darth_san · 27-Июн-09 11:06(15 лет 6 месяцев назад, ред. 06-Июн-13 15:11)
Дракула - Между любовью и смертью
Dracula - Entre l`amour et la mortГод выпуска: 2008 Жанр: мюзикл Продолжительность: 01:50:01 Режиссер: Григорий Гладий В ролях: Dracula - Bruno Pelletier
Jonathan - Sylvain Cossette
Mina - Andree Watters
Renfield - Daniel Boucher
Van Helsing - Pierre Flynn
Lucy - Gabrielle Destroismaisons
Grand-Lui - Louis Gagne
Vampiresses - Rita Tabbakh, Elyzabeth Diaga, Brigitte Marchand Описание: Действие мюзикла "Дракула - между любовью и смертью" («Dracula – entre l’amour et la mort») происходит между 15 и 21 веками. Принц-воин, обреченный на вечные страдания из-за погибшей любимой, стремится через века, чтобы найти свою Эльмину, во имя чего совершает ужасные злодеяния. В 2050 граф ночи встречает очаровательную активистку-альтермондиалистку, в которой узнает супругу, даровавшую ему бессмертие 500 лет назад…
Прежде грозный и воинственный, сегодня - он пленник вечности, которую он выбрал, любя женщину. Потерянная любовь, которую он поклялся обрести сквозь века . Граф не отступит ни перед чем чтобы завершить эти поиски, в то же время открывая совсем иное понимание человека и зла.
Либретто к спектаклю взялся написать Рожер Табра, известный квебекский поэт, автор многих хитов и текстов для Эрика Лапуэнта и Дана Бигра.
Музыку писал Симон Леклер (ранее работавший с Пельтье над записью аранжировок для альбома рождественских песен) уже под конкретных исполнителей, с учетом их вокальных данных, темперамента, особенностей роли.
Список песен
ACTE I 1. Ouverture - Overture
2. Narration (historique) - the story of Vlad Tzepes
3. Vlad Tzepes - Song: Vlad Tzepes
(Ukrainian & Russian, I think?) [Elhemina & Dracula]
4. Narration - Narration (the Secret)
5. Cruelle et Tendre Mina - Song: Cruel & Tender Mina* [Elhemina & Dracula]
6. Villageois - Villager
7. La Cage - The Cage
8. Entre l'Amour et la Mort - Song: Between Love and Death* [Dracula]
9. Narration (5 siècles) - Narration (5 Centuries...)
10. Ce Que Je Vois - Song: What I see* [Ensemble]
11. Aussi Loin Que Je Sois - Song: I Too Am Far Away [Johanathan & Mina]
12 Dialogue Van Helsing & Lucy - Dialogue between Van Helsing & Lucy
13. Droit de savoir Song: The Right to Know * [Lucy]
14. Narration (la lettre) - Narration - the letter
15. Un Bateau qui Sombre - Song: A Sinking Ship* [Renfield]
16. Dialogue Renfield & Jonathan
17. Dialogue Dracula, Jonathan & Renfield
18. Nous Sommes Ce Que Nous Sommes - Song: We Are What We Are* [Ensemble]
19. Avance - Song: Advance *[The Vampiresess]
20. Mina - Song: Mina* [Johnathan]
21. L'Armée des Ombres - Song: An Army of Shadows/Shades* [Ensemble]
22. Dialogue pacte - Dracula & Renfield - Dialogue the Deal - Dracula & Renfield
23. Étrange étranger - Song: Strange Foreigner* (lit: Strange Stranger) [Lucy & Dracula]
24. Pourquoi - Song: Why [Van Helsing]
25. Qui Sera la Prochaine - Song: Who Will be Next? [Ensemble]
01:11:20 ACTE II 1. Narration
2. Urgence - Song: Urgency/Crisis* [Mina]
3. Ad Vitam Eternam- Song: To Live Forever (or lit: For All Time) - [Johnathan]
4. Dialogue Mina, Renfield & Jonathan
5. Dialogue Dracula & Renfield
6. Enfin plus rien - Song: At Last, Oblivion* [Renfield & Dracula]
7. Je suis - Song: I am (aka The Temple of Satan) [Dracula]
8. Mystérieux personnage - Song: Mysterious Person (Mystery Man) [Mina]
9. La signature - The Signature
10. Dialogue Jonathan & Van Helsing
11. Narration
12. L'affrontement * - The Confrontation Dracula & Van Helsing
13. Repose - Song: Rest Now [Lucy]
14. L'Amour aux Deux Visages - Song: Between Love & Death: Two Faced Love* [Ensemble]
15. Prélude Règne - Prelude to Reign [Fr & Ukrainian]
16. Règne - Song: Reign* [Dracula]
Дополнит.материалы: клипы: "Etranges Etrangers" и "Nous sommes ce que nous sommes". Доп. информация:Оригинальный DVD был отредактирован:
- меню было русифицировано (скриншоты 1-5);
- был переведен русскими субтитрами фильм и два клипа (автор перевода и субтитров: Evridika);
- наложены французские субтитры (пришлось самому делать на основе либретто, так как нигде не нашел). Качество: DVD9 Формат: DVD Video Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: AC3 Видео: NTSC 16:9 (720x480) Auto Letterboxed, 6,60 Mbps Аудио: Французский, Dolby AC3, 2 ch, 192 Kbps; Французский, Dolby AC3, 6 ch, 448 Kbps Субтитры: французские, русские
Блин вообще какой ты молодец,это наверное очень сложно вставлять субтитры переводить и тд. и вообще моя мечта была "дракула с субтитрами в DVD-9"(раньше у меня был только в .mkv)Как уже наверное понятно я просто обожаю Brunno Pelletier
А есть ли вообще на свете "Легенда о маленьком Джимми" с ним(или как она там называлась).И есть ли на торренте сериал с его участием? или если нет вы не знаете где их можно скачать?
шаолинь
Спасибо за добрые слова и за то, что оценил мою работу. Надеюсь, она доставит тебе удовольствие.
Ночью ты вряд ли многое скачаешь, так как в это время мой компьютер выключен.
Где взять "Легенду о Джимми" с Брюно я не знаю, хотя не прочь послушать его в этом мюзикле.
Насчет сериала, то я только сейчас узнал, что он снимался в кино. Поэтому, где достать этот сериал (если не ошибаюсь, он называется "Омерта. Закон молчания") я не знаю.
darth_san, спасибо тебе огромное за твой труд!! скачал и посмотрел твою работу над Notre Dame de Paris, восхитительно! чуть позже скачаю эту раздачу (в данный момент инет не позволяет). И ещё что можешь посоветовать из мюзиклов посмотреть?=)
Rok1
Не за что. Из мюзиклов могу еще посоветовать "Romeo et Juliette", но я также собираюсь наложить на него русскую дорожку (хорошо, что есть CD-Audio русской записи, где качество на порядок выше того, что в "Notre Dame de Paris"). Так что советую чуть подождать и скачать уже мою раздачу.
Увы, это пока всё, что я видел из франкофоных мюзиклов.
darth_san, спасибо буду ждать твою раздачу Romeo et Juliette и эту обезательно скачаю!шаолинь спасибо тебе так же за совет). У меня есть ещё один вопрос к вам, я вот очень хочу в коллекцию русскую версию Notre Dame de Paris но я так понял что оф.русской версии мюзикла нет в природе, а точнее он есть но нам его не увидеть наверное никогда =( Смотрел здесь на трекере, качество видео ужасное наверное во всех рус.версиях да и аудио не отстаёт. Отсюда вопрос какую русскую версию можете посоветовать скачать исходя из качества видео и состава (по поводу русского состава я ваобще путаюсь, их оч.много и какой из них лучший я не знаю.. Феба играли Макарский, Шульжевский. Эсмеральду Светикова, Дольникова.. и так с каждым героем).
Вот прошу вас выскзать своё мнение по поводу составов рус.постановки и подсказать какую версию рус.постановки лучше скачать. Скажу сразу что я видел давно только версию где Эсмеральду играла Светикова, а Феба Макарский, других не видел.
ЗЫ: Размер спектакля не имеет значения, главное качество=).
Rok1
Я в русской версии "Нотра" не спец (предпочитаю французскую ), но вроде бы в этой раздаче неплохое качество и хорошие отзывы в комментариях. Здесь его сжатая версия.
Rok1 хорошей русской записи в мире не существует есть только съемки из зала,и в основном они очень плохие.Так что советую скачать вот эту версию и не мучиться, если ты уж так хочешь послушать русский звук=)
denior_bond
Пока что никаких. В будущем, возможно, будут русифицированы субтитрами "Унесенные ветром" и "Старманья", но у меня еще нет качественных исходников этих мюзиклов.
darth_san ооо ну наконец то новинки xD у меня стармания есть хорошая (если что) и мы с denior_bond пробовали вставить субтитры но они получились зеленые так что скорее всего на трекер заливать не будем
шаолинь
Но ведь изменить цвет субтитров - это минутное дело:
1. Загружаешь DVD с мюзиклом в PGCEdit.
2. Находишь в левом списке PGC с фильмом (там должна быть указана продолжительность).
3. Два раза кликаешь по выбранному PGC и в открытом окне меняешь палитру цветов (какой цвет за какую часть субтитров отвечает я не скажу - это зависит от программы в которой вы делали субтитры).
4. Потом сохраняешь DVD и проверяешь в плеере.
Спасибо огромное за такую прекрасную раздачу и за работу.
Наличие русских и французских субтитров неожиданно и весьма порадовало.
Действительно большое спасибо. P.S. Ну и на раздаче его оставлю пока (она у меня, если электричество не вырубается, постоянно работает), поскольку действительно прекрасный вариант...
Пользуюсь многими программами:
- PGCDemux и VobEdit (извлечение видео и аудиопотоков в файлы);
- PGCEdit (программирование диска);
- IFOEdit (изменение некоторых параметров диска);
- MuxMan (авторизация диска);
- VobBlanker (замена редактированных фрагментов диска). Еще пользуюсь:
- Adobe AfterEffects и Adobe Photoshop (обработка меню);
- SubtitleCreator, DVDSubEdit, DSRT и SubRip (для создания и редактирования субтитров);
- BeLight, Adobe Audition и Sonic Audio Transcoder (для создания и редактирования аудиодорожек).
denior_bond
Режу видеопоток я очень редко, но когда нужно я делаю это в Nero Recode (если дело касается DVD-Video) или VirtualDub (если это AVI-файл).
Звук из DVD можно изъять с помощью программы AudioExtractor.
Работа проделана действительно огромная, и какая красота получилась в результате! Спасибо Вам огромное, скачала все 3 мюзикла и просто восхищаюсь - настолько все красиво, умно и с любовью сделано... Издания прекрасные получились, остается только смотреть, слушать и наслаждаться И самое главное - благодарность за ваше желание всем этим поделиться...