[ итог ]
[ Опрос завершён ]
Всего проголосовало:
|
jt38
 Стаж: 17 лет Сообщений: 1164
|
jt38 ·
26-Июн-09 21:13
(16 лет 2 месяца назад, ред. 29-Авг-09 22:29)
Ангелы и Демоны / Angels & Demons
Год выпуска: 2009
Страна: США
Жанр: мистика, триллер
Продолжительность: 133 мин
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
Русские субтитры: есть ( отдельным файлом) thanks to Scarabey Режиссер: Рон Ховард / Ron Howard В ролях: Том Хэнкс, Эван МакГрегор, Айелет Зурер, Стеллан Скарсгард, Пьерфранческо Фавино, Николай Ли Каас, Армин Мюллер-Шталь, Туре Линдхардт, Дэвид Паскеси, Козимо Фуско Описание: Произошло убийство известного ученого, на груди убитого обнаружили вырезанный загадочный символ. Оказалось, что это символ иллюминатов — древнего ордена, известного своей борьбой с католической церковью в Средние века. И вновь к расследованию подключили специалиста по символике Роберта Лэнгдона IMDB 6.9/10 сэмпл Качество: DVDRip-AVC
Формат: MKV
Видео кодек: H.264
Аудио кодек: AAC
Видео: 720*432@1024*432 (2.35), 25 fps, x264 ~1150 kbit/s
Аудио 1: AAC 48 khz, 6 ch, ~205 kbit/s (rus)
Аудио 2: AAC 48 khz, 6 ch, ~205 kbit/s (ukr)
Интересные факты о фильме
Иллюминаты (лат. illuminati — просвещённые) — общее название нескольких тайных групп, современных и исторических, реально существовавших и фиктивных, раскрытых или предполагаемых. Однако, под «Иллюминатами» обычно понимают общество баварских Иллюминатов, наименее секретное из всех тайных обществ в мире. Обычно использование данного термина предполагает наличие зловещей организации заговорщиков, которая стремится управлять мировыми делами негласно, изменив существующий порядок на прямо противоположный. Поскольку личность Рафаэля (а особенно – место его захоронения) играет немаловажную роль в сюжете триллера Дэна Брауна «Ангелы и демоны», создатели фильма решили приписать художнику авторство униформы Швейцарской гвардии. Хотя вокруг этого авторства, как и вокруг всего, что связано с Ватиканом, ведутся споры. Актёров, в «Ангелах и демонах» играющих командира и лейтенанта Швейцарской гвардии, никогда бы не приняли в ряды этого благородного воинства. Хотя бы потому, что оба они – не швейцарцы: роль великолепного полковника Рихтера играет шведский актёр Стеллан Скарсгард, а роль честного лейтенанта Шартрана – датчанин Туре Линдхардт. Для создателей «Ангелов и демонов» римские каникулы начались в разгар туристического сезона. Первый день на Пьяцца дель Пополо задал тон остальным: в ранние утренние часы площадка была более-менее свободна от зевак. По мере того, как поднималось солнце и усиливалась жара, толпы любопытных росли… и смелели. Вскоре полиция отгородила площадь, чтобы восторженные фанаты не лезли в кадр, надеясь попасть в кино. ЦЕРН занимает важное место в сюжете триллера Рона Ховарда «Ангелы и демоны», как и в романе Дэна Брауна, на котором основан фильм. Пока велись съёмки, ЦЕРН начал свой новый и, возможно, самый значительный эксперимент. В сентябре 2008 года ЦЕРН пустил в действие Большой адронный коллайдер, «крупнейший в мире ускоритель частиц». Роман «Ангелы и демоны» был первой книгой о приключениях профессора Роберта Лэнгдона - «Код Да Винчи» вышел значительно позже, хотя в фильме хронология событий изменена на обратную. Ватикан является противником фильма, и в связи с этим запретил съемки в своих храмах. Создатели вышли из положения, использовав похожие помещения и декорации. Фильм планировали выпустить в прокат в декабре 2008 года, но из-за забастовки американских сценаристов премьера была отложена на май 2009 года. В фильме повторяется та же ошибка, что и в книге: утверждается, что камерарий не является кардиналом, и человек, не имеющий кардинальского звания, не может стать папой. На самом же деле все наоборот. Камерарий — это всегда кардинал, а папой может быть избран не только кардинал, но и любой католик. Из фильма пришлось вырезать целых 5 минут, чтобы MPAA смягчила рейтинг с R на PG-13. Клинт Иствуд хотел снимать данный фильм, однако Рон Ховард был обязан по контракту после «Кода Да Винчи» режиссировать и эту картину.
|
|
tumtum
Стаж: 19 лет 4 месяца Сообщений: 8
|
tumtum ·
27-Июн-09 03:17
(спустя 6 часов)
как по мне, оригинальная дорожка всегда должна быть... Не понимаю, нафига ее везде вырезают???
|
|
zybc
Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 148
|
zybc ·
27-Июн-09 06:58
(спустя 3 часа)
mostkova,tumtum, присоединяюсь к вам! почему никто не сделал с ориг. дорогой? обидно ^)
|
|
Аlter ego
  Стаж: 18 лет 6 месяцев Сообщений: 1662
|
Аlter ego ·
27-Июн-09 10:13
(спустя 3 часа)
jt38
1. Зачем украинская дорожка нужна, лучше английскую вместо? В крайнем случае можно было вставить отдельно укр. дорожку, кому надо скачали бы.
2. Русские субтитры отдельно, это означает что есть непереведеные моменты без субтитров?
|
|
jt38
 Стаж: 17 лет Сообщений: 1164
|
jt38 ·
27-Июн-09 11:03
(спустя 50 мин., ред. 27-Июн-09 11:03)
вопрос про оригинальную дорожку относится не только к этому релизу, а вообще к выбору "уменьшить качество видео, но всунуть еще 1 дорожку"
+ на DVD англ дороги нет - только рус и укр
Аlter ego
сам еще не смотрел, но некоторые заявляют, что есть места, где говорят по-итальянски
|
|
banzay20095
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 1
|
banzay20095 ·
27-Июн-09 13:02
(спустя 1 час 59 мин.)
jt38 писал(а):
сам еще не смотрел, но некоторые заявляют, что есть места, где говорят по-итальянски
говорят в начале и довольно много
|
|
KODAK
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 64
|
KODAK ·
27-Июн-09 15:45
(спустя 2 часа 42 мин.)
AFAIK, на отечественных антипиратках бывают только дубляжи. Не нужно требовать у релизера то, чего у него нет по определению 
А любителям оригинальных дорог можно посоветовать поискать рипы на бтарена.орг. Их есть там
|
|
Аlter ego
  Стаж: 18 лет 6 месяцев Сообщений: 1662
|
Аlter ego ·
27-Июн-09 21:19
(спустя 5 часов)
посмотрела фильм (не этот релиз), итальянских диалогов много, в моем случае сабы на них были вшиты. Первые полчаса шлак, а потом супер.
|
|
TorrentXL
Стаж: 17 лет Сообщений: 2
|
TorrentXL ·
27-Июн-09 22:48
(спустя 1 час 29 мин.)
Кто знает, эта скульптура (полу ангел полу демон на 2ом скрине снизу.) реально существует? есть ей название и другие данные?
|
|
marchelini
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 27
|
marchelini ·
28-Июн-09 01:07
(спустя 2 часа 19 мин.)
По поводу английской дорожки, я - за!
|
|
svetka7777
Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 668
|
svetka7777 ·
28-Июн-09 02:43
(спустя 1 час 35 мин., ред. 28-Июн-09 02:43)
Фильм - каша. Оставил очень вялое впечатление. Книга не в пример интересней. Самые вкусные моменты выкинули, оставли бессмысленную беготню и чукалово:) На редкость бездарная поделка, хоть и с нормальным бюджетом. И еще, кто-нибудь может обьяснить почему у переводчиков Витория Ветра говорит с акцентом торговки-таджички весь фильм? Это таким образом пытались передать, что английский язык для нее не родной? :-D Почти несмотрибельно. 4 из 10
|
|
Сомик
 Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 31
|
Сомик ·
28-Июн-09 09:20
(спустя 6 часов)
ппц,один человек отписался по поводу самого фильма!!!стоит или не стоит смотреть?!
|
|
Шарманьщик
Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 2
|
Шарманьщик ·
28-Июн-09 19:19
(спустя 9 часов)
Спасибо! Очень приличное качество!
Фильм гавно. У пендосов креатива не осталось. Очередной фильм по сценарию компутерных квестов. Типа "код давинчи" или "сокровище нации" только в главной роли Форрест Гамп.
|
|
ilovedem
Стаж: 17 лет Сообщений: 263
|
ilovedem ·
28-Июн-09 20:03
(спустя 44 мин.)
На бтарена-орг, как и везде на английском, R5.LiNE - там очень плохое качество аудио.
|
|
qtemplar
Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 75
|
qtemplar ·
28-Июн-09 20:30
(спустя 27 мин.)
С пивом потянет! Т.е. один раз посмотреть можно. Концовка ничего так, если бы не она фильм бы совсем примитивный.
|
|
KODAK
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 64
|
KODAK ·
28-Июн-09 21:50
(спустя 1 час 19 мин.)
ilovedem, tastes differ 
Плохим качество звука я бы точно не назвал. Звук берут с TS, а лучшего до выхода DVD/BluRay не предвидится. Кому нравится смотреть в оригинале - это наиболее подходящий на данный момент выбор.
|
|
Tanya Trubetskaya
Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 8
|
Tanya Trubetskaya ·
29-Июн-09 05:16
(спустя 7 часов)
Да, фильм полностью провальный, полнейшее несоответствие книги, а про голос Виттории я вообще молчу, с таким бюджетом, можно было бы снять гораздо более лучший фильм, короче, смотреть не рекомендую никому.
|
|
алекс74_95
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 31
|
алекс74_95 ·
30-Июн-09 10:45
(спустя 1 день 5 часов, ред. 30-Июн-09 10:45)
Хм...чо это за нафиг иль эт так должно быть иль баги...? в некоторых местах (даж в самом начале) перевода ваще нету, лепечут чот на своём, сабы скачал, как их воткнуть?
|
|
sergeygriva
 Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 4
|
sergeygriva ·
30-Июн-09 15:14
(спустя 4 часа)
По поводу оригинальной дорожки - я всеми руками за!
|
|
duhlo2
Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 9
|
duhlo2 ·
30-Июн-09 18:48
(спустя 3 часа)
Как вам фильм? По моему полный отстой. Разрекламировали а сюжет у фильма скучный и никакой зрелищности нет =(
|
|
алекс74_95
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 31
|
алекс74_95 ·
30-Июн-09 21:26
(спустя 2 часа 38 мин., ред. 30-Июн-09 21:26)
Да нет, фильм вполне сносный, мне даже понравился, концовка не обычная, типа все щасливы и всем хорошо...
|
|
sm1141dd
 Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 14
|
sm1141dd ·
01-Июл-09 23:33
(спустя 1 день 2 часа)
да, дорожка на англ. языке обязательно нужна (если есть) - иногда хреново переводят даже "профессионалы" и весь фильм убивают!
|
|
hotheart
 Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 22
|
hotheart ·
02-Июл-09 16:53
(спустя 17 часов)
не до конца перевели субтитр..
|
|
servess
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 1
|
servess ·
02-Июл-09 18:39
(спустя 1 час 46 мин.)
mosyatko писал(а):
Да, английскую дорожку бы еще пожалуйста!!!
Прозьба достать тему из архива, пожалуйста!
|
|
777geist
 Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 2
|
777geist ·
02-Июл-09 20:29
(спустя 1 час 49 мин.)
фильм пойдет, меньше бы беготни .
|
|
Aksakalko
 Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 79
|
Aksakalko ·
04-Июл-09 13:45
(спустя 1 день 17 часов)
А чё, украинизация и сюда докатилась? Сам видел, как жители Украины плюются в кинотеатрах оттого, что заставляют фильмы переводить на родной язык. Любой жанр превращается в комедию...
|
|
Фауст2
 Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 5
|
Фауст2 ·
07-Июл-09 22:15
(спустя 3 дня)
Aksakalko писал(а):
А чё, украинизация и сюда докатилась? Сам видел, как жители Украины плюются в кинотеатрах оттого, что заставляют фильмы переводить на родной язык. Любой жанр превращается в комедию...
Не знаю, лично мне украинская озвучка нравиться. Но если знаешь язык оригинала - то именно на нём лучше всего и смотреть.
|
|
Аlter ego
  Стаж: 18 лет 6 месяцев Сообщений: 1662
|
Аlter ego ·
08-Июл-09 11:02
(спустя 12 часов)
Aksakalko украинцы братский народ, вот и сделали исключение..блин.
|
|
the_professor
 Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 19
|
the_professor ·
08-Июл-09 15:14
(спустя 4 часа)
смотрел "код да винчи" - отстой по сравнению с книгой.
этот фильм еще не смотрел, но не сомневаюсь, что та же участь)
Aksakalko
что значит "украинизация" и "сюда докатилась"?? это ж не начало 20 века... мы в свободной стране - и в украине есть свой национальный язык - с этим никто не поспорит. по поводу "плюются" - не все плюются, и кстати говоря, не все из них - украинцы...
просто многие привыкли смотреть и общатся на русском - вот и все.
а я за украинскую и оригинальную озвучку! но вместе с тем, учитывая их качество =)
|
|
veselchak73
Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 4
|
veselchak73 ·
09-Июл-09 11:25
(спустя 20 часов)
спасибо, посмотрел - классный фильм, хотя намутили конечно ( но это у них в порядке вещей)
|
|
|