wosmoi · 03-Фев-08 22:42(18 лет назад, ред. 04-Фев-08 17:47)
Aida: Giuseppe Verdi - Massimiliano Stefanelli (2001)/ Опера Джузеппе Верди "Аида" 2 Discs Set Год выпуска: 2001 Жанр: Опера Общая Продолжительность: 188 min Композитор: Джузеппе Верди Дирижер: Massimiliano Stefanelli Режиссер: Franco Zeffirelli Oркестр, Хор : FONDAZIONE ARTURO TOSCANINI Действующие лица:
Царь Египта (бас) - Paolo Pecchioli
Амнерис (меццо-сопрано) - Kate Aldrich
Аида (сопрано) - Adina Aaron
Радамес (тенор) - Scott Piper
Рамфис (бас) - Enrico Giuseppe Iori
Амонасро (баритон) - Guiseppe Garra
Гонец (тенор) - Stefano Pisani Жрецы, жрицы, придворные, солдаты, слуги, рабы и пленные эфиопы, египетский народ. Описание: Джузеппе Фортунино Франческо Верди (итал. Giuseppe Fortunino Francesco Verdi, 1813—1901) — итальянский композитор, центральная фигура итальянской оперной школы. Лучшие его оперы (Риголетто, Травиата, Аида), известные богатством мелодической выразительности, часто исполняются в оперных театрах всего мира. В прошлом часто пренебрежительно упоминаемые критиками (за «потакание вкусам простых людей», «упрощенную полифонию» и «бесстыдное мелодраматизирование»), шедевры Верди являются основой обычного оперного репертуара через полтора столетия после их написания. Доп. информация: 2 Discs Set Disc 1 (Act 1 & 2) Качество: DVD5 Размер: 4.19 GB Продолжительность: 92.33 min Формат: DVD Video Видео кодек: MPEG2 Видео: NTSC 4:3 (768x576, 25000 fps, Average bitrate: 5119Kbps (625KB/s)) Аудио: 48KHz stereo, 5.1, 448Kbps AC-3 Субтитры: Итальянские, английские, немецкие, французские, испанские Disc 2 (Act 3 & 4 + Making of Aida) Качество: DVD9 Размер: 6.83 GB Продолжительность: 96.07 min Формат: DVD Video Видео кодек: MPEG2 Видео: NTSC 4:3 (768x576, 25000 fps, Average bitrate: 5119Kbps (625KB/s)) Аудио: 48KHz stereo, 5.1, 448Kbps AC-3 Субтитры: Итальянские, английские, немецкие, французские, испанские
Скриншоты
Краткое содержание
Опера в четырёх действиях Действие происходит в Мемфисе и Фивах во времена владычества фараонов. Действие первое.
Царский дворец в Мемфисе. Верховный жрец Рамфис сообщает молодому начальнику дворцовой стражи Радамесу, что эфиопы угрожают египтянам войной. Радамес жаждет стать во главе войск ("Se quel guerrier io fosso!"; "Ах, если б я был избран!") и сложить добытую в боях славу к ногам своей возлюбленной, эфиопской рабыни Аиды ("Celeste Aida"; "Милая Аида"). Амнерис, дочь царя, влюблённая в Радамеса, в разговоре с ним терзается муками ревности (дуэт "Forse l'arcano amore"; "Тайну подозревает"). Аида тоже взволнована: сердце её разрывается между тревогой за судьбу эфиопского народа и любовью к Радамесу (терцет "Vieni, o diletta"; "О, подойди ко мне"). Появляется царь со свитой, гонец сообщает о том, что ведомые царём Амонасро (отцом Аиды) эфиопы приближаются к Фивам. Царь назначает Радамеса предводителем войска ("Su! del Nilo al sacro lido"; "К берегам священным Нила"). Аида в отчаянии ("Ritorna vincitor!.."; "Вернись с победой к нам!"), её страдание так сильно, что она призывает смерть ("I sacri nomi di padre... d'amante"; "И я не смею открыто, свободно").
В храме идёт обряд посвящения Радамеса. Рамфис вручает Радамесу священный меч ("Nume, custode e vindice"; "Боги, победу дайте нам"). Действие второе.
Рабыни одевают Амнерис, котороя ждёт возвращения победителя - Радамеса ("Ah! vieni, amor mio"; "Мой милый! Приди"). Аида приносит ей корону. Благодаря искусному обману Амнерис заставляет Аиду выдать её любовь к Радамесу и осыпает рабыню угрозами (дуэт "Tu la sorte dell'armi"; " Amore, amore!"; "Твоим братьям оружье изменило", "Любовь и радость").
Площадь в Фивах. Все встречают победителей ("Gloria all'Egitto, ad Iside"; "Слава Египту и богам!"). Радамес склоняется перед Амнерис, и она возлагает на его голову корону. Царь спрашивает у полководца, чего он желает. Радамес просит ввести пленных. Среди них - Амонасро, который предупреждает Аиду, чтобы она не выдавала его. Сказав, что эфиопский царь погиб на поле брани, Амонасро, а с ним все остальные пленники и рабы просят у фараона пощады ("Quest'assisa ch'io vesto"; "Видишь эти одежды простые"). Царь освобождает пленников, оставив, по совету Рамфиса, Аиду и её отца в качестве заложников. Радамесу он отдаёт руку Амнерис. Действие третье.
Ночь на берегу Нила. Из храма доносятся гимны Изиде ("O tu che sei d'Osiride"; " Матерь бессмертная богов"). Амнерис готовится к свадьбе с Радамесом. Аида ждёт его, чтобы проститься навсегда ("O cieli azzuri"; "Небо лазурное"). Внезапно появляется Амонасро: он догадался о любви Радамеса и Аиды, она должна выведать у египтянина секрет, который поможет эфиопам победить ("Riverdrai le foreste imbalsamate"; "Возвратимся мы скоро в край родимый"). Аида отказывается, но отец угрожает ей. Радамес с нежностью встречает Аиду ("Pur ti riveggo, mia dolce Aida"; "Опять с тобой, дорогая Аида!"): он обещает ей вернуться с очередной победой и попросить у царя её руки. Аида предлагает бежать; Радамес колеблется, но затем соглашается. Аида спрашивает, какая дорога через границу не охраняется, и Радамес открывает ей тайну: это как раз та дорога, по которой египтяне должны обрушиться на врага. В ту же минуту торжествующий Амонасро выходит из укрытия и называет себя (терцет "Ma dimmi per qual via"; "Скажи мне, где идти нам"). Юноша трепещет при мысли, что предал родину. Из храма выходят Амнерис и Рамфис. Аида с отцом бегут, Радамес предаёт себя в руки жреца. Действие четвёртое.
Царский дворец. Амнерис сокрушается о побеге Аиды и предательстве Радамеса. Она обещает любимому заступничество царя, если он ответит на её любовь, но Радамес непреклонен (дуэт "Gia i sacerdoti adunansi"; "Там собрались все жрецы").
В подземелье дворца Радамесу выносится приговор: он будет заживо погребён в склепе храма. Амнерис проклинает жрецов.
В подземелье храма Радамес ожидает смерти и все его мысли - об Аиде. Внезапно раздаётся стон: это Аида, которая тайно проникла в склеп, чтобы разделить участь любимого. Радамес ужасается при мысли, что и она должна умереть ("Morir! Si pura e bella"; "Погибнуть в такие годы!.."), но Аида утешает его ("Vedi? di morte l'angelo"; "Видишь, открылись небеса"). Их прощание с жизнью сливается с молитвой Амнерис.
wosmoi
размер раздачи 4,2Гб, т.е. ДВД5, в заголовке указано ДВД9, в описании
wosmoi писал(а):
Disc 1 Качество: DVD5 Размер: 4.19 GB Формат: DVD Video Видео кодек: MPEG2 Видео: NTSC 4:3 (720x576, 25000 fps, Average bitrate: 5119Kbps (625KB/s)) Аудио: 48KHz stereo, 5.1, 448Kbps AC-3 Субтитры: Итальянские, английские, немецкие, французские, испанские Disc 2 Качество: DVD9 Размер: 6.83 GB Формат: DVD Video Видео кодек: MPEG2 Видео: NTSC 4:3 (720x576, 25000 fps, Average bitrate: 5119Kbps (625KB/s)) Аудио: 48KHz stereo, 5.1, 448Kbps AC-3
Где же второй диск? В раздаче он отсутствует. Вы уж определитесь, один диск раздаете или оба. Соответственно, приведите в порядок заголовок. Заявленное разрешение видео 720x576, разрешение скриншотов 768х576. Правила оформления музыкальных раздач в формате DVD-Video Помимо солистов и дирижера необходимо указывать оркестр.
Скачано, спасибо ещё раз!
Только вот хорошо бы с самого начала было упомянуть в шапке, что на втором диске, кроме самой оперы (2-й её части), имеется документальный фильм о постановке оперы. Именно из-за него диск и получился 9-кой. Если этот самый фильм (на русский язык, естественно, не переведенный - имеются только субтитры на нескольких европейских языках) выкинуть, то всё прекрасно помещается на обычную болванку.
P. S. И, кстати, куда подевались все субтитры, кроме английских, на 1-м диске? Положим, я без них переживу. Но - нехорошо!
wosmoi
Большое спасибо! У меня был вариант сжатый до одного диска. В этой записи прекрасный ансамбль солистов - все с красивыми, сильными и ровными голосами, отличии от многих других вариантов, представленных на трекере.
Так себе постановка. Я её первой посмотрел и не впечатлился совершенно..
Даже 50-х годов с дель Монако гораздо внушительнее и проникновеннее. Несмотря на старину.
А с Паваротти 86-го, кажется, года совсем чудесная.
Согласна с ronemun, это, действительно, лучшая постановка. Хотя она поставлена для маленького театра на родине Верди в Бусетто, но производит большее впечатление, чем последняя Дзеферелевская постановка в Ла Скала, где все сделано с невероятным размахом.
И еще что подкупает в этой постановке, так это подбор Дзеферелли артистов, на что он всегда обращал большое внимание (хотя Радамес, конечно, уступает известным исполнителям). А вот когда в оперу попала Виолета Урмана, внешность которой прекрасно подходит Азучене в Трубадуре"(это когда она пела меццо-сопрано), но никак не Аиде, то впечатление от оперы сразу пропало, потому что на нее лучше не смотреть, а лишь слушать, что хорошо только для концертов.
Похоже, это действительно лучшая запись Аиды, имеющаяся в данный момент на трекере.
Запись Ла Скала Дзефирелли безнадежно портят ужасно записанные тарелки, многократно
"чихающие" в самых ответственных местах. Грошовая экономия - и напрасно все остальное.
Dominus1208
Дзеффирелли - Мастер! Это отмечают все. Его талант соизмерим с Покровским Борисом. И наверное, чтобы не обидеть нашего. даже выше. судить о практическ Гениях можно тогда, когда сам поставишь рперу хотябы на 10 процентов этого качества. Нужны сиды, просите в личку.