|
Phorward
Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 6
|
Phorward ·
19-Июн-09 14:24
(15 лет 4 месяца назад, ред. 19-Июн-09 14:24)
Почитал "перевод" от Полифема. Это, конечно, гениально. Вот несколько примеров, навскидку (орфография и пунктуация сохранены): "Они, как верные друзья и соратники, близко общаются и живут вместе (не знал о таких интимных подробностях)... На свете также много встреч, как покемонов (не знаем разницу между союзом "также" и наречием "так")... В погоне за титулом мастера покемонов, путешествие Сатоси и Пикатю продолжается. И сегодня, вместе с Хикари и Такэси, он остановился, чтобы пообедать..." "Благодарственный(!) покемон" - это покемон, которого кому-то вручают в качестве благодарности, я правильно понял? И это только начало. И после этого у вас хватает наглости критиковать чужие переводы и называть их кривыми? В общем, как я уже сказал, будьте скромнее и поменьше прогуливайте английский и русский в школе. Удачи.
|
|
reddogg
Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 3568
|
reddogg ·
19-Июн-09 15:04
(спустя 39 мин., ред. 19-Июн-09 15:04)
Цитата:
И после этого у вас хватает наглости критиковать чужие переводы и называть их кривыми?
А ваша логика позволяет запретить кому-то критиковать ваш перевод по той причине, что ещё один вариант перевода тоже не идеален? Заметьте, в том посте не было сравнений с переводом Полифема и тем более не утверждалось, что тот вариант перевода лучше. Поэтому ничего, кроме недоумения, этот ваш троллинг не вызывает.
|
|
Andron1818
Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 741
|
Andron1818 ·
19-Июн-09 16:15
(спустя 1 час 10 мин., ред. 19-Июн-09 16:15)
Phorward
не переживай, к сожалению здесь к любому переводу придираются: и к твоему, и к переводам Slink'ка, и к переводам Kioshi, и к моей озвучке , и к озвучке от персоны, и т.д.
|
|
Тёрн
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 792
|
Тёрн ·
19-Июн-09 18:51
(спустя 2 часа 36 мин.)
Ха, если его перевод - ему заплатили, чего тут жаловаться...
Phorward писал(а):
"Они, как верные друзья и соратники, близко общаются и живут вместе (не знал о таких интимных подробностях)...
А кошка не живёт с человеком вместе, если это домашнее животное?
А здравая критика ещё ни кому не мешала.
Phorward писал(а):
"Благодарственный(!) покемон"
Ну не "благодарный" же... Он совсем неблагодарным представляется в фильме.
|
|
NIIBACO
Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 1539
|
NIIBACO ·
19-Июн-09 20:23
(спустя 1 час 32 мин., ред. 19-Июн-09 20:23)
Phorward писал(а):
(не знал о таких интимных подробностях)
Гормоны играют? При желании, намёк на "интимные подробности" можно найти даже в мультиках про чебурашку. Ты бы ещё слова "иметь" и "давать" пересчитал…
|
|
Slink
Стаж: 18 лет Сообщений: 3275
|
Slink ·
19-Июн-09 21:44
(спустя 1 час 20 мин., ред. 19-Июн-09 21:44)
Цитата:
Почитал "перевод" от Полифема. Это, конечно, гениально.
А причём здесь я и перевод от Полифема?
Тролльте качественно ё-моё, посмотрели бы хотя бы мой перевод...
Полифем-то тут причём. =)
Цитата:
"Благодарственный(!) покемон" - это покемон, которого кому-то вручают в качестве благодарности, я правильно понял?
Неправильно.
Цитата:
орфография и пунктуация сохранены
Если бы у Джетикса ещё и орфография с пунктуацией были сохранены... Было бы, наверно, вообще ого-го.
|
|
Жила В.
Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 867
|
Жила В. ·
19-Июн-09 21:46
(спустя 2 мин.)
Slink писал(а):
Цитата:
орфография и пунктуация сохранены
Если бы у Джетикса ещё и орфография с пунктуацией были сохранены... Было бы, наверно, вообще ого-го.
Да
|
|
Гость
|
Гость ·
08-Июл-09 21:20
(спустя 18 дней, ред. 08-Июл-09 21:46)
Спасибо большое! Завтраже скачаю. Не для себя,конечно,моему брату очень нравятся покемоны.
P.S. Жаль что их уже не показывают(не парился б с закачкой).
P.S.S. Torrents.ru -РУЛИТ!
|
|
stitchix2
Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 1077
|
stitchix2 ·
08-Июл-09 21:29
(спустя 9 мин.)
Lekvedator
Да, не для себя...
Не показывают?
А по джетиксу чо щас крутят?
|
|
marques
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 9
|
marques ·
10-Июл-09 01:09
(спустя 1 день 3 часа)
это вообщето не ёжик соник а это покемон шаимин( хотя я не знаю как его имя на русский перевили)
|
|
stitchix2
Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 1077
|
stitchix2 ·
10-Июл-09 01:32
(спустя 22 мин.)
Цитата:
это вообщето не ёжик соник
marques
это юмор
|
|
Медвед101
Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 47
|
Медвед101 ·
19-Июл-09 14:48
(спустя 9 дней)
клас уже пол дня качаю уже половина завтра скачаеться)
|
|
Полифем
Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 491
|
Полифем ·
27-Июл-09 11:35
(спустя 7 дней, ред. 27-Июл-09 11:35)
Computer1997,ты ещё вообще не скачал. Научись пользоваться торрентами. https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=101298
|
|
^singular^
Стаж: 15 лет 3 месяца Сообщений: 501
|
^singular^ ·
08-Авг-09 04:36
(спустя 11 дней)
ничего себе, сколько ляпов в переводе канала Джетикс... Да и перевод 11 сезона тоже дохлый...
|
|
LikaЛика
Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 1
|
LikaЛика ·
10-Авг-09 12:00
(спустя 2 дня 7 часов)
Slink писал(а):
Ежа сделали женского рода
Всё, спасибо большое за список, желание смотреть пропало напрочь) И главное, нафига он вообще нужен этот русский дубляж, когда есть оригинал с субтитрами и шедевральной песней в конце Только без обид те кто выложил фильм, молодцы что записали, люди разные бывает, может кто-то мечтал об этом...
|
|
Гость
|
Гость ·
29-Авг-09 00:21
(спустя 18 дней)
Как так получилось, что в России официально выходили почти все полнометражки Покемона и с нормальной озвучкой (дубляжом), а 5,8,9 и 10 фильмы пропустили и не озвучили. Есть ли какое то официальное объяснение от прокатчиков?
|
|
stitchix2
Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 1077
|
stitchix2 ·
29-Авг-09 01:13
(спустя 51 мин., ред. 29-Авг-09 01:13)
|
|
Slink
Стаж: 18 лет Сообщений: 3275
|
Slink ·
29-Авг-09 03:18
(спустя 2 часа 5 мин.)
11 тоже по сути не выходил.
Его просто по ТВ показали.
|
|
stitchix2
Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 1077
|
stitchix2 ·
29-Авг-09 03:25
(спустя 6 мин., ред. 29-Авг-09 03:25)
Притом показали его потому что джетикс во всех странах (своего вещания, с правом трансляции покемонов) его показывал. 10 фильм в половине стран не показали.
|
|
^singular^
Стаж: 15 лет 3 месяца Сообщений: 501
|
^singular^ ·
01-Окт-09 19:51
(спустя 1 месяц 3 дня, ред. 01-Окт-09 19:51)
12 полнометражка (америкосская версия, называется "Arceus and the Jewel of Live") выйдет в январе 2010, а японская - в феврале 2009. эта инфа - для тех кто не знает, трейлеры есть на ютьюбе.
|
|
dima151192
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 309
|
dima151192 ·
01-Окт-09 19:53
(спустя 2 мин.)
PokeLord писал(а):
12 полнометражка (америкосская версия, называется "Arceus and the Jewel of Live") выйдет в январе 2010, а японская - в феврале 2009. эта инфа - для тех кто не знает, трейлеры есть на ютьюбе.
В феврале?
|
|
^singular^
Стаж: 15 лет 3 месяца Сообщений: 501
|
^singular^ ·
01-Окт-09 20:15
(спустя 22 мин.)
то, что выйдет в феврале - это я где-то в инете подсмотрел, а релиз америкосской версии будет в 2010 году. сорри за неточную инфу
|
|
dima151192
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 309
|
dima151192 ·
01-Окт-09 20:26
(спустя 11 мин.)
PokeLord писал(а):
то, что выйдет в феврале - это я где-то в инете подсмотрел, а релиз америкосской версии будет в 2010 году. сорри за неточную инфу
Ты понимаешь, что февраль 2009 года уже был?
|
|
^singular^
Стаж: 15 лет 3 месяца Сообщений: 501
|
^singular^ ·
01-Окт-09 20:38
(спустя 11 мин., ред. 01-Окт-09 20:38)
Цитата:
Ты понимаешь, что февраль 2009 года уже был?
блин, перепутал c декабрем...
|
|
Munchlax
Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 866
|
Munchlax ·
11-Окт-09 13:08
(спустя 9 дней)
незнаю писал ли кто до этого: ещё один лаг- шелжон пробил(расплавил даже!) дверь вспышкой(flash), которая не должна наносить урона, возможно косяк перевода flash cannon
|
|
Slink
Стаж: 18 лет Сообщений: 3275
|
Slink ·
11-Окт-09 13:58
(спустя 50 мин.)
Это не флеш.
Там блестящая пушка в япе.
|
|
Munchlax
Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 866
|
Munchlax ·
12-Окт-09 18:30
(спустя 1 день 4 часа)
|
|
Slink
Стаж: 18 лет Сообщений: 3275
|
Slink ·
12-Окт-09 23:09
(спустя 4 часа)
Переключи дорожки, послушай.
Flash Cannon, вроде.
|
|
Munchlax
Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 866
|
Munchlax ·
13-Окт-09 12:24
(спустя 13 часов)
Munchlax писал(а):
возможно косяк перевода flash cannon
я это и писал -_-
|
|
Munchlax
Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 866
|
Munchlax ·
14-Окт-09 11:53
(спустя 23 часа)
|
|
|