oleksus · 17-Фев-09 22:49(16 лет 11 месяцев назад, ред. 23-Янв-16 15:11)
Круг / The Circle Год выпуска: 2005 Страна: USA Жанр: артхаус, триллер Продолжительность: 1 ч. 39.мин Перевод: Любительский (одноголосый) Русские субтитры: нет Режиссер: Yuri Zeltser В ролях: Анджела Беттис, Скотт Коэн, Генри Черни, Дэвид Проувел Описание: Фильм-участник Каннского фестиваля 2005 года.
Перед вами параллельное кино. Точнее, это уже новое киновидео искусство, то самое, которым сейчас так страстно увлеклись даже некоторые культовые режиссеры (Девид Линч в частности), и которое открывает совершенно новые, недоступные киноплёнке, приёмы и способы съемки. Сюжет этого фильма философски где-то пересекается с сюжетом “Беги Лола Беги” (причинно-следственные связи поступков, хотя здесь, в отличие от Лолы, продумывать возможные альтернативные варианты зрителю предлагается самому) и одновременно в нём можно проследить влияние Линча. Молодая девушка стучит в номер отеля, и как бы невзначай просит воды у наёмного убийцы. С этого начинает прочерчиваться круг, в который вплетутся судьбы нескольких людей, и который замкнётся самым неожиданным образом, хотя мы как бы подсознательно чувствуем на протяжении фильма, к чему всё идёт. После первого просмотра пытливому и вдумчивому зрителю скорее всего будет интересно просмотреть фильм еще пару раз, поскольку в нём многое содержит «второе дно» - от имён и названий, до реплик. Фильм уникален в первую очередь способом съемки, который называется continuous shot (беспрерывная съемка), ставший возможным только с приходом цифрового видео. (Сам Линч в восторге от возможности делать дубли по сорок и больше минут, не вмешиваясь в игру актёров.) Фильм снят в одну камеру, в несколько длинных дублей, словно в театральной игре, с переходами в разные помещения и даже районы города. При этом особого внимания заслуживают оператор-постановщик и режиссёр, умудрившиеся продумать и построить освещение, мизансцены и цепочки событий, чтобы снять всё это в один сплошной дубль. Операторская работа и постановка — безупречны, и заслуживают высших похвал.
Вообще, насколько известно по IMDB, экранных фильмов снятых подобным образом, всего два или три. От Линча авторы переняли (и за это им тоже отдельная похвала) язык символов, когда всё, до мельчайших деталей — предметы интерьера, отдельные слова персонажей, даже ракурс съемки — может нести дополнительный, полускрытый смысл, иногда метафизический. Из прямых отсылок к типичным символам Линча сразу же можно отметить светильники (правда не красные и голубые) и часы с циферблатом. Авторы умело и "в кассу" иногда пользуются эффектами, подчёркивая в нужных местах нужные ноты. Пару раз действительно “высаживает”. В общем, артхаус нового поколения. Доп. информация: http://www.imdb.com/title/tt0388837/
Перевод и озвучка: oleksus (Алексей Бакасин)
Благодарность за наводку и DVDRip: yerenkow Качество: DVDRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: MP3 Видео: 512x384 (1.74:1), 25 fps, (1.83:1), 23.976 fps, XviD MPEG-4 ~1476 kbps avg, 0.23 bit/pixel Аудио: 44 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~160.00 kbps avg russian
Спасибо. Смотрим
Желательно и очень просим оставлять оригинальный трек для любителей и прочих иностранных подданных, что качают тут тихо и молча, так как по-русски не понимают.
Сразу скажу что видео не самого лучшего качества, вышел ДВД, но я его так и не словил, до сих пор пытаюсь скачать. Фильм потрясный, рекомендую всем. oleksus - отдельное огромное спасибо за перевод и озвучку.
Это его плющит (треккер).
На самом деле уже сидов 20-30 есть Про озвучку:
Все классно, но я бы equation переводил как уравнение, коряво конечно, но все-таки имхо немного точнее.
В остальном - классно, хоть и диалогов много и они резкие и быстрые - переводчик успевал, всегда везде было понятно кто где говорит.
я бы equation переводил как уравнение, коряво конечно, но все-таки имхо немного точнее.
точнее в словарном смысле, быть может, но для точной передачи основного смысла текста - отнюдь не факт. я руководствовался несколькими соображениями: 1) "уравнение" - так попросту не говорят у нас нигде, кроме сугубо математики. в русском деловом обиходе говорят "схема", "я в схеме", "тут схема такая" и т.п. и этим словом в данном случае описываются взаимоотношения "ты - мне, я - тебе, они - нам". 2) "схема" - слово гораздо более ёмкое, чем "уравнение", и оба слова не противоречат по сути друг другу. 3) "уравнение" в полтора раза дольше проговаривать, чем "схема". разумеется, третье соображение оказалось решающим.
Фавн
я не такой уж большой знаток фильмов вообще, и чтобы именно в подобном духе - тем более сложно назвать. это единичное кино.
ну, Линча посмотрите, Внутреннюю Империю, если не видели. (правда, сколько не видел переводов этого фильма - все корявые). стоит еще дополнительно спросить у местных знатоков артхауса.
Может кто объяснит смысл фильма? Я что-то не совсем понял.
То ли баба ссобой покончила, толи мужа замочиласвоего, толи просто хотела с кентом познакомиться
Огромное спасибо! Когда я смотрел фильм, то несколько раз подумал, что перевод вполне адекватный, а озвучка -- несмотря на то что она "домашняя" -- очень приличная и не мешает наслаждаться фильмом. Фильму на IMDB я дал 10/10.
Отличный фильм)))просто 5 из 5.!!это достойная работа))снят Всего с 1-й монтаже))) живая камера на протяжение всего фильма дает ощущение действительности фактов)) советую смотреть на большом экране(проекторе)...очень впечатлило
Фильм понравился. Сюжет, конечно, довольно банален, но реализация фильма просто потрясающая. Спасибо за перевод, никаких нареканий нет. Актриса гениальна. Операторская работа - сверхгениальна. В итоге получилось произведение искусства, которое не цепляет, но на которое очень приятно смотреть. Ещё раз спасибо за раздачу.
Во-первых: ОГРОМНЕЙШАЯ БЛАГОДАРНОСТЬ to "oleksus"!!!! Шикарнейший перевод, вообще не замечала "одноголосости", про лексику и разговорную речь вообще молчу, слушается легко, обычный простонародный язык, а какие интонации... Короче - БРАВО!
Во-вторых: сам фильм смотрится на одном дыхании, отчасти из-за необычного приема, о котором все уже высказались, отчасти... просто держит в напряжении своей атмосферой, постановкой и отличной игрой актеров! Ну а концовка... оправдывает название, сразу понимаешь наказание главной героини.... PS:(не читайте кто не посмотрел!!!!!) Так мог бы выглядеть "День Сурка", если бы его сняли триллером, а не комедией...
Причем этот фильм не в пример лучше, на мой взгляд!
Фильм - вариант на тему Ада, все герои фильма - покойники, вечно блуждающие и повторяющие свой круг за свои преступления, только преступление в прошом героини непонятно (кого она убила - мужа или ребенка). интересно, что и наемный убийца и муж не хотят никуда в конце бежать (чувствуют что некуда).
Да фильм хороший !!! Не ожидал)) Вообще скачивал из-за Скотта Коэна - было интересно,чем он занимался после 10 королевства. Блин оставляйте свои оценки на Кинопоиске,а то там человек 40-45 проголосовало (скачавших 973 !!!) Да видимо никто оценить фильм на Кинопоиске не желает))) Вот так вот хорошие фильмы и забываються))