Прощай, безрадостный учитель (сезон первый) / Sayonara Zetsubou Sensei (Симбо Акиюки) [TV] [12 из 12] [RUS(int), JAP+Sub] [2007, комедия, драма, школа, TVRip]

Ответить
 

Carrier88

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 1254

Carrier88 · 06-Июн-09 17:06 (15 лет 10 месяцев назад, ред. 31-Июл-09 12:31)

Прощай, безрадостный учитель / Sayonara Zetsubou Sensei
Год выпуска: 2007
Страна: Япония
Жанр: комедия, драма, школа
Продолжительность: 12 эп. по 24 мин.
Перевод: (одноголосый) - Animegroup
Русские субтитры: есть
Режиссер: Симбо Акиюки
Снято по манге: "Прощай, безрадостный сэнсэй"
Автор оригинала: Кумэта Кодзи
Студия:
Описание:
Чем отличается оптимист от пессимиста? Пессимист в кимоно и хакама, решив повеситься на цветущей сакуре, думал, что хуже быть уже не может. Вот только пообщавшись пару минут с одной очень оптимистичной школьницей, понял, что был неправ - самое жуткое в его жизни только начинается. А значит, вешаться рано, надо взойти на Голгофу до конца. И пошел несчастный учитель по имени Нодзому Итосики обратно в школу, знакомиться с новым классом, в котором, конечно же, оказалась та самая девушка...
Так и потекли трудовые будни Итосики-сэнсэя, регулярно вспоминающего любимую фразу: «Я в отчаянии!». Несовершенство мира, неустроенность личной жизни, отборные кадры из атласа подростковой психопатологии, наводнившие его класс – поводов более чем достаточно. Приключения, радости и горести «унылого учителя» и обожающего его сплоченного актива 11-го «Е» в итоге составили один из самых интересных учебников японской жизни, философии и культуры, написанный в духе постмодернистской комедии абсурда – фирменного жанра студии Shaft и режиссера Симбо Акиюки!
© Hollow, World Art
Качество: TVRip (by Carrier88)
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3/MP3
Видео: 704x384 пикселей, 29.970 кадр/сек, ~1800 кбит/сек;
Аудио 1: RUS MP3, 48 кГц, 2 канала, 150.00 кбит/сек;
Аудио 2: JAP AC3, 48 кГц, 2 канала, 192.00 кбит/сек.
отчет Media Info
General
Complete name : ***\Sayonara Zetsubou Sensei - 01.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 351 MiB
Duration : 23mn 50s
Overall bit rate : 2 059 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2540/release
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 2
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (MPEG)
Muxing mode : Packed bitstream
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 23mn 50s
Bit rate : 1 721 Kbps
Width : 704 pixels
Height : 384 pixels
Display aspect ratio : 1.85:1
Frame rate : 29.970 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.212
Stream size : 294 MiB (84%)
Writing library : XviD 1.0.3 (UTC 2004-12-20)
Audio #1
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 23mn 50s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 8ms
Stream size : 32.8 MiB (9%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 33 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duratio : 500 ms
Audio #2
ID : 2
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Mode : Joint stereo
Mode extension : MS Stereo
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 23mn 48s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 21.8 MiB (6%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 33 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duratio : 504 ms
Writing library : LAME3.98.2

Отличия от существующих раздач
От раздачи тов. Dez-u:
  1. наличие русской озвучки.
От раздачи тов. EdYa:
  1. 12 серий из 12-ти в моей раздаче, а в той - только 7 из 12.

Чтобы смотреть с субтитрами...
Субтитры лежат отдельно в папке "Sub". Для того, чтобы смотреть с субтитрами и оригинальной звуковой дорожкой, вам нужно:
  1. скопировать субтитры к нужной серии из папки сабов в папку с видео файлами;
  2. в настройках вашего плеера подключить субтитры и переключить звуковую дорожку с русской на японскую.
Большая часть проигрывателей сама распознает дорожку субтитров, лежащую в виде внешнего файла.

эпизоды
01. Goodbye, Zetsubo Sensei
02. When I Came Out Of The Tunnel It Was White
03. Go Fly Over That Country
04. From Elbow to Knee
05. Removing Toxins and Stains
06. Leap Before You Look
07. As Gregor Samsa awoke one morning, he found himself on a portable shrine
08. I am Fated to Be an Outcast
09. Evening Primrose on Fuji Is A Mistake
10. You Mustn't Burn the Raw Yatsuhashi
11. That's Impossible Isn't There an Original
12. What an Incredible Bother!

скриншоты




Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 06-Июн-09 17:14 (спустя 7 мин., ред. 06-Июн-09 17:17)

Carrier88 писал(а):
Качество: DVDRip
Не похоже
У DVDRip'а не должно быть этих голов :)

Судя по постам в теме раздачи DVD, так и есть. В качестве видео использован TVRip
 

Carrier88

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 1254

Carrier88 · 06-Июн-09 17:17 (спустя 2 мин.)

El.dar
Честно говоря не знаю про отсутствие/наличие цензуры на DVD. Но могу точно сказать, что делал именно DVDRip-ы.
[Профиль]  [ЛС] 

Furyx

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 1333

Furyx · 06-Июн-09 17:17 (спустя 52 сек.)

чисто из любопытства: в чем глубокий смысл выкладывать яп. дорожку, но не выкладывать сабы?
[Профиль]  [ЛС] 

Carrier88

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 1254

Carrier88 · 06-Июн-09 17:21 (спустя 3 мин.)

Furyx
Да нет никакого глубокого смысла - просто я никогда не работал с сабами и не умею их подгонять. Однако, если у меня хватит сил в этом разобраться, то добавить их в раздачу будет легко и просто.
[Профиль]  [ЛС] 

Nоsferatu

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 1842

Nоsferatu · 06-Июн-09 17:28 (спустя 7 мин., ред. 06-Июн-09 17:29)

Carrier88
Аегисаб доступен каждому.) Будут субтитры - больше желающих скачать, круто же =)
+Есть шанс, что расхождения не будет, раз уж ТВрип...
З.Ы. В ДВД, насколько я помню, не заморачиваются цензурой..)
[Профиль]  [ЛС] 

Carrier88

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 1254

Carrier88 · 06-Июн-09 17:32 (спустя 3 мин., ред. 06-Июн-09 17:32)

NosferatuUndead
Вот тебе пример DVDRip-а с цензурой.
А также говорю еще раз: не видел DVDRip-ов этого аниме, кроме своего, но по моим ощущениям, это - своеобразная шутка, так как такие кругляшки в сериале лепят куда не попадя - даже панцы ими закрывают. Да и не этти это в конце-концов.
[Профиль]  [ЛС] 

Furyx

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 1333

Furyx · 06-Июн-09 17:34 (спустя 2 мин.)

нашел свой рип (Henshin R2DVDrip), там есть эти морды, только потом они уезжают...
скрытый текст
сабы подходят вроде от Glen or Glenda, версия под a.f.k
[Профиль]  [ЛС] 

Carrier88

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 1254

Carrier88 · 06-Июн-09 17:37 (спустя 2 мин.)

Furyx
Не те это кадры - мои с самой первой серии. А сабы такие где взять можно? Я бы на досуге попробывал подогнать бы, поразбирался.
[Профиль]  [ЛС] 

Nоsferatu

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 1842

Nоsferatu · 06-Июн-09 17:39 (спустя 1 мин.)

Carrier88
Пардон, заблуждался..(
Цензура в любом жанре напрягает...
Ладно, посмотрим как есть, спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

Furyx

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 1333

Furyx · 06-Июн-09 17:41 (спустя 2 мин., ред. 06-Июн-09 17:41)

сабы тут http://www.fansubs.ru/base.php?id=1599, подгонять вроде не надо, там несколько версий, как я понял под ТВ и под ДВД - выберете.
мои кадры тоже с первой, 12:25...12:28
[Профиль]  [ЛС] 

Carrier88

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 1254

Carrier88 · 06-Июн-09 17:45 (спустя 4 мин.)

NosferatuUndead писал(а):
Цензура в любом жанре напрягает...
"Инуками" без "слоников" был бы совсем другим
Furyx
Спасибо, попробуем. Про кадры не знаю - наши скриншоты с одного и того же места чето сильно непохожи...
[Профиль]  [ЛС] 

Shiko_HikikomoriKyokai

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 171

Shiko_HikikomoriKyokai · 06-Июн-09 17:52 (спустя 6 мин.)

Carrier88
Из обсуждения в теме раздачи-источника видно, что там анимегрупповские двд, которые вовсе не двд, а расжатый тв-рип. И хотя для источником был двд, результат перекода двд рипом, увы, не станет, так и останется тв (с соответствующим качеством и наличием полной цензуры). Так что в заголовке надо бы это и указать.
[Профиль]  [ЛС] 

miha-som

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 11


miha-som · 06-Июн-09 18:07 (спустя 15 мин.)

Уважаемые, прежде чем поливать автора по поводу качества рипа, закройте сперва раздачу-источник, в которой раздается тв-рип под видом DVD.
Carrier88 потратил свое время и силы на создание этого рипа.
Carrier88, спасибо за труды, посмотрим.
[Профиль]  [ЛС] 

RedBlooD

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 23

RedBlooD · 29-Июн-09 18:11 (спустя 23 дня, ред. 29-Июн-09 18:11)

Спосибо большое!
Качество и правда как ДВДрип
[Профиль]  [ЛС] 

scrat4

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 6


scrat4 · 01-Июл-09 22:13 (спустя 2 дня 4 часа)

всё же неясно - кто есть те загадочные люди вроде этого лысого мужика, и кем они приходятся, так сказать, мультфильму.[quote=RedBlooD]Спосибо:facepalm:
тем не менее - спасибо за раздачу, второй раз смотрю ¦)
побольше бы такого.
[Профиль]  [ЛС] 

Carrier88

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 1254

Carrier88 · 03-Июл-09 13:10 (спустя 1 день 14 часов)

scrat4
Этот "лысый мужик" - помощник режиссёра, а вставили его туда (как я понял) просто ради стёба)) Таких моментов на самом деле в сериале дофига.
[Профиль]  [ЛС] 

Kaito-san

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 16

Kaito-san · 08-Июл-09 05:49 (спустя 4 дня)

Я не могу понять, только у меня де-синхронизация оригинальной дорожки?
[Профиль]  [ЛС] 

Carrier88

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 1254

Carrier88 · 08-Июл-09 06:13 (спустя 23 мин., ред. 08-Июл-09 06:13)

Kaito-san
Да, и правда есть косячок... Лады, по мере подгонки субтитров начну заменять...
[Профиль]  [ЛС] 

Karen Gillan

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 1128

Karen Gillan · 11-Июл-09 13:38 (спустя 3 дня, ред. 11-Июл-09 13:38)

Люди добрые на раздаче никтио не поможет?))
И где можно второй сезон взять?
[Профиль]  [ЛС] 

sao-ff

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 3


sao-ff · 20-Июл-09 09:32 (спустя 8 дней)

Скажите, рассинхронизация будет поправлена или самому до ума доводить?
Укажите тогда в описании, что со звуком косяк.
[Профиль]  [ЛС] 

Carrier88

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 1254

Carrier88 · 20-Июл-09 14:24 (спустя 4 часа, ред. 20-Июл-09 14:24)

Торрент перезалит!
Заменил серии 1-6, исправил "косяк" с рассинхроном в японской звуковой дорожке. Завтра заменю вторую половину и добавлю сабы.
Пожалуйста, перекачайте торрент-файл.
З.Ы. Кому оригинальный звук нужен, но перекачивать серии лень - пишите в личку, просто скину вам отдельно дорожки куда-нить на "народ.ру"
[Профиль]  [ЛС] 

MERDOK

Top Seed 05* 640r

Стаж: 17 лет

Сообщений: 4597

MERDOK · 20-Июл-09 14:57 (спустя 33 мин.)

Так а это,это 1 сезон? в озвучке каво?
[Профиль]  [ЛС] 

Carrier88

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 1254

Carrier88 · 20-Июл-09 15:34 (спустя 37 мин.)

MERDOK
1 сезон. Озвучка АнимеГруп (даббера такого не знаю - он тут впервые появляется) - всё же написано.
[Профиль]  [ЛС] 

Carrier88

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 1254

Carrier88 · 20-Июл-09 18:27 (спустя 2 часа 53 мин.)

sao-ff
Обожди ещё)) К завтру всё закончу да выложу. Тока не забудь рассказать о результате - исправилось или нет (если нет - залью отдельно).
[Профиль]  [ЛС] 

Carrier88

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 1254

Carrier88 · 21-Июл-09 13:46 (спустя 19 часов)

Торрент перезалит!
Заменил серии 7-12, исправил "косяк" с рассинхроном в японской звуковой дорожке. Добавил субтитры.
Пожалуйста, перекачайте торрент-файл.
[Профиль]  [ЛС] 

sao-ff

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 3


sao-ff · 21-Июл-09 15:22 (спустя 1 час 35 мин.)

Нда, я надеялся, что перекачивать придется не полностью, видео-дорожка-то та же, но увы.
Что ж, ладно. Все равно спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

Khoukharev

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 1937

Khoukharev · 27-Июл-09 14:42 (спустя 5 дней)

Цитата:
совместимость с "железными" плеерами.
это при субтитрах в ass? перегони их в srt, тогда уже будет совместимость. ну или положи srt помимо ass. или... просто убери это отличие =)
[Профиль]  [ЛС] 

Carrier88

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 1254

Carrier88 · 27-Июл-09 14:45 (спустя 2 мин.)

Khoukharev
"Совместимость" была до того, как я добавил субтитры. Теперь её нет...
[Профиль]  [ЛС] 

Khoukharev

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 1937

Khoukharev · 27-Июл-09 14:47 (спустя 2 мин.)

Carrier88
погугли проги для перегона ass в srt и через 15 минут совместимость будет восстановлена
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error