rexx123 · 24-Мар-06 01:16(19 лет 6 месяцев назад, ред. 25-Сен-09 21:27)
УКОЛ ЗОНТИКОМ Год выпуска: 1980 Страна: Франция Жанр: комедия Продолжительность: 1ч 30мин Режиссер: Жерар Ури В ролях: Пьер Ришар, Валери Мэрес, Кристина Мурийо, Гордон Митчелл, Жерар Жюно Описание: Актер Грегуар всегда мечтал сыграть Джеймса Бонда, робота-полицейского или хотя бы Человека-паука. Но пока его не нашли Тарантино с Люком Бессоном, ему приходится сниматься в рекламе собачьего корма и детских памперсов. Наконец-то Грегуара пригласили на кастинг нового блокбастера: на роль крутого парня, наемного убийцы. Грегуар готовился неделю и вошел в образ: черные очки, усы, шляпа и длинный шарф – в таком наряде его не узнала бы даже родная мама. Он пришел на встречу заранее. Но ошибся - вошел не в ту дверь. И вместо роли получил контракт на настоящее убийство, чемодан с миллионом долларов и смертельное оружие - зонтик с ядом… Доп. информация: фильм хорошего качества, и очень угарный :))))))))))))) Качество: DVDRip Формат: AVI Видео кодек: DivX Аудио кодек: MP3 Видео: 25к/с; 132 кбит/с; 24 бит; Аудио: 128 кбит/с перевод:полное дублирование (профессиональный)
Насколько я понимаю, перевод - советский жубляж с Белявским в роли Ришара , натянутый на полную французскую версию. Некоторые эпизоды, соответственно, остались без перевода. Могу, кстати, подкинуть русские субтитры для недостающих мест.
Впервые посмотрел полную версию. Спрашивается: какого ... наша цензура так искромсала фильм? А так просто изумительно. Да, кстати кто там предлагал субтитры к недостающим кускам?
Вот титры из ослика http://rapidshare.com/files/7438370/ukol.zip.html
(синхронизацию не проверял)
как раз важно в тех местах которые цензурой вырезаны Если что-то не скачается или исчезнет с этой рапиды - стучите в личку
Впервые посмотрел полную версию. Спрашивается: какого ... наша цензура так искромсала фильм? А так просто изумительно. Да, кстати кто там предлагал субтитры к недостающим кускам?
А при чемт здесь цензура? Все гораздо проще.Подгоняли под стандарртный киносеанс.По времени.И вырезали куски от балды.Лишь бы они ключевыми не оказались
Впервые посмотрел полную версию. Спрашивается: какого ... наша цензура так искромсала фильм? А так просто изумительно. Да, кстати кто там предлагал субтитры к недостающим кускам?
А при чемт здесь цензура? Все гораздо проще.Подгоняли под стандарртный киносеанс.По времени.И вырезали куски от балды.Лишь бы они ключевыми не оказались
Не соглашусь с этим. Цензурой вырезаны важные куски, которые помогают понять цепь событий, происходящих с главным героем, однако вырезались они только потому, что показывали советскому зрителю то, что видеть и знать он был совсем не должен (напомню, что фильм в советском прокате вышел, если не ошибаюсь, в 1982-м году).