Покемон: Гиратина и Небесный Воин (Фильм 11) / Pokemon: Giratina & the Sky Warrior (Кунихико Юяма) [Movie] [RUS(int), ENG] [2008, кодомо, комедия, фэнтези, DVDRip] [Американская версия]

Ответить
 

Phorward

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 6


Phorward · 19-Июн-09 14:24 (15 лет 4 месяца назад, ред. 19-Июн-09 14:24)

Почитал "перевод" от Полифема. Это, конечно, гениально. Вот несколько примеров, навскидку (орфография и пунктуация сохранены):
"Они, как верные друзья и соратники, близко общаются и живут вместе (не знал о таких интимных подробностях)... На свете также много встреч, как покемонов (не знаем разницу между союзом "также" и наречием "так")... В погоне за титулом мастера покемонов, путешествие Сатоси и Пикатю продолжается. И сегодня, вместе с Хикари и Такэси, он остановился, чтобы пообедать..." "Благодарственный(!) покемон" - это покемон, которого кому-то вручают в качестве благодарности, я правильно понял? И это только начало.
И после этого у вас хватает наглости критиковать чужие переводы и называть их кривыми? В общем, как я уже сказал, будьте скромнее и поменьше прогуливайте английский и русский в школе. Удачи.
[Профиль]  [ЛС] 

reddogg

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 3568


reddogg · 19-Июн-09 15:04 (спустя 39 мин., ред. 19-Июн-09 15:04)

Цитата:
И после этого у вас хватает наглости критиковать чужие переводы и называть их кривыми?
А ваша логика позволяет запретить кому-то критиковать ваш перевод по той причине, что ещё один вариант перевода тоже не идеален? Заметьте, в том посте не было сравнений с переводом Полифема и тем более не утверждалось, что тот вариант перевода лучше. Поэтому ничего, кроме недоумения, этот ваш троллинг не вызывает.
[Профиль]  [ЛС] 

Andron1818

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 741

Andron1818 · 19-Июн-09 16:15 (спустя 1 час 10 мин., ред. 19-Июн-09 16:15)

Phorward
не переживай, к сожалению здесь к любому переводу придираются: и к твоему, и к переводам Slink'ка, и к переводам Kioshi, и к моей озвучке , и к озвучке от персоны, и т.д.
[Профиль]  [ЛС] 

Тёрн

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 792

Тёрн · 19-Июн-09 18:51 (спустя 2 часа 36 мин.)

Ха, если его перевод - ему заплатили, чего тут жаловаться...
Phorward писал(а):
"Они, как верные друзья и соратники, близко общаются и живут вместе (не знал о таких интимных подробностях)...
А кошка не живёт с человеком вместе, если это домашнее животное?
А здравая критика ещё ни кому не мешала.
Phorward писал(а):
"Благодарственный(!) покемон"
Ну не "благодарный" же... Он совсем неблагодарным представляется в фильме.
[Профиль]  [ЛС] 

NIIBACO

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 1539

NIIBACO · 19-Июн-09 20:23 (спустя 1 час 32 мин., ред. 19-Июн-09 20:23)

Phorward писал(а):
(не знал о таких интимных подробностях)
Гормоны играют? При желании, намёк на "интимные подробности" можно найти даже в мультиках про чебурашку. Ты бы ещё слова "иметь" и "давать" пересчитал…
[Профиль]  [ЛС] 

Slink

Стаж: 18 лет

Сообщений: 3275

Slink · 19-Июн-09 21:44 (спустя 1 час 20 мин., ред. 19-Июн-09 21:44)

Цитата:
Почитал "перевод" от Полифема. Это, конечно, гениально.
А причём здесь я и перевод от Полифема?
Тролльте качественно ё-моё, посмотрели бы хотя бы мой перевод...
Полифем-то тут причём. =)
Цитата:
"Благодарственный(!) покемон" - это покемон, которого кому-то вручают в качестве благодарности, я правильно понял?
Неправильно.
Цитата:
орфография и пунктуация сохранены
Если бы у Джетикса ещё и орфография с пунктуацией были сохранены... Было бы, наверно, вообще ого-го.
[Профиль]  [ЛС] 

Жила В.

Старожил

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 867

Жила В. · 19-Июн-09 21:46 (спустя 2 мин.)

Slink писал(а):
Цитата:
орфография и пунктуация сохранены
Если бы у Джетикса ещё и орфография с пунктуацией были сохранены... Было бы, наверно, вообще ого-го.
Да
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 08-Июл-09 21:20 (спустя 18 дней, ред. 08-Июл-09 21:46)

Спасибо большое! Завтраже скачаю. Не для себя,конечно,моему брату очень нравятся покемоны.
P.S. Жаль что их уже не показывают(не парился б с закачкой).
P.S.S. Torrents.ru -РУЛИТ!
 

stitchix2

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 1077

stitchix2 · 08-Июл-09 21:29 (спустя 9 мин.)

Lekvedator
Да, не для себя...
Не показывают?
А по джетиксу чо щас крутят?
[Профиль]  [ЛС] 

marques

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 9

marques · 10-Июл-09 01:09 (спустя 1 день 3 часа)

это вообщето не ёжик соник а это покемон шаимин( хотя я не знаю как его имя на русский перевили)
[Профиль]  [ЛС] 

stitchix2

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 1077

stitchix2 · 10-Июл-09 01:32 (спустя 22 мин.)

Цитата:
это вообщето не ёжик соник
marques
это юмор
[Профиль]  [ЛС] 

Медвед101

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 47

Медвед101 · 19-Июл-09 14:48 (спустя 9 дней)

клас уже пол дня качаю уже половина завтра скачаеться)
[Профиль]  [ЛС] 

Полифем

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 491

Полифем · 27-Июл-09 11:35 (спустя 7 дней, ред. 27-Июл-09 11:35)

Computer1997,ты ещё вообще не скачал. Научись пользоваться торрентами. https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=101298
[Профиль]  [ЛС] 

^singular^

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 501


^singular^ · 08-Авг-09 04:36 (спустя 11 дней)

ничего себе, сколько ляпов в переводе канала Джетикс... Да и перевод 11 сезона тоже дохлый...
[Профиль]  [ЛС] 

LikaЛика

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 1


LikaЛика · 10-Авг-09 12:00 (спустя 2 дня 7 часов)

Slink писал(а):
Ежа сделали женского рода
Всё, спасибо большое за список, желание смотреть пропало напрочь) И главное, нафига он вообще нужен этот русский дубляж, когда есть оригинал с субтитрами и шедевральной песней в конце Только без обид те кто выложил фильм, молодцы что записали, люди разные бывает, может кто-то мечтал об этом...
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 29-Авг-09 00:21 (спустя 18 дней)

Как так получилось, что в России официально выходили почти все полнометражки Покемона и с нормальной озвучкой (дубляжом), а 5,8,9 и 10 фильмы пропустили и не озвучили. Есть ли какое то официальное объяснение от прокатчиков?
 

stitchix2

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 1077

stitchix2 · 29-Авг-09 01:13 (спустя 51 мин., ред. 29-Авг-09 01:13)

fargate6
Есть.
[Профиль]  [ЛС] 

Slink

Стаж: 18 лет

Сообщений: 3275

Slink · 29-Авг-09 03:18 (спустя 2 часа 5 мин.)

11 тоже по сути не выходил.
Его просто по ТВ показали.
[Профиль]  [ЛС] 

stitchix2

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 1077

stitchix2 · 29-Авг-09 03:25 (спустя 6 мин., ред. 29-Авг-09 03:25)

Притом показали его потому что джетикс во всех странах (своего вещания, с правом трансляции покемонов) его показывал. 10 фильм в половине стран не показали.
[Профиль]  [ЛС] 

^singular^

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 501


^singular^ · 01-Окт-09 19:51 (спустя 1 месяц 3 дня, ред. 01-Окт-09 19:51)

12 полнометражка (америкосская версия, называется "Arceus and the Jewel of Live") выйдет в январе 2010, а японская - в феврале 2009. эта инфа - для тех кто не знает, трейлеры есть на ютьюбе.
скрытый текст
http://www.youtube.com/watch?v=_0Gw8EEM69Y
трейлеров там куча
[Профиль]  [ЛС] 

dima151192

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 309

dima151192 · 01-Окт-09 19:53 (спустя 2 мин.)

PokeLord писал(а):
12 полнометражка (америкосская версия, называется "Arceus and the Jewel of Live") выйдет в январе 2010, а японская - в феврале 2009. эта инфа - для тех кто не знает, трейлеры есть на ютьюбе.
скрытый текст
http://www.youtube.com/watch?v=_0Gw8EEM69Y
трейлеров там куча
В феврале?
[Профиль]  [ЛС] 

^singular^

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 501


^singular^ · 01-Окт-09 20:15 (спустя 22 мин.)

то, что выйдет в феврале - это я где-то в инете подсмотрел, а релиз америкосской версии будет в 2010 году. сорри за неточную инфу
[Профиль]  [ЛС] 

dima151192

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 309

dima151192 · 01-Окт-09 20:26 (спустя 11 мин.)

PokeLord писал(а):
то, что выйдет в феврале - это я где-то в инете подсмотрел, а релиз америкосской версии будет в 2010 году. сорри за неточную инфу
Ты понимаешь, что февраль 2009 года уже был?
[Профиль]  [ЛС] 

^singular^

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 501


^singular^ · 01-Окт-09 20:38 (спустя 11 мин., ред. 01-Окт-09 20:38)

Цитата:
Ты понимаешь, что февраль 2009 года уже был?
блин, перепутал c декабрем...
[Профиль]  [ЛС] 

Munchlax

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 866

Munchlax · 11-Окт-09 13:08 (спустя 9 дней)

незнаю писал ли кто до этого: ещё один лаг- шелжон пробил(расплавил даже!) дверь вспышкой(flash), которая не должна наносить урона, возможно косяк перевода flash cannon
[Профиль]  [ЛС] 

Slink

Стаж: 18 лет

Сообщений: 3275

Slink · 11-Окт-09 13:58 (спустя 50 мин.)

Это не флеш.
Там блестящая пушка в япе.
[Профиль]  [ЛС] 

Munchlax

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 866

Munchlax · 12-Окт-09 18:30 (спустя 1 день 4 часа)

А по английски?
[Профиль]  [ЛС] 

Slink

Стаж: 18 лет

Сообщений: 3275

Slink · 12-Окт-09 23:09 (спустя 4 часа)

Переключи дорожки, послушай.
Flash Cannon, вроде.
[Профиль]  [ЛС] 

Munchlax

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 866

Munchlax · 13-Окт-09 12:24 (спустя 13 часов)

Munchlax писал(а):
возможно косяк перевода flash cannon
я это и писал -_-
[Профиль]  [ЛС] 

Munchlax

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 866

Munchlax · 14-Окт-09 11:53 (спустя 23 часа)

0_0 впервые слышу такое
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error