Соломенная шляпка / Un Chapeau de Paille d'Italie (Рене Клер / Rene Clair) [1928, Франция, комедия, немое кино, VHSRip] Sub Rus, Fra

Страницы:  1
Ответить
 

acidophilus

Стаж: 16 лет

Сообщений: 90

acidophilus · 28-Окт-09 15:34 (15 лет назад, ред. 28-Июл-10 09:23)

Соломенная шляпка / Un Chapeau de Paille d'Italie
Год выпуска: 1928
Страна: Франция, студия "Альбатрос"
Жанр: комедия
Продолжительность: 1:24:05
Перевод: Субтитры (acidophilus)
Русские субтитры: формат SRT, кодировка CP-1251 (Cyrillic)
Режиссер: Рене Клер / René Clair
В ролях: Альбер Прежан, Геймон Виталь, Ольга Чехова, Мариза Майа, Поль Олливье, Алекс Аллен, Жим Жеральд, Алис Тиссо, Луи Пре Филс
Описание: Комедия (в русских источниках - водевиль) "Un Chapeau de Paille d'Italie" (досл. "Шляпа из итальянской соломы"), написанная Эженом Лабишем (Eugène Labiche), премьера которой состоялась в 13 августа 1851(!) года в Театре Пале-Рояль (Palais-Royal), неоднократно вдохновляла деятелей искусств разных стран. Достаточно упомянуть французский фильм с тем же названием 1940 года (вышедший на экраны в 1944 году) с Фернанделем в главной роли, оперу "Il cappello di paglia di Firenze" итальянского композитора Нино Рота (Nino Rota) 1955 года, и наконец, советскую экранизацию: "Соломенная шляпка" 1974 года, режиссёр Леонид Квинихидзе.
В данной раздаче предлагается возможно первая (и, кажется, наиболее близкая к оригиналу) экранизация пьесы, сделанная в 1927 году (фильм вышел на экраны 13 января 1928 года). В те времена в Европе, особенно во Франции, явно недооценивали преимущества звукового кино, поэтому фильм был снят немым. Звуковая дорожка (музыкальное сопровождение) была добавлена в 1989 году.
Сюжет: 1895-й год. Счастливый Фадинар собирается жениться на очаровательной Элен. Перед бракосочетанием он решил прокатиться по лесу, где его лошадь находит оставленную на кустах соломенную шляпу молодой женщины Анаис и откусывает от неё кусок. Сопровождаюший Анаис лейтенант Тавернье возмущён этим случаем и не согласен ни на какое денежное возмещение. Выясняется, что Анаис замужем и не смеет вернуться к мужу с разорванной шляпой, поэтому Фадинару приходится искать редкую копию шляпы, выполняя одновременно обязанности жениха...
Дополнительная информация:
Известный французский писатель и сценарист Рене Клер в этом фильме был также режиссёром.
Исполнительница главной женской роли Ольга Константиновна Чехова (урожд. Книппер) являлась (почти как в головоломке про сына отца и отца сына) племянницей жены русского писателя А.П. Чехова Ольги Леонардовны Книппер-Чеховой, а также женой племянника писателя, Михаила Чехова. Однако этим её уникальность не исчерпывается. По приказу Гитлера она стала государственной актрисой Германии, а после войны получила орден Ленина лично из рук Сталина. Имеются сведения, что именно благодаря О.К. Чеховой уцелел дом А.П. Чехова в Ялте, и многое другое, что делает её судьбу поистине загадочной. Более подробная информация (на русском языке!): peoples.ru и boigrafii.ru, а также (на английском языке) IMDB.
Качество: VHSRip
Формат: AVI
Видео: 544x400 (1.36:1), 23.976 fps, XviD Final 1.0.2 (build 36) ~1075 kbps avg, 0.21 bit/pixel
Аудио: 32 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~80.00 kbps avg
Формат субтитров: - softsub (SRT) Rus
- hardsub (неотключаемые) Fre
Дополнительная информация о субтитрах: К сожалению, данная копия фильма снабжена "жёсткими" английскими субтитрами, которые однако (как я надеюсь), не должны помешать его просмотру. При составлении русских субтитров, я руководствовался "аутентичными" французскими титрами (которые не всегда в точности соответствуют английским субтитрам).
MediaInfo
Общее
Полное имя : ...\Un Chapeau de Paille d'Italie.avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 701 Мбайт
Продолжительность : 1 ч. 24 м.
Общий поток : 1165 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.4.1 (build 2066/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2066/release
Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Параметр BVOP формата : Нет
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (H.263)
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 1 ч. 24 м.
Битрейт : 1076 Кбит/сек
Ширина : 544 пикселя
Высота : 400 пикселей
Соотношение сторон : 4:3
Частота кадров : 23,976 (24000/1001) кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.206
Размер потока : 647 Мбайт (92%)
Библиотека кодирования : XviD 1.0.2 (UTC 2004-08-29)
Аудио
Идентификатор : 1
Формат : MPEG Audio
Версия формата : Version 1
Профиль формата : Layer 3
Идентификатор кодека : 55
Идентификатор кодека/Подсказка : MP3
Продолжительность : 1 ч. 24 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 80,0 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Частота : 32,0 КГц
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 48,1 Мбайт (7%)
Выравнивание : Соединение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 42 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 504 мс.
Скриншоты
Фрагмент субтитров
11
00:02:10,400 --> 00:02:13,700
Да, папа, кузина мне поможет...
Я готова.
12
00:02:28,350 --> 00:02:31,800
Поторапливайся, Бобен!
Жених нас ждёт у себя дома.
13
00:03:52,518 --> 00:03:58,950
Через Винсенские леса, жених Фадинар
направляется к своему новому жилью.
14
00:04:38,412 --> 00:04:40,852
Там булавка выскользнула...
15
00:09:21,601 --> 00:09:26,200
В апартаменте, приготовленном
для новобрачных.
16
00:09:34,370 --> 00:09:41,618
Я дядя невесты, месье Весине.
Здесь будет свадьба?
17
00:14:33,000 --> 00:14:36,800
Я не хочу, чтобы все гости
свадьбы меня видели.
18
00:14:37,000 --> 00:14:40,900
Я очень нервная
и могу не выдержать.
19
00:16:36,630 --> 00:16:41,800
Мадам замужем и не может вернуться
к мужу без такой же шляпы. Найдите её!
20
00:16:51,850 --> 00:16:54,980
Мадам при смерти и я не могу
её оставить. Идите сами.
21
00:16:55,180 --> 00:16:59,180
Вот образец: шляпа
из итальянской соломы.
22
00:17:59,330 --> 00:18:02,250
Если не повинуетесь,
я здесь всё перебью...
23
00:22:02,500 --> 00:22:06,300
Если вы скомпрометируете
женщину хоть одним словом,
24
00:22:06,600 --> 00:22:10,200
мы завтра же будем
драться на дуэли.
25
00:27:54,480 --> 00:27:58,320
У меня была такая шляпка
из итальянской соломы,
26
00:27:58,520 --> 00:28:03,100
но я продала её. Модель очень
редкая, которую трудно найти.
27
00:28:11,990 --> 00:28:14,200
А кому вы её продали?
28
00:36:10,680 --> 00:36:14,860
Вот адрес мадам де Бопертюи,
которая купила такую шляпку.
29
00:38:16,310 --> 00:38:20,480
Ступай, передай господину, что я
достаточно ждал. Начинаю ломать...
30
00:40:39,430 --> 00:40:44,200
Месье и Мадам Фадинар.

Внимание! Торрент-файл перезалит заменен в рамках избавления от приватных раздач
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Bellatrix Lestrange

Top Seed 02* 80r

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 1845

Bellatrix Lestrange · 28-Окт-09 19:22 (спустя 3 часа)

acidophilus писал(а):
Соломенная шляпка / Un Chapeau de Paille d'Italie (Рене Клэр/René Clair) [1928 г., Комедия (Водевиль), DVDRip, sub]
О заголовках тем
[Профиль]  [ЛС] 

AlekceyR76

Top Seed 04* 320r

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 4120

AlekceyR76 · 28-Окт-09 19:36 (спустя 14 мин.)

Спасибо за Рене Клэра и Ольгу Чехову
[Профиль]  [ЛС] 

Scarabey

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 17085

Scarabey · 28-Окт-09 21:13 (спустя 1 час 36 мин.)

acidophilus
Заголовок поправьте, все необходимые ссылки Вам даны выше.
[Профиль]  [ЛС] 

acidophilus

Стаж: 16 лет

Сообщений: 90

acidophilus · 29-Окт-09 00:43 (спустя 3 часа, ред. 30-Окт-09 05:52)

Bellatrix Lestrange писал(а):
acidophilus писал(а):
Соломенная шляпка / Un Chapeau de Paille d'Italie (Рене Клэр/René Clair) [1928 г., Комедия (Водевиль), DVDRip, sub]
О заголовках тем
ОК
AlekceyR76 писал(а):
Спасибо за Рене Клэра и Ольгу Чехову
Делаем, что можем
------------------
При свежем взгляде на титры, я обнаружил неточности и описки
Торрент был обновлён.
Новые титры доступны также отсюда:
http://www.opensubtitles.org/en/subtitles/3582868/un-chapeau-de-paille-d-italie-ru
Большая просьба к тем, кто скачал раздачу перед обновлением : достаньте новый торрент, обновите титры и вернитесь на раздачу. Извините за неудобства.
[Профиль]  [ЛС] 

Vaiman

Стаж: 14 лет 1 месяц

Сообщений: 2


Vaiman · 03-Ноя-13 16:56 (спустя 4 года)

В те времена звукового кино полноценно то еще не существовало. Фильмы немыми отнюдь не по этой причине снимали. Знали они там, во Франции, что да как им снять
[Профиль]  [ЛС] 

Rzay

Стаж: 16 лет

Сообщений: 1098

Rzay · 12-Окт-16 00:04 (спустя 2 года 11 месяцев)

Сабж, хоть и старый, и немой, понравился ольше шедшего накануне по тв советского водевиля 70-х (или тот уже просто надоел со всеми ужимками и прыжками отечественных актеров?). Тут аутентично, и чувствуется ностальгия создателей - для них-то персонажи просто представители старшего поколения. Чехова прекрасна.:)
[Профиль]  [ЛС] 

Wrobel

Фильмографы

Стаж: 15 лет

Сообщений: 1465

Wrobel · 29-Май-17 19:59 (спустя 7 месяцев)

Внимание! Торрент-файл перезалит заменен в рамках избавления от приватных раздач
[Профиль]  [ЛС] 

mikhailkulagin

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 502

mikhailkulagin · 12-Июн-18 17:40 (спустя 1 год)

Экранизация бульварной комедии, которая благодаря искромётному юмору не потеряла своего очарования по сей день.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error