|
SaltaGaliyeva
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 12
|
SaltaGaliyeva ·
22-Май-09 17:44
(15 лет 4 месяца назад)
Когда будет готова 2 серия?
|
|
Feng Huang Fei
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 1732
|
Feng Huang Fei ·
22-Май-09 17:55
(спустя 11 мин.)
2 серия в редактуре. Сами видите - музыковеды находят ошибки, так что выверяем всё и перепроверяем, а это требует времени.
|
|
SaltaGaliyeva
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 12
|
SaltaGaliyeva ·
23-Май-09 00:03
(спустя 6 часов)
Очень жаль.......Очень интересно что будет во второй серии.Сериал супер! Большое спасибо!
|
|
rus_soul_ful
Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 177
|
rus_soul_ful ·
23-Май-09 18:08
(спустя 18 часов)
Спасибо большое за дорамку! Она просто просто чудесная, получаешь море позитива при просмотре!
|
|
Feng Huang Fei
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 1732
|
Feng Huang Fei ·
28-Май-09 01:47
(спустя 4 дня)
Готова 2 серия "Вируса Бетховена"!
Благодарим за перевод: Tashami, за редактуру: Valent, за помощь в переводе Feng Huang Fei.
Отдельное спасибо Olnest за консультации в области музыкальной терминологии.
Низкий поклон Nasy и Шунь за сверку проблемных фраз с оригиналом.
Титры к 1 серии подкорректированы.
Приятного просмотра!
|
|
Melindo4ka
Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 37
|
Melindo4ka ·
28-Май-09 14:36
(спустя 12 часов)
Feng Huang Fei
Спасибо за продолжение великолепной дорамы
|
|
SaltaGaliyeva
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 12
|
SaltaGaliyeva ·
30-Май-09 20:49
(спустя 2 дня 6 часов)
Feng Huang Fei писал(а):
drama_drama
Спасибо большое за поддержку!
Давно уже собирались переводить эту красоту, но помешали некоторые обстоятельства.
Теперь мы снова собрались с силами - и будем стараться не подвести ни в плане качества, ни в плане сроков.
Ни в плане сроков, то тогда вы заканчиваете дораму??
|
|
Feng Huang Fei
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 1732
|
Feng Huang Fei ·
30-Май-09 20:56
(спустя 7 мин.)
SaltaGaliyeva
Прошу прощения, не поняла вопроса.
|
|
SaltaGaliyeva
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 12
|
SaltaGaliyeva ·
31-Май-09 12:51
(спустя 15 часов)
Feng Huang Fei писал(а):
SaltaGaliyeva
Прошу прощения, не поняла вопроса.
В какие сроки дорама будет переведена полностью?
|
|
Царевна_Забава
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 183
|
Царевна_Забава ·
31-Май-09 13:08
(спустя 17 мин.)
Очень рада, что вы взялись за этот перевод. Я уж думала, с ансабом смотреть...
Всей команде низкий поклон. Feng Huang Fei,
скрытый текст
а лоббистов я всё ещё жду.
SaltaGaliyeva, когда переведут, тогда и переведут. В нашем деле невозможно предугадать.)
|
|
Feng Huang Fei
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 1732
|
Feng Huang Fei ·
31-Май-09 13:24
(спустя 16 мин., ред. 31-Май-09 13:24)
Царевна_Забава
Спасибо за поддержку!
скрытый текст
К Лоббисту мы вернёмся, только пока нас очень мало, ждём, пока к нам начнёт толковый народ подтягиваться. Кстати, мы таки решились взяться за Папаш - нужно ж хоть как-то серьёзный настрой разбавить
|
|
mikhalishyna
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 279
|
mikhalishyna ·
31-Май-09 13:54
(спустя 29 мин.)
Feng Huang Fei
скрытый текст
Это ты про "Three Dads, One Mom"?
|
|
Feng Huang Fei
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 1732
|
Feng Huang Fei ·
31-Май-09 14:01
(спустя 7 мин.)
chelsea_girl
скрытый текст
Про них самых Мы просто как-то давно о них говорили с Забавой... её команда хотела взяться за Папаш, но потом передумали...
|
|
mikhalishyna
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 279
|
mikhalishyna ·
31-Май-09 15:23
(спустя 1 час 21 мин.)
Feng Huang Fei
скрытый текст
Я очень-очень рада, что этот проект у вас. Очень хотела посмотреть эту дорамку.
|
|
Царевна_Забава
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 183
|
Царевна_Забава ·
31-Май-09 15:29
(спустя 6 мин.)
Feng Huang Fei
скрытый текст
Мы не взялись только, потому что ты его хотела переводить))).
Да и проектов у нас хватает. Три дорамы и фильм. Всё расписанно на год в перед.
|
|
SaltaGaliyeva
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 12
|
SaltaGaliyeva ·
03-Июн-09 14:14
(спустя 2 дня 22 часа)
где моно скачать русские субтитры на 3,4,5 серию???
|
|
Aikolove
Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 116
|
Aikolove ·
03-Июн-09 15:13
(спустя 59 мин.)
SaltaGaliyeva писал(а):
где моно скачать русские субтитры на 3,4,5 серию???
есть подождете, то здесь будут...
|
|
Гость
|
Гость ·
08-Июн-09 09:23
(спустя 4 дня)
Спасибо Вам огромное за такой тяжелый труд!!! Я Вам очень благодарна! Я так долго и мучительно искала фильмы актера Jang Geun Suk! И нашла его только здесь у Вас!!!Спасибо Вам огромное! А можно узнать,когда будут готовы остальные серии???С нетерпением жду вашего ответа=)
|
|
SaltaGaliyeva
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 12
|
SaltaGaliyeva ·
08-Июн-09 15:12
(спустя 5 часов)
Кстати, небольшая подправка, фильм где играет Jang Geon Seok называется "Baby and I", а не "Baby and Me"!
|
|
Feng Huang Fei
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 1732
|
Feng Huang Fei ·
08-Июн-09 18:30
(спустя 3 часа)
SaltaGaliyeva писал(а):
фильм где играет Jang Geon Seok называется "Baby and I", а не "Baby and Me"
Нет, фильм называется именно Baby and Me, ибо Baby and I элементарно безграмотно с точки зрения английского языка.
Вот страница Чан Гын Сока на вики - там можете поглядеть его фильмографию и как указано название фильма.
|
|
Tashami.
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 376
|
Tashami. ·
08-Июн-09 19:37
(спустя 1 час 6 мин.)
satpaev, вряд ли можно назвать точные сроки выхода серий, тем более, что проект далеко не из легких. Сейчас обрабатываются титры к 3 серии. Будет готово - выложим.
|
|
SaltaGaliyeva
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 12
|
SaltaGaliyeva ·
10-Июн-09 11:34
(спустя 1 день 15 часов)
Feng Huang Fei писал(а):
SaltaGaliyeva писал(а):
фильм где играет Jang Geon Seok называется "Baby and I", а не "Baby and Me"
Нет, фильм называется именно Baby and Me, ибо Baby and I элементарно безграмотно с точки зрения английского языка.
Вот страница Чан Гын Сока на вики - там можете поглядеть его фильмографию и как указано название фильма.
Я с вами не согласна. Фильм называется Baby and I. Безграмотно это писать -Baby and Me.На вике очень много ошибок и не полная и точная инфориация.Вот вам ссылки-
http://www.lovehkfilm.com/panasia/baby_and_i.html
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1238649
|
|
Feng Huang Fei
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 1732
|
Feng Huang Fei ·
10-Июн-09 11:54
(спустя 19 мин.)
SaltaGaliyeva писал(а):
Я с вами не согласна.
Спорить с вами, кто грамотнее и чья информация самая точная - у меня нет желания. Мне легче вообще убрать упоминание фильма из списка работ Чан Гын Сока, чтоб вас не раздражать.
|
|
SaltaGaliyeva
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 12
|
SaltaGaliyeva ·
10-Июн-09 15:39
(спустя 3 часа)
Feng Huang Fei писал(а):
SaltaGaliyeva писал(а):
Я с вами не согласна.
Спорить с вами, кто грамотнее и чья информация самая точная - у меня нет желания. Мне легче вообще убрать упоминание фильма из списка работ Чан Гын Сока, чтоб вас не раздражать.
Как знаете!
|
|
Гость
|
Гость ·
11-Июн-09 09:03
(спустя 17 часов)
А можно узнать сколько серии?
|
|
SaltaGaliyeva
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 12
|
SaltaGaliyeva ·
11-Июн-09 11:35
(спустя 2 часа 31 мин.)
satpaev писал(а):
А можно узнать сколько серии?
Всего 18 серии.
|
|
MashurJusup
Стаж: 15 лет 3 месяца Сообщений: 20
|
MashurJusup ·
15-Июн-09 14:42
(спустя 4 дня)
Feng Huang Fei большое спасибо за дораму! Надеюсь у вас не будет проблем с переводом и т.д. Удачи в дальнейшем переводе!
|
|
mafiya55555
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 101
|
mafiya55555 ·
16-Июн-09 13:31
(спустя 22 часа)
ААА, ну нафиг ждать ещё. Давно меня что-либо так сильно не цепляло. За день три серии. Причём за вечер и подряд. Было б дальше и дальше б посмотрел. Спасибо, кнчно за сабы, но я уж как-нить с английскими досмотрю.
|
|
Feng Huang Fei
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 1732
|
Feng Huang Fei ·
16-Июн-09 14:58
(спустя 1 час 27 мин.)
Силы небесные, хвала всем дорамным богам, одним обнаглевшим зрителем у нас меньше. Это хорошо.
|
|
Tashami.
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 376
|
Tashami. ·
16-Июн-09 16:41
(спустя 1 час 43 мин.)
Ой, ну что-то и мои нерЬвы тут сдали... mafiya55555, на Ваше "конечно, спасибо" от меня лично - конечно, пожалуйста.
А за проявленное "уважение" к нелегкой работе стольких людей примите мою "безграничную признательность". Я прямо-таки рву на себе волосы оттого, что Вы решили не ждать наших титров и смотреть с ансабом.
|
|
|