Cherry+Cherry · 06-Ноя-09 22:16(15 лет назад, ред. 09-Мар-10 00:18)
Форрест Гамп / Forrest Gump«Мир уже никогда не будет прежним, после того как вы увидите его глазами Форреста Гампа»Год выпуска: 1994 Страна: США, Paramount Pictures Жанр: мелодрама, драма Продолжительность: 2:22:00 Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) + Одноголосый (Авторский) Русские субтитры: есть Режиссер: Роберт Земекис / Robert Zemeckis В ролях: Том Хэнкс, Робин Райт Пенн, Гари Синиз, Микелти Уильямсон, Салли Филд, Ребекка Уильямс, Джордж Келли, Боб Пенни, Хэйли Джоэл Осмент и др. Описание: Захватывающий, глубокий, очень добрый и трогательный фильм рассказывает от лица главного героя Форреста Гампа (Том Хэнкс), слабоумного безобидного человека с благородным и открытым сердцем, историю его необыкновенной жизни. Фантастическим образом превращается он в известного футболиста, героя войны, преуспевающего бизнесмена. Он становится миллиардером, но остается таким же бесхитростным, глупым и добрым. Форреста ждет постоянный успех во всем, а он любит девушку, с которой дружил в детстве (Робин Райт),но взаимность приходит слишком поздно. Доп. информация: #3 в TOP 250 фильмов Кинопоиск #39 в TOP 250 фильмов IMDB IMDB User Rating: 8.6/10 (262,366 votes)Качество: BDRip Формат: MKV Видео кодек: H.264 Аудио кодек: DTS Видео: 1920x816, 23.976 fps, 13400 kbps Аудио 1: Русский DTS 5.1 1510 kbps 48 kHz (перевод МедиаКомплекса) Аудио 2: Русский DTS 5.1 1510 kbps 48 kHz (перевод Гаврилова) Аудио 3: Английский DTS 5.1 1510 kbps 48 kHz Субтитры: Русские, Английские, Французские
MediaInfo
*** MediaInfo Mac // Plain text file report
2009-11-06 21:55:03 +0300
Information for File: Forrest.Gump.1994.BluRay.1080p.mkv General / Container Stream # 1
Total Video Streams for this File -> 1
Total Audio Streams for this File -> 3
Video Codecs Used -> AVC
Audio Codecs Used -> DTS / DTS / DTS
File Format -> Matroska
Play Time -> 2h 22mn
Total File Size -> 18.1 GiB
Total Stream BitRate -> 18.3 Mbps
Title (Tag) -> Forrest Gump
Encoded with -> mkvmerge v2.9.7 ('Tenderness') built on Jul 5 2009 13:26:28
Encoding Library -> libebml v0.7.8 + libmatroska v0.8.1 Video Stream # 1
Codec (Human Name) -> AVC
Codec (FourCC) -> V_MPEG4/ISO/AVC
Codec Profile -> High@L4.1
Frame Width -> 1 920 pixels
Frame Height -> 816 pixels
Frame Rate -> 23.976 fps
Total Frames -> 204500
Display Aspect Ratio -> 2.35
Scan Type -> Progressive
Colorimetry -> 4:2:0
Codec Settings (Summary) -> CABAC / 5 Ref Frames
QF (like Gordian Knot) -> 0.356
Codec Settings (CABAC) -> Yes
Video Stream Length -> 2h 22mn 0s 833ms
Video Stream BitRate -> 13.4 Mbps
Bit Depth -> 24 bits
Video Stream Size -> 13.3 GiB (73%)
Video Stream Title -> Forrest Gump
Video Encoder -> x264 - core 77 r1292 e381f6d
Video Encoder (Settings) -> cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.0:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=64 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / constrained_intra=0 / bframes=12 / b_pyramid=0 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=2 / wpredb=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / rc_lookahead=40 / rc=crf / mbtree=1 / crf=20.0 / qcomp=0.80 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / vbv_maxrate=38000 / vbv_bufsize=30000 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.80
Video Stream Language -> English Audio Stream # 1
Codec -> DTS
Codec (FourCC) -> A_DTS
Audio Stream Length -> 2h 22mn 9s 376ms
Audio Stream BitRate -> 1 510 Kbps
Audio Stream BitRate Mode -> CBR
Number of Audio Channels -> 6
Audio Channel's Positions -> Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling Rate -> 48.0 KHz
Bit Depth -> 24 bits
Audio Stream Size -> 1.50 GiB (8%)
Audio Stream Title -> RUS DTS 5.1 MVO
Audio Stream Language -> Russian Audio Stream # 2
Codec -> DTS
Codec (FourCC) -> A_DTS
Audio Stream Length -> 2h 22mn 9s 376ms
Audio Stream BitRate -> 1 510 Kbps
Audio Stream BitRate Mode -> CBR
Number of Audio Channels -> 6
Audio Channel's Positions -> Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling Rate -> 48.0 KHz
Bit Depth -> 24 bits
Audio Stream Size -> 1.50 GiB (8%)
Audio Stream Title -> RUS DTS 5.1 AVO (Gavrilov)
Audio Stream Language -> Russian Audio Stream # 3
Codec -> DTS
Codec (FourCC) -> A_DTS
Audio Stream Length -> 2h 22mn 9s 376ms
Audio Stream BitRate -> 1 510 Kbps
Audio Stream BitRate Mode -> CBR
Number of Audio Channels -> 6
Audio Channel's Positions -> Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling Rate -> 48.0 KHz
Bit Depth -> 24 bits
Audio Stream Size -> 1.50 GiB (8%)
Audio Stream Title -> ENG DTS 5.1
Audio Stream Language -> English
Скриншоты
Интересные факты о фильме
В ходе съемок одной из сцен Том Хэнкс говорит: «Мое имя — Форрест Гамп. Люди зовут меня Форрест Гамп». На самом деле актер совершил оговорку, но режиссеру Роберту Земекису она пришлась по вкусу, и он включил именно этот дубль в итоговую версию картины.
Роль Форреста прочили Биллу Мюррею.
Режиссерское кресло могло достаться Барри Зонненфельду и Терри Гиллиаму.
Во время съемок футбольных сцен Том Хэнкс был болен гриппом, однако стойко выдержал испытания и отработал в эти дни через «не могу».
Том Хэнкс согласился принять участие в съемках с одним условием: все события картины должны перекликаться с реальными историческими событиями.
В эпизодических ролях были задействованы Александр Земекис (сын режиссера) и Элизабет Хэнкс (дочь актера).
После того, как Дженни (Робин Райт) умирает, Форест приходит посетить ее могилу. Он говорит: «Ты умерла в субботу». Однако надпись на могильном камне противоречит данной фразе. Там указана дата смерти — 22 марта 1982 года (понедельник).
Имя персонажа Forrest Gump созвучно словосочетанию «forest gamp» — что в переводе с английского означает «лесной зонтик». Сами слова однако переводятся как «лесной житель» и «придурок».
Фильм достаточно далеко ушёл от исходного романа Уинстона Грума, в котором Форрест Гамп показан резким несносным циником. А цитата из фильма «Жизнь это как коробка конфет» полностью противоположна мысли из романа «Быть идиотом это не коробка конфет».
Кинокомпания «Warner Bros.» отказалась от прав на этот фильм в 1988 году, посчитав, что реализация этого проекта будет коммерчески невыгодна после выхода фильма «Человек дождя».
«Оторванные» ноги Гари Синиза при съёмке были обёрнуты специальным синим полотном, что позволило их потом «стереть» из кадра посредством компьютерных спецэффектов. Тем не менее в некоторых эпизодах заметно как лейтенант Ден слегка опирается на отсутствующие конечности.
Оригинальный акцент Форреста Гампа Том Хэнкс подсмотрел у Майкла Коннера Хамфриса, игравшего молодого Гампа и действительно в жизни говорившего с таким акцентом.
Почти все реплики давно умершего Джона Леннона для этого фильма были взяты из его песни «Imagine».
Сцена, в которой Форрест Гамп получает Медаль Почёта, была смонтирована из архивной плёнки награждения рядового 1-го класса Сэмми Л. Дэвиса (19 ноября 1968 года), который имел ранения спины и ягодиц в результате «дружественного огня».
При каждой «смене возраста» Форреста одна вещь остаётся неизменной — в первой сцене в «новом» возрасте Форрест появляется в синей рубашке.
Фамилия Дженни — Каррен — фигурирует только один раз в фильме: на конверте, посланном Форресту во Вьетнам.
Салли Филд, игравшая маму Форреста, всего на 10 лет старше Тома Хэнкса.
Салли Филд ранее уже снималась вместе с Томом Хэнксом - это произошло на съемочной площадке картины «Изюминка» 1988г. В этом фильме герой Хэнкса ухаживает и даже делает предложение героине Салли.
Cherry+Cherry объективно, если я на мониторе в 24 дюйма смотрю, будет иметь различие предыдущий твой релиз, от этого?
А то пять гигов разница не маленькая, Трансформеры со своими 20 гб меня мальца иссушили) стоит менять тот на этот кароче? или же разницы не увижу
Если вкратце, то "пацанский" рип - тот, в котором subme=9_или_10, me_range=24-32+, что положительно сказывается на качестве движущихся сцен при пережатии. Деблок в "пацанских" рипах при компрессии почти не замыливает картинку и сильно не артефачит в темных местах (обычно "пацаны" выставляют его в районе сила=-3, порог=-3, обязательно проверяя результат, а то вдруг где-нибудь заквадратит...). AQ strength подобрана так, чтобы грани дополнительно не лохматились и не страдало качество. Битрейта в "пацанских" рипах ровно столько, что кванты по итогам компрессии находятся в рекомендуемых пределах, а визуальный контроль это только подтверждает и т.д, и т.п.
Vasilis2
Не 18, а 48 кГц.
Но, собственно, никто его и не конвертировал. В ДТС велась работа только с центральным каналом. Остальные 5 остались оригинальными.
Обыскал весь инет, но так и нашел нормального локализованного постера для столь замечательного фильма
Не стал ждать пока наши российские прокатчики что-либо предпримут и "засучив рукава" принялся сам локализовывать постер на основе недавно вышедшего Blu-Ray диска. Старался сохранить общую стилистику написания букв. Думаю получилось неплохо, хотя решать Вам
скрытый текст
Если автор релиза сочтет нужным, может поставить в шапку. Разрешаю!