The LEXX · 04-Сен-09 22:00(16 лет 2 месяца назад, ред. 26-Ноя-11 21:43)
Золотая середина / Zloty Srodek Год выпуска: 2009 Страна: Польша Жанр: Комедия Продолжительность: 01:41:47 Перевод:MMManja Озвучивание: Двухголосый закадровый: MMManja и Андрей Григорьев Русские субтитры: нет Режиссер: Олаф Любашенко / Olaf Lubaszenko В ролях: Анна Пшибыльска, Шимон Бобровски, Роберт Гонера, Эдвард Любашенко, Цезари Пазура, Павел Вильчак, Тамара Арчюх, Мария Пакульнис, Кшиштоф Ковалевски, Эдита Ольшувка, Иза Куна, Миколай Чешляк, Роберт Гурски, Вероника Ксянжкевич. Описание: Выросшая в варшавской Старой Праге Мирка получила диплом юриста, но не забыла, откуда родом. Для жителей родного дома она стала последней надеждой. Чтобы помочь им, ей придется решиться на смелую мистификацию, и поможет ей в этом дядя Богумил - гример. Симпатичная девушка благодаря ему превратится в интересного паренька и отважится на самый безумный трюк во всей своей прежней карьере. ТРЕЙЛЕР: http://www.youtube.com/watch?v=YQ11tEUbpbY Качество: DVDRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: 720x400 (1.80:1), 25 fps, XviD build 47 ~1605 kbps avg, 0.22 bit/pixel Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg Cэмпл:http://webfile.ru/3892825 и тут http://multi-up.com/137357 DVDRip сделан с этой раздачи https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2176289
Скриншоты
Еще Скриншоты
Для тех, кто будет делать раздачи сего фильма в других местах: Убедительная просьба информацию в строке перевод указывать в точности так же, как указано в данной раздаче, проявите уважение.
creccer Фильм лично мне очень понравился и рекомендую к просмотру, такая легкая, интересная комедия, без притензий, щяс такие редко снимаю, да и все актеры просто жгут. Andrew_vinn Пожалуйста, насчет оригинальной дорожки, то на просторах инета ее можно найти.
ComAndeR2012 Она есть и должна быть по одной простой причине, я нахожусь на раздаче, если у вас или у кого-то еще не качается, то либо что-то с торрент-клиентом либо перекачайте торрент файл.
The LEXX - вот только что разобрался со своим клиентом....все норм (рядом с фаилом стояла красная стрелка.....почитал на форуме что и как....скачал патч установил...и теперь закачка пошла)
Смотрела раньше, показалось полной чушью: Пшыбыльска - актриса из серии "ты ходи, ходи", по-моему, как в том анекдоте, так что разве только из соображений "потаращиться".
Mr.Gribnik Пожалуйста. ktokolwiek Кроме Пшибыльской в фильме много других интересных актеров которые просто зажигают, ну и видно смотрели не в том настроении. Dr.Barmental' Ну что можно сказать, ищите проблему у себя, про “не скачивание” уже говорилось ранее.
The LEXX Наверное. Я в комедиях Гроховску люблю, Замаховского, опять же, если вспоминать старую гвардию, ну, Szczepko i Tońko в любое время суток, года или настроение идут на ура. А Пшибыльска настолько раздражает, честно говоря, что никого за ней толком не видать.
ktokolwiek На самом деле, польским кино увлекся так сказать недавно, актеров по cути не знаю, ну кроме Пазуры конечно, однако несмотря на это, мне понравился и фильм и практически все актеры, практически каждый просто жжжет и я как бы не акцентировал внимание скажем на той же Пшибыльской, все-таки по сути она там в общем-то не зажигает, по мне просто милая девушка. И кроме того, сама озвучка доставила много удовольствия и я как обычно старался передать все нюансы и весь юмор что был в фильме, не мне судить но думаю я справился, я к тому что если бы мне фильм не понравился, я бы и за озвучку то не взялся.
О, тогда посмотрите при случае что-нибудь с Гроховской: вот уж кто в категории "милая девушка" победит с отрывом кого угодно. Я ее больше всего люблю в фильме Hania, но он-то вряд ли когда-нибудь появится в русском переводе - разве что энтузиасты вот так же возьмутся. Ну и Południe-Północ еще, хотя и это тоже не комедия. Szczepka i Tońka рекомендовать, боюсь, почти не имеет смысла - они в переводе слишком многое утеряют.
ktokolwiek
А я Гроховску больше в драмах-мелодрамах воспринимаю. Чтобы она грустно так своими глазищами хлопала Да, да, в "Хане", точно, сразу этот фильм вспомнила!
Вот очень интересно, что за триллер поляки сняли - Limousine (Kierowca). Там актерский состав будь здоров: Кристофер Ламберт, Агнешка Гроховска, Андрей Чадов, Петр Адамчик, Адам Ференци, Анджей Грабовски, Анна Пшибыльска , Магдалена Мельцаж, Леслав Журек... Только не видно его нигде, а жаль. Очень интригует.
"Ханя" отличная, правда? Мне друзья о прошлом годе на Рождество привезли, меня Ханна зовут, ну и приволокли в подарок по ассоциации; в итоге после пастерки мы сидели, смотрели кино и дружно хлюпали носами от чувств Слушайте, безумная мысль пришла мне в голову: может, переведем?
Да, хороший фильм, самое то, чтобы погрустить. Музыка красивая.
А почему мысль безумная? Попробовать можно, только не прямо сейчас. Но нам наверняка понадобится проверка чернового перевода. Поможете?
хоть ктобы про фильм отписался что к чему. Я конечно понимаю что когото могут раздражать какието актрисы - но если это что то раздражает вас это значит вас и проблема, иначе бы не обращали внимание. А вот скачивать или нет ХЗ. Отзывов нет к сожалению.
zxox
Ну, я конечно, лицо в некоторой степени заинтересованное, но написала честно https://rutr.life/forum/viewtopic.php?p=25968401#25968401 А если еще немножко добавить про Анну Пшибыльску, исполняющую главную роль, - да, она тут немножко пацанка такая, но актриса другого типа и не подошла бы. Тут как раз попадание стопроцентное: и по происхождению, и по характеру, и по тому, почему маменькин сынок Лопух в нее влюбился.
Название "Золотая середина" очень хорошее,смог досмотреть только до неё, родимой, дальше ну никак. Очень рекомендую прислушаться к мнению MMManja и ktokolwiek. Lexxx - в любом случае спасибо за проделанную работу )) Пошел качать "Ночь в музее №2" - надо чем то зажевать.
PS. А по поводу перевода польских фильмов - было бы очень здорово.