Хранители / Watchmen лицензионный дубляж

Страницы:  1
Ответить
 

Spidersoft888

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 502

Spidersoft888 · 16-Авг-09 01:27 (15 лет 3 месяца назад)

продолжительность: 02:42:05
23.976 fps , Dolby AC3 48000Hz 6ch 640Kbps
лицензионный дубляж с Blu-ray CEE диска.
выкладываю по просьбам
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

C00ller

Top User 06

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 27

C00ller · 16-Авг-09 07:53 (спустя 6 часов)

а CEE только в театральной версии вышел?
[Профиль]  [ЛС] 

Eughin-Star

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 41


Eughin-Star · 16-Авг-09 10:29 (спустя 2 часа 35 мин., ред. 16-Авг-09 10:29)

BorisBal
Central and Eastern Europe
Spidersoft888
Раздайте пожалуйста ещё и субтитры, на надписи и обычные
[Профиль]  [ЛС] 

m0j0

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 2874

m0j0 · 16-Авг-09 11:09 (спустя 40 мин.)

Фух, уже час дороги готов для режиссёрки.
[Профиль]  [ЛС] 

Rushmore

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 445

Rushmore · 16-Авг-09 11:18 (спустя 8 мин.)

m0j0
А недостающие моменты покрываешь сабами или одноголоской?
[Профиль]  [ЛС] 

m0j0

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 2874

m0j0 · 16-Авг-09 11:26 (спустя 7 мин.)

Rushmore
Буду сабы с нотабеноида кроить.
[Профиль]  [ЛС] 

m0j0

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 2874

m0j0 · 16-Авг-09 12:40 (спустя 1 час 13 мин.)

Rushmore
Вот чего пока сделал:
скрытый текст
Потом когда киноманский двд выйдет, сделаю дубляж + многоголоска, слишком уж много вставок..
[Профиль]  [ЛС] 

m0j0

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 2874

m0j0 · 16-Авг-09 15:26 (спустя 2 часа 45 мин.)

https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2112589 режиссерка
[Профиль]  [ЛС] 

Alex_Pak

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 127

Alex_Pak · 16-Авг-09 17:11 (спустя 1 час 45 мин.)

Как дубляж по подбору голосов и точности? Я ещё не смотрел, вот и думаю в чом лучше смотреть.
[Профиль]  [ЛС] 

Realieves

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 229

Realieves · 16-Авг-09 17:20 (спустя 9 мин., ред. 16-Авг-09 17:20)

m0j0 писал(а):
Потом когда киноманский двд выйдет, сделаю дубляж + многоголоска, слишком уж много вставок..
А когда киноманский двд выйдет?
Alex_Pak писал(а):
Как дубляж по подбору голосов и точности? Я ещё не смотрел, вот и думаю в чом лучше смотреть.
Дубляж один из самых лучших за последнее время.
Голоса у ключевых персонажей подобраны практически идеально.
Точность перевода - вроде нормальная для дубляжа -кто-то там сравнивал - неплохо отзываются.
[Профиль]  [ЛС] 

NOVOHUDONOSO

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 243

NOVOHUDONOSO · 16-Авг-09 23:17 (спустя 5 часов, ред. 16-Авг-09 23:17)

Нашелся бы еще умелец , чтобы прицепить дубляж к расширенной версии "Код Да Винчи", а то там в многоголоске голоса безобразные
[Профиль]  [ЛС] 

Clandrian

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 6


Clandrian · 11-Июл-10 19:35 (спустя 10 месяцев, ред. 11-Июл-10 19:35)

5 сидов - скорость 0 кб\с ?
Поддайте скорости, господа - 25 КБ\с - это не серьёзно
[Профиль]  [ЛС] 

Curiousman2

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 722


Curiousman2 · 20-Авг-10 13:13 (спустя 1 месяц 8 дней)

А нет ли где-нибудь/у кого-нибудь 2-канального дубляжа? У меня фильм DVD-рип, а звук из кинозала...
[Профиль]  [ЛС] 

AKCEJIb

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 29


AKCEJIb · 06-Ноя-10 01:53 (спустя 2 месяца 16 дней)

слушайте, люди, глупый вопрос, но существует перевод полностью, лицензионный дубляж для режиссерской версии? дико раздражают вставки просто:) если не лень - ответьте в личку, если существует.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error