Jotnar · 28-Авг-09 23:24(16 лет 2 месяца назад, ред. 29-Авг-09 01:30)
Ангелы и демоны (расширенная версия) / Angels & Demons (Extended Cut) Год выпуска: 2009 Страна: США Жанр: Триллер Продолжительность: 146 мин Перевод: Профессиональный (полное дублирование) Русские субтитры: есть Режиссер: Рон Ховард / Ron Howard В ролях: Том Хэнкс, Юэн МакГрегор, Аилет Зурер, Стеллан Скарсгард, Армин Мюллер-Шталь, Кармен Ардженциано, Пьерфранческо Фавино, Николай Ли Кос, Урсула Брукс, Туре Линдхардт Описание: Всё внимание мировой общественности обращено к проведению церемонии избрания Папы Римского – главы католической церкви. Но в процесс вмешивается некий таинственный и могущественный орден Иллюминатов, древний враг католицизма. Кандидаты на престол становятся жертвами жестокой расправы. В этих условиях Ватикан прибегает к помощи эксперта по религиозной символике профессору Роберту Лэнгдону. И Лэнгдон с его напарницей Витторией Ветра начинает расследование. Им предстоит пройти захватывающий и мистический мир замурованных склепов, лабиринтов и древних храмов, прежде чем они приблизятся к некой сокровенной истине… Доп. информация: Rip от WiKi Качество: BDRip Формат: MKV Видео кодек: H.264 Аудио кодек: DTS, AC3 Видео: 1280x532, 23.976 fps, 5907 kbps Аудио: Russian AC3 5.1 (448 kbps, 48 kHz), English DTS 5.1 (1536 kbps, 48 kHz) Субтитры: Русские, Английские Есть непереведенные моменты (не английская речь + фрагменты расширенной версии). Для них есть русские субы.
Первую часть субов взял отсюда (thanks to Scarabey), вторую сам на скорую руку сбацал - вроде вменяемо. Скриншоты:
Я бы наоборот сказал.
А как вы определили? На глаз? Или по релиз-группе?
720 сравнения не видел, 1080 отличный рип. Сравнение на б-фреймах имеет вполне приемлемую разницу.
Даже если и так то всё равно не факт что рипы одинаковы по качеству потому что риперы разные (ну по крайней мере те кто выложил)
1080р - leeso (Administrator)
720p - haoshuo (Forum Moderator)
Но как бы там ни было судить о качестве 720р ещё рановато.
Более полные субтитры --> http://multi-up.com/135408
(перевод на все не переведённые речи и расширенные места + перевод текстов на экране + немного подправленны ошибки!)
Народ, вопрос на засыпку. У меня в фильмах не дома не на работе нету субтитров. Если просто отдельным фаилом лежат, то цепляются нормально. А если встроенные в мкв то нет. Где капать?
Народ, вопрос на засыпку. У меня в фильмах не дома не на работе нету субтитров. Если просто отдельным фаилом лежат, то цепляются нормально. А если встроенные в мкв то нет. Где капать?
Спасибо за фильм , но должен заметить что у меня пропадает перевод в некоторых очень важных для фильма моментах , это можно как-то исправить ??
Можно частично исправить...:
Прочитать внимательно всё что написано в шапке !
Вы про это:
selanne писал(а):
Есть непереведенные моменты (не английская речь + фрагменты расширенной версии). Для них есть русские субы.
А про то, что в фильме есть место не переведённое ни дубляжом ни русскими субтитрами в шапке тоже сказано?
А про то, что есть место где русские субтитры "залазят" на дубляж тоже? Хотя это скорее уже вопросы к selanne.
Спасибо за фильм , но должен заметить что у меня пропадает перевод в некоторых очень важных для фильма моментах , это можно как-то исправить ??
Можно частично исправить...:
Прочитать внимательно всё что написано в шапке !
Вы про это:
selanne писал(а):
Есть непереведенные моменты (не английская речь + фрагменты расширенной версии). Для них есть русские субы.
А про то, что в фильме есть место не переведённое ни дубляжом ни русскими субтитрами в шапке тоже сказано?
А про то, что есть место где русские субтитры "залазят" на дубляж тоже? Хотя это скорее уже вопросы к selanne.
А про то что вы на халяву скачали это, не приложив абсолютно никаких усилий, забыли сказать?
Попробуйте сделать что-то подобное (дорогу под расширенную версию), а потом высказывайте свое "ФЕ".
А про то что вы на халяву скачали это, не приложив абсолютно никаких усилий, забыли сказать?
Попробуйте сделать что-то подобное (дорогу под расширенную версию), а потом высказывайте свое "ФЕ".
Да я не против, пусть будет. Я писал про то, что это должно быть указано в шапке.