|
Kojin
 Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 176
|
Kojin ·
20-Дек-08 03:49
(16 лет 4 месяца назад)
скажите пожалуйста мд5 сумму этой игры и подходит ли англо патч с этого сайта - http://frontmission.info/?
|
|
Superninja R
Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 1
|
Superninja R ·
26-Дек-08 20:45
(спустя 6 дней)
Спасибо! Спасибо! Спасибо! Комп взял недавно, по этому про 5-ю часть мог только мечтать, ведь на мою PS2 ее никак не достать. Front Mission - моя любимая игра (Front Mission 3 наиграл 500 часов, а в 4-ю часть - 300часов). Единственная игра где роботы реалистические, никаких мечей, трезубцев и прочей лобуды. Элементы военной тактики и "извечный" принцип шахматной стратегии, а самое главное определенная свобода действий в конструировании своих боевых технологий - поразительно завораживающая смесь. Вобщем, огромное тебе спасибо что нашел. Теперь надо придумать как ее перевести)
|
|
7872028
 Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 14
|
7872028 ·
01-Фев-09 11:42
(спустя 1 месяц 5 дней)
Spinagriz
Дружище,подскажи,чем FM5 твоё выложенное сжато? Что за формат? Как его записать?(алкоголь не опознаёт)
ПС.Премного буду тебе благодарен ...
|
|
васк5
Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 36
|
васк5 ·
06-Фев-09 22:43
(спустя 5 дней)
ну попробуй другие проги, свет что ль клином на этом алкоголе сошелся...я imgburn в последнее время использую-пока все норм записывается.
|
|
Duschman
 Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 29
|
Duschman ·
26-Фев-09 20:27
(спустя 19 дней)
Всё работает. Ревизия эмулятора PCSX2 dev 580 vtlb.
Video plugin - GSDX9 rev 570. Включить обязательно в настройках рендера режим DirectX9 hardware !!! Иначе вылетает в некоторых местах.
Sound plugin - PEOPS.
Speed Hacks - EE sync hack X3 & INTC hack.
CDVD plugin - любой работает.
У меня пашет на полной скорости и не тормозит, единственная проблема - пока невысвечиваются некоторые текстуры, ждем NLOOP hack для Front mission.
На компе с эмулятором играть гораздо круче - четкая графика и сейвы где хочешь.
Прошел полностью Shadow of the Collossus (пашет отлично) - приставка просто отдыхает, потомучто графику в High defenition (1280Х1024) даст только эмуль !
|
|
crystalzed
 Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 13
|
crystalzed ·
05-Мар-09 13:14
(спустя 6 дней)
есть Английский патч! для японской версии!!!:)
|
|
Shininglex
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 19
|
Shininglex ·
11-Мар-09 13:21
(спустя 6 дней)
можно поподробнее? я вот жду последнего патча с фронтмишн.инфо...
патч вложен в раздачу?
|
|
btMoxHypKa
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 592
|
btMoxHypKa ·
11-Мар-09 16:15
(спустя 2 часа 54 мин.)
Глянь в теме с патчем, я там чуток подправленный забугорный патч 3 выложил (чтоб не вис на квик-сейвах).
А "последнего патча" будешь ждать до конца года, раньше не обещают.
|
|
k1rza
  Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 3946
|
k1rza ·
26-Мар-09 11:20
(спустя 14 дней)
А вообще американский релиз будет или можно забыть.
|
|
bkmz2007bkmz
Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 454
|
bkmz2007bkmz ·
26-Мар-09 18:03
(спустя 6 часов)
можно забыть)) Есть народный англофикатор, пока не полный))
|
|
KanpukopH
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 146
|
KanpukopH ·
26-Мар-09 18:09
(спустя 5 мин.)
не полный - это на сколько? если неполным назвать перведённые опции меню и ещё что-то подобное, то это слишком обобщённо.  если не так, то поправте, сам с удовольствием поиграл бы в ФМ5.
|
|
btMoxHypKa
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 592
|
btMoxHypKa ·
26-Мар-09 19:02
(спустя 52 мин.)
KanpukopH писал(а):
не полный - это на сколько? если неполным назвать перведённые опции меню и ещё что-то подобное, то это слишком обобщённо.  если не так, то поправте, сам с удовольствием поиграл бы в ФМ5.
См. предыдущую страницу или http://frontmission.info . На английском всё, кроме разговоров на базах.
|
|
Mr_Munki
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 1
|
Mr_Munki ·
15-Апр-09 19:21
(спустя 20 дней)
Неофецальный английский перевод есть здесь:
http://frontmission.info/wiki/pmwiki.php
Нужно только пропатчить iso с игрой и потом можно играть с эмулятора (pcsx например) на компе .
Офицального перевода square не планирует т.к. игра выходит только в Японии.
|
|
KanpukopH
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 146
|
KanpukopH ·
15-Апр-09 20:27
(спустя 1 час 6 мин.)
спасибо а инфу. там инфа от 15 апреля, что перевод завершен и летом вылажат новый патч . правильно понял?
|
|
re4_Leon
 Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 56
|
re4_Leon ·
15-Апр-09 20:45
(спустя 17 мин.)
Mr_Munki писал(а):
Неофецальный английский перевод есть здесь:
http://frontmission.info/wiki/pmwiki.php
Нужно только пропатчить iso с игрой и потом можно играть с эмулятора (pcsx например) на компе .
Офицального перевода square не планирует т.к. игра выходит только в Японии.
ВЫ НЕ ПОВЕРИТЕ!! В ЭТУ ИГРУ НЕ ТОЛЬКО НА КОМПЕ, а ещё и на пс2 играть можна!!!
Mr_Munki только никому не говори. А в переводе по ссылке выше (на главной странице написано) в ПАТЧ4 переведены все диалоги. Скачать патч4 пока нельзя(я не увидел по крайней мере)
|
|
NaikoN112
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 343
|
NaikoN112 ·
25-Апр-09 12:12
(спустя 9 дней)
А есть читы для этой игры????????
|
|
crow1224
 Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 64
|
crow1224 ·
25-Апр-09 14:32
(спустя 2 часа 19 мин.)
Блин почему начинаю новую игру, там надписи проходят, и на них все стоит
там тра тра тра
ьра тра тра
тра тра
_
и все?
|
|
btMoxHypKa
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 592
|
btMoxHypKa ·
25-Апр-09 17:33
(спустя 3 часа, ред. 25-Апр-09 17:33)
Нафиг читы, она ж лёгкая. Хотя, что-то есть, для смены деталей у ванзеров. Поищи на ffforever
Mr_Munki писал(а):
А в переводе по ссылке выше (на главной странице написано) в ПАТЧ4 переведены все диалоги. Скачать патч4 пока нельзя(я не увидел по крайней мере)
Разумеется , нельзя. Патч4 только делают. Всё переведено только на бумаге, сейчас это всё пихают в ISO.
И это будет патч4, а потом еще какой-то финал-бета, и т.д. и т.п. и я не знаю, когда всё это кончится.
|
|
DvdRom1
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 64
|
DvdRom1 ·
14-Май-09 19:34
(спустя 19 дней)
ех жаль русского нету ((((
|
|
NaikoN112
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 343
|
NaikoN112 ·
14-Май-09 21:44
(спустя 2 часа 9 мин.)
|
|
btMoxHypKa
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 592
|
btMoxHypKa ·
19-Май-09 10:34
(спустя 4 дня, ред. 20-Май-09 07:45)
Воены! Кречим "Ня!" Если кому японский - не родной, а английский - не понятен,
можете скачать этот патч.
Немного, конечно. Но всё же....
[url=http:// СПАМ ко всем сюжетным роликам на русском[/url] Устанавливать можно и на чистую японку, и на забугорный патч3.1.
Патчит безо всяких проверок, если не тот образ сунете - я не виноват.
|
|
bkmz2007bkmz
Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 454
|
bkmz2007bkmz ·
18-Июн-09 12:22
(спустя 30 дней)
Вооо, куль)) респектище)) А дальнейшая часть на русском планируется?)
|
|
btMoxHypKa
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 592
|
btMoxHypKa ·
18-Июн-09 15:35
(спустя 3 часа)
Скоро будет перевод всех объяснялок для миссий, потом разговоры в миссиях. Т.е. то, что сейчас есть на инглише - будет и на русском. А вот базы.... я даже пока не загадываю, очень много букв.
Может пираты промптом пробегутся, когда американская команда выпустит последний релиз. =)
|
|
bkmz2007bkmz
Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 454
|
bkmz2007bkmz ·
18-Июн-09 16:43
(спустя 1 час 7 мин.)
Ок, спасибо) а тебе ни кто не помогает в этом бравом деле? ябы помог, но с инглишем не на столько дружен(((
|
|
vetalxxxx
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 28
|
vetalxxxx ·
20-Июн-09 20:41
(спустя 2 дня 3 часа)
Подскажите плз настройки игры на эмуле pcsx2
|
|
kolyboss
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 17
|
kolyboss ·
26-Июн-09 00:11
(спустя 5 дней)
за русский спасибо можно и не все переводить на энглиш сайдет например имена людей или стран или роботов ! все кул!
|
|
btMoxHypKa
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 592
|
btMoxHypKa ·
05-Июл-09 16:09
(спустя 9 дней)
kolyboss писал(а):
за русский спасибо можно и не все переводить на энглиш сайдет например имена людей или стран или роботов ! все кул!
Хорошо, тогда я так и сделаю. =)
[url=http:// СПАМ дополненный русский патч.[/url]
Переведены: все ролики, все описания миссий. И самая первая база =).
|
|
Zidannn
 Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 15
|
Zidannn ·
13-Июл-09 20:26
(спустя 8 дней)
Спасибо большое , дествительно перевод хороший, но созрел один вопрос. На данный момент английский перевод практически полный,я ставил твой перевод поверх пропатченого образа англ переводом , первые 2 миссии было все нормально , но затем , после посещения старого друга( пленника) все стали разговаривать на японском , неужто этот перевод заменяет английский полностью? Я это еще подметил в самом начале - главное меню , вернулся японский язык после пропатчинья русским...
Нельзя ли сделать так , чтобы русский не заменял , а дополнял английский?
Если я где-то ошибся , извиняюсь , действительно немного не понял того , что получилось.
|
|
btMoxHypKa
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 592
|
btMoxHypKa ·
14-Июл-09 14:58
(спустя 18 часов, ред. 14-Июл-09 14:58)
Что было обещано, то у Вас и получилось. Ни больше, ни меньше. >>после посещения старого друга( пленника) все стали разговаривать на японском
А на каком они там разговаривают в английском патче? >>главное меню , вернулся японский язык
Там подпись есть и на английском, маленьким шрифтом. Метровые буквы смысла не добавляют. Дополнить нельзя. Будет абракадабра вместо английских букв. "Практически полный" английский перевод будет осенью. Сейчас он только кажется таким, т.к. все японские разговоры банально проматываются за 10 секунд. Если считать все реплики, то переведено едва ли 10% текста. Попробуйте сравнить время нахождения на первой базе в английском и в русском патче.
|
|
Zidannn
 Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 15
|
Zidannn ·
14-Июл-09 15:15
(спустя 16 мин.)
Спасибо за разьяснение , я наверное просто невнимательно прочем на ихнем сайте стадию перевода. Принципе и так играбельно , правда местами встречаются англ слова - русскими буквами, (причем без абракадабры) в середине диалога на японском  Ну это не так важно ,перевод действительно заслуживает похвалы . Спасибо...
|
|
|