 2 ч. 28 м.
Общий поток                      : 8388 Кбит/сек
Дата кодирования                 : UTC 2009-12-21 15:50:09
Программа-кодировщик             : mkvmerge v2.9.8 ('C'est le bon') built on Aug 13 2009 12:49:06
Библиотека кодирования           : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1
Видео
Идентификатор                    : 1
Формат                           : AVC
Формат/Информация                : Advanced Video Codec
Профайл формата                  : High@L4.1
Параметры CABAC формата          : Да
Параметры ReFrames формата       : 8 кадры
Режим смешивания                 : Container profile=Unknown@4.1
Идентификатор кодека             : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность                : 2 ч. 28 м.
Битрейт                          : 5957 Кбит/сек
Номинальный битрейт              : 6108 Кбит/сек
Ширина                           : 1280 пикс.
Высота                           : 542 пикс.
Соотношение кадра                : 2,35:1
Частота кадров                   : 23,976 кадр/сек
Разрешение                       : 24 бит
Колориметрия                     : 4:2:0
Тип развёртки                    : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры)              : 0.358
Размер потока                    : 6,19 Гигабайт (71%)
Заголовок                        : Tora!.Tora!.Tora!.1970.Extended.Japanese.Cut.BluRay.720p.DTS.x264-CHD
Библиотека кодирования           : x264 core 79 r1352M d487de4
Настройки программы              : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.1:0.2 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=2 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=0 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / wpredp=0 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=6108 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=50000 / ip_ratio=1.40 / aq=2:0.80 / pulldown=0 / nal_hrd=0
Язык                             : English
Аудио #1
Идентификатор                    : 2
Формат                           : DTS
Формат/Информация                : Digital Theater Systems
Идентификатор кодека             : A_DTS
Продолжительность                : 2 ч. 28 м.
Вид битрейта                     : Постоянный
Битрейт                          : 755 Кбит/сек
Канал(ы)                         : 6 канала(ов)
Расположение каналов             : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Частота                          : 48,0 КГц
Разрешение                       : 24 бит
Размер потока                    : 803 Мегабайт (9%)
Заголовок                        : DTS (5.1 768 kbps)
Язык                             : Russian
Аудио #2
Идентификатор                    : 3
Формат                           : DTS
Формат/Информация                : Digital Theater Systems
Идентификатор кодека             : A_DTS
Продолжительность                : 2 ч. 28 м.
Вид битрейта                     : Постоянный
Битрейт                          : 1510 Кбит/сек
Канал(ы)                         : 6 канала(ов)
Расположение каналов             : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Частота                          : 48,0 КГц
Разрешение                       : 24 бит
Размер потока                    : 1,57 Гигабайт (18%)
Заголовок                        : DTS-HDMA core 5.1CH 1509Kbps
Язык                             : English
Текст #1
Идентификатор                    : 4
Формат                           : UTF-8
Идентификатор кодека             : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация  : UTF-8 Plain Text
Заголовок                        : for Japanese
Язык                             : Russian
Текст #2
Идентификатор                    : 5
Формат                           : UTF-8
Идентификатор кодека             : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация  : UTF-8 Plain Text
Заголовок                        : full
Язык                             : Russian
Текст #3
Идентификатор                    : 6
Формат                           : UTF-8
Идентификатор кодека             : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация  : UTF-8 Plain Text
Язык                             : English
Семплы
http://multi-up.com/189739 (америкосы)
http://multi-up.com/189741 (япошки)
Обложки
Спасибо novsergey

зеркало:
Коробка
Диск
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Ang+

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 993

Ang+ · 21-Дек-09 05:02 (спустя 1 час 45 мин., ред. 22-Дек-09 05:53)

различия
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2535874
http://comparescreenshots.slicx.com/comparison/27487
Не зная, чем делались скрины, не буду утверждать, что рипер понимал буквально выражение "желтолицые" или думал, что в то время у всех японцев были проблемы с печенью Но вот, к примеру, скрин

с раздачи блюрея - все здоровые)
Видна потеря детализации. Причем, хочу заметить от себя, что фильм сжимается плохо, маленький битрейт вряд-ли пойдет ему на пользу без хорошей фильтрации, что сомнительно в сцен-рипе.
Также, чуть более правильный аспект: (814/1920)*1280=542,6(6)
Наличие русских .srt сабов.
[Профиль]  [ЛС] 

superbossss

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 19

superbossss · 21-Дек-09 12:21 (спустя 7 часов)

Друг, если не трудно, выложи субтитры отдельно. Заранее благодарен.
[Профиль]  [ЛС] 

Lord_Haart

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 305

Lord_Haart · 21-Дек-09 12:59 (спустя 38 мин.)

Вот вам субтитры!
скачать
Субтитры сделаны из *.sup файла, предоставленного в этой раздаче от B-2 Spirit.
Субтитры для расширенной версии фильма сделаны в формате *.srt
[Профиль]  [ЛС] 

superbossss

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 19

superbossss · 21-Дек-09 13:03 (спустя 4 мин.)

Lord_Haart писал(а):
Вот вам субтитры!
скачать
Субтитры сделаны из *.sup файла, предоставленного в этой раздаче от B-2 Spirit.
Субтитры для расширенной версии фильма сделаны в формате *.srt
Премного благодарен.
[Профиль]  [ЛС] 

XoXoTyH4uK

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 157


XoXoTyH4uK · 21-Дек-09 14:06 (спустя 1 час 2 мин.)

паралельную раздачу https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2535874 можна удалять в пользу новой...тк сабов в старой нет...и рип здесь лучше!
а по поводу сабов...может есть у кого-то только на корейские куски?
[Профиль]  [ЛС] 

Ang+

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 993

Ang+ · 21-Дек-09 16:42 (спустя 2 часа 36 мин., ред. 21-Дек-09 16:42)

Сейчас пробую сделать из полных сабов только на японскую речь. Ориентировочно, если не возникнет задержек, будут готовы часа через 3-4... Выставил опрос насчет того, как их добавлять.
Но скорей всего сделаю так: перепакую фильм с перезаливом торрента. Для уже скачавших первоначальный вариант выложу на файлообменник.
[Профиль]  [ЛС] 

XoXoTyH4uK

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 157


XoXoTyH4uK · 21-Дек-09 18:54 (спустя 2 часа 11 мин., ред. 21-Дек-09 18:54)

Ang+
лучше переделать торрент, для тех кто скачал уже - выложить файл, сами подобавляют...2 минуты дела.
Главное сабы на корейские моменты поставить первыми)
для колекции и последующих качающх так будет удобней
[Профиль]  [ЛС] 

Ang+

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 993

Ang+ · 21-Дек-09 19:29 (спустя 34 мин., ред. 21-Дек-09 19:29)

Перезалил торрент. Добавлены субтитры только на японскую речь (+ некоторые надписи), подкорректировано несколько несущественных косметических моментов в полных.
Добавил в раздачу ссылку на архив с обоими.
Также пока сидую первоначальный торрент для тех, кому не хочется перекачивать, а сабы легко скачаете и добавите сами.
Приятного просмотра
[Профиль]  [ЛС] 

Dymytryus

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 3

Dymytryus · 21-Дек-09 19:44 (спустя 15 мин.)

Это окончательный вариант???
[Профиль]  [ЛС] 

Ang+

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 993

Ang+ · 21-Дек-09 19:53 (спустя 8 мин.)

Dymytryus, что в нашем мире может быть окончательным... все течет, все меняется... незыблемое сегодня обращается в прах завтра... на месте старых торрентов взрастают десятками новые...
Менять не собираюсь я результ последний этот, достойным выглядит он
[Профиль]  [ЛС] 

MaLLIeHbKa

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 3673

MaLLIeHbKa · 21-Дек-09 23:48 (спустя 3 часа)

Ang+
«Недооформлено» — чтобы не забыть унести в «классику» (:
[Профиль]  [ЛС] 

Ang+

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 993

Ang+ · 22-Дек-09 03:35 (спустя 3 часа)

MaLLIeHbKa, ясненько =)
А для чего делается пауза между переносами? Чтобы заметили тут / наткнулись поиском по новинкам раздела?
Lord_Haart писал(а):
Ранее в обычной (прокатной) версии фильм неоднократно выходил на ДВД, существует минимум 2 одноголосых авторских перевода и многоголосый (даже в DTS) с лицензии. Там все японские разговоры переведены! (у меня есть такой ДВД-9, лицензия 20 Век Фокс Ру).
А какая версия на том диске, прокатная (2:25:xx) или расширенная (2:28:xx)?
[Профиль]  [ЛС] 

Lord_Haart

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 305

Lord_Haart · 22-Дек-09 13:19 (спустя 9 часов)

Ang+ писал(а):
Lord_Haart писал(а):
Ранее в обычной (прокатной) версии фильм неоднократно выходил на ДВД, существует минимум 2 одноголосых авторских перевода и многоголосый (даже в DTS) с лицензии. Там все японские разговоры переведены! (у меня есть такой ДВД-9, лицензия 20 Век Фокс Ру).
А какая версия на том диске, прокатная (2:25:xx) или расширенная (2:28:xx)?
Прокатная... Правда, она в PAL, но это не проблемо!
Сейчас занимаюсь вычленением из расширенной версии добавленных сцен.
Есть задумка на переделку русской дороги для расширенной версии в двух вариантах:
1) - на основе многоголосой, с добавленными эпизодами из расширенной версии (там перевод будет лишь субтитрами, увы) - это простой вариант.
2) - на основе дубляжа с BD CEE с вставками перевода на японскую речь из многоголоски с ДВД (для расширенных сцен, опять таки перевод субтитрами).
На ДВД многоголоска в DTS с битрейтом 768 kbps, на BD CEE, как я понял, тоже русский дубляж в DTS 768 kbps. Так что исходные параметры дорожек почти верны, за исключением разных стандартов PAL и NTSC.
[Профиль]  [ЛС] 

Ang+

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 993

Ang+ · 23-Дек-09 21:12 (спустя 1 день 7 часов)

Columbarius, если от меня, то скорей ремукс, коль никто не опередит.
Но интересно было бы сначала дождаться каких-либо результатов от Lord_Haart.
[Профиль]  [ЛС] 

eap111

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 50


eap111 · 30-Дек-09 13:26 (спустя 6 дней)

Спасибо большое за отдельно выложенные субтитры.
С наступающим всех!
[Профиль]  [ЛС] 

xmasloff

Стаж: 16 лет

Сообщений: 120


xmasloff · 02-Янв-10 13:04 (спустя 2 дня 23 часа, ред. 02-Янв-10 13:04)

Не скажу, что фильм дерьмо, но досмотреть не смог.
Кстати, впервые увидел в пендосовском (хоть и наполовину) фильме самих пендосов тупыми и растеряными.
Эффекты для 70-х наверное на должном уровне, но вот само развитие сюжета какое-то вялое,
как будто япошки всеми силами не хотят нападать, а пендосы ну никак не хотят отражать нападение.
Ну в общем, не досмотрел и стер нафиг, такое в коллекции не держу ))
[Профиль]  [ЛС] 

Predator855

Хранитель

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 32

Predator855 · 04-Янв-10 20:45 (спустя 2 дня 7 часов)

Посмотрел с удовольствием. Теперь стало понятно откуда появился фильм "Перл Харбор". Ибо большинство типа новое - всего лишь ремейк старого. Недоработки с поведением пендосов подправили. (См. предыдущий пост).
[Профиль]  [ЛС] 

Adik_UA

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 5

Adik_UA · 05-Янв-10 14:40 (спустя 17 часов)

Нормальный исторический фильмец.
Вся острота в правдивом показе хронографии событий. Причем, один в один с нашей 2й мировой. Полная аналогия Зорге и Центра. Он задолбался твердить про 22 июня, центр бубнил одно и тоже - фигня. Результат всем известен. И русские и пендосы были не готовы.
А могли бы и встретить во всеоружии. Однако история не приемлет сослагательного наклонения. Что было - то было.
[Профиль]  [ЛС] 

Ang+

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 993

Ang+ · 08-Янв-10 16:05 (спустя 3 дня, ред. 08-Янв-10 16:05)

Добавил отдельной раздачей многоголоску с лицензионного DVD «Двадцатый Век Фокс СНГ» от Lord_Haart.
В ней переведена голосом японская речь. (За исключением пары моментов из расширенной версии. На них в той же раздаче лежат сабы).
[Профиль]  [ЛС] 

Vitrik

Стаж: 18 лет

Сообщений: 32

Vitrik · 31-Янв-10 18:23 (спустя 23 дня)

killlblinton писал(а):
фильмец дерьмо , не стоит тратить время на эту лажу
Вам в Гондурасе конечно виднее!
Всем, кто интересуется историей смотреть обязательно.
[Профиль]  [ЛС] 

Rubtsovy

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 16


Rubtsovy · 22-Фев-10 22:40 (спустя 22 дня)

Хороший фильм. Особливо в сравнении с "Пирл-Харбором". Нагумо колоритный такой. По мне, так - лучший персонаж. Ямамото только какой-то занудный. Он, судя по его биографии, мужик такой эмоциональный. Игрок азартный. В карты мог резаться сутками, в шашки ихние. Любитель изысканной кухни. Пользовался большим успехом у гейш. А здесь какой-то стратег до мозга костей.
[Профиль]  [ЛС] 

Колонтитул

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 20


Колонтитул · 14-Май-10 22:59 (спустя 2 месяца 20 дней)

Шедевр. Просто шедевр. Совершенно не хотелось перематывать. Смотрел с огромным удовольствием.
[Профиль]  [ЛС] 

Ronin427

Top Bonus 03* 1TB

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 10977

Ronin427 · 31-Май-10 07:38 (спустя 16 дней, ред. 31-Май-10 07:38)

Ждал большего. Такое впечатление, что актерам было жарко и влом бегать. Когда снимали наиболее острые моменты. "Ямато - последняя битва" смотрится на порядок острее.
ПС: Японцы пожимающие друг другу руки перед боем и прочие моменты очень удивили.
[Профиль]  [ЛС] 

cipolinas1

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 68


cipolinas1 · 30-Мар-11 22:04 (спустя 9 месяцев)

на обычный двд9 он не влезет? я правильно понимаю?
[Профиль]  [ЛС] 

rotar777

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 1931

rotar777 · 01-Ноя-12 14:56 (спустя 1 год 7 месяцев, ред. 01-Ноя-12 14:56)

Vitrik писал(а):
Всем, кто интересуется историей смотреть обязательно.
Сабж...
RONIN427 писал(а):
35511735Ждал большего. Такое впечатление, что актерам было жарко и влом бегать. Когда снимали наиболее острые моменты. "Ямато - последняя битва" смотрится на порядок острее.
ПС: Японцы пожимающие друг другу руки перед боем и прочие моменты очень удивили.
Тебе возможно, виднее, как вели себя перед боем японцы.
Только одно соображение меня смущает:
Дело в том, что "японскую" часть фильма снимали сами японцы.
И уж они то разбираются в этом, видимо, немножко лучше нас с тобой.
[Профиль]  [ЛС] 

Ronin427

Top Bonus 03* 1TB

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 10977

Ronin427 · 01-Ноя-12 16:45 (спустя 1 час 49 мин.)

Цитата:
Тебе возможно, виднее, как вели себя перед боем японцы.
Только одно соображение меня смущает:
Дело в том, что "японскую" часть фильма снимали сами японцы.
И уж они то разбираются в этом, видимо, немножко лучше нас с тобой.
Ну–ну, в 40-х прям так и рвались, пожать друг другу руки…
[Профиль]  [ЛС] 

rotar777

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 1931

rotar777 · 01-Ноя-12 19:12 (спустя 2 часа 26 мин.)

Ты японец?
[Профиль]  [ЛС] 

Ronin427

Top Bonus 03* 1TB

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 10977

Ronin427 · 01-Ноя-12 19:16 (спустя 3 мин.)

rotar777 писал(а):
56084043Ты японец?
Нет, любитель Японии. И вижу очевидный ляп, если вы его не видите, ваши проблемы.:)
[Профиль]  [ЛС] 

rotar777

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 1931

rotar777 · 01-Ноя-12 23:53 (спустя 4 часа)

То есть ты жил в Японии в 40-х и утверждаешь, что японцы так себя не вели, как они же показывают в фильме?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error