brodiaga · 15-Авг-08 14:51(16 лет 9 месяцев назад, ред. 21-Фев-16 12:15)
Святые из Бундока / The Boondock Saints Год выпуска: 1999 Страна: CША /Канада Жанр: Комедия, боевик, триллер Продолжительность: 01:48:27 Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) + перевод Гоблина Режиссер: Трой Даффи В ролях: Уиллем Дефо, Шон Патрик Флэнери, Норман Ридус, Дэвид Делла Рокко, Билли Коннолли, Брайан Махони, Боб (II) Марли, Ричард Фицпатрик, Уильям Янг Описание:
Чего только не бывает на свете! Два обычных ирландских парня, братья Коннор и Мерфи, преспокойно жили и работали в своем родном Бостоне, пока в один прекрасный день на них не снизошло озарение: сам Бог послал их на землю с особой миссией, наделив святой силой, чтобы очистить мир от зла. И братья взялись за дело со всей серьезность, присущей ирландцам… Вскоре местную мафию охватывает настоящая паника — ведь методы «святых» не отличаются особой гуманностью, зато оказались очень эффективными — кровь полилась рекой! Массовый отстрел мафиози не смог не привлечь внимания ФБР. Спецагент Пол Смекер, ведущий расследование, попадает в непростую ситуацию: служебный долг требует пресечь деятельность «святых братьев», однако в душе он не только сочувствует им, но даже готов присоединится к исполнителям «священной» миссии… IMDb : 7.8/10 (58,367 votes) Качество: DVDRip Формат: AVI Видео кодек: DivX Аудио кодек: AC3 Видео: 704x288 (2.44:1), 23.976 fps, 1219 kbps, 0.25 bit/pixel Аудио 1 : 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 448.00 kbps - профессиональный Аудио 2 : 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, 128.00 kbps - Гоблин
- гигантское деревянное распятие в начальной сцене на самом деле было сделано из пенопласта, а затем окрашено под цвет дерева; - название фильма идентично названию музыкальной группы Троя Даффи; - различные роли в фильме могли исполнить Патрик Суэйзи, Стивен Дорфф и Роберт Де Ниро. Например, первоначальным выбором на роль Пола Смекера являлся Кевин Спейси; - слово "fuck" произносится 246 раз; - во время перестрелки с братьями Иль Дучи использует шесть пистолетов: первые два – Beretta 92S и 80 series Springfield 1911, револьверы - Smith & Wesson .357 Magnum, последние два - Colt 70; - изначально Анабелла МакМанус (мать братьев) должна была присутствовать в фильме. Но все сцены с её участием были удалены. Мы также должны были слышать её закадровый голос в некоторых сценах.; - полное имя детектива Долли – Доллапоппаскалиос; - в «Бункере греха» (Sin Bin) Коннор, обращаясь к одной из жертв, говорит: «Я ждал его». Данный комментарий должен был ссылаться на удаленную сцену в больнице, в которой Мёрфи и Коннор видят, как сутенер избивает проститутку. Последняя жертва в данном заведении - наркодилер, которому также посвящена одна из удаленных сцен; - персонажа ‘Дэвид Делла Рокко’ зовут точно так же как и актера, его сыгравшего. Данная роль была специально написано для Рокко; - изначально Эль Дуче должны были звать Даркмэн; - церковь, где Коннор и Мёрфи присутствуют на литургии, — это не католическая, а протестантская церковь. Ни одна из католических церквей, к которым обращались создатели, из-за сюжета фильма не дала разрешения на съёмки внутри здания; - ария, которая играет во время расследования убийства двух русских, взята из оперы Пуччини "La Bohem". Название арии — "Si, mi chiamano Mimi"; - съёмки фильма заняли 32 дня, количество трупов — 33; - Троя Даффи и практически весь состав его группы можно заметить в сцене в ирландском пабе; - фамильная молитва звучит следующим образом:
And shepherds we shall be,
For Thee, my Lord, for Thee.
Power hath descended forth from Thy hand,
That our feet may swiftly carry out Thy commands.
So we shall flow a river forth to Thee
And teeming with souls shall it ever be.
In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti. - татуировки на руках братьев с латинскими словами Veritas и Aequitas переводятся как "истина" и "законность"; - звучащая в фильме фраза "Китти Женовезе убили среди бела дня, все видели это, но ничего не сделали" — это цитата из комиксов Алана Мура "Наблюдатель"; - никакого Бундока не существует. Правильнее было бы перевести название как "святые из глуши" или "святые из захолустья". Но фильм пришел в Россию с тем названием, которое вы видите; - релиз фильма был существенно задержан из-за расстрела школьников в одной из школ Колумбины; - тюремный номер Иль Дуче, 6570534, - это старый телефонный номер Троя Даффи...
Скрины
Внимание !!! Ненормативная лексика в обеих звуковых дорожках. Отдельное спасибо Dj LIJ за помощь в оформлении раздачи.
Фильм конечно хороший.
Без вот этой 13-й версии на трекере было не обойтись.
извините что данной раздачей нарушил ваше психическое равновесие, впредь обязательно буду интересоваться сможет-ли трекер обойтись без той или иной 13-ой версии
P.S. : Без ваших гениальных раздач (таких как "Чай вдвоем" и т.д.) трекер бы точно захирел
А что Boondock - это такой город или что? ))))))) Это что, наши переводчики типа не знали перевод этого слова что ли??? )))) Ржунемогу!!!!
boondock - дикая, необжитая местность; дебри, джунгли
Ну Гоблин его и перевел как "Святые из трущоб"
Фильм гениальный
ребят кто в ладах с английским....не переводится слово Бундок это как название места...как перл харбор мы же знаем что харбор переводится а в исторических книгах это ХАРБОР....не правильно переводить названия мест ИМХО
Фильм шикарен. И точка!
Хотя нет, не точка... Это - шедевр.
Всем противникам насилия и жестокости в кино - не рекомендуется к просмотру.
Всем поклонникам отличной режиссуры, прекрасно поставленных перестрелок и просто драйва - обязателен к просмотру не реже 1 раза в год.
Без шуток.
Спасибо.
Культовый фильм, смотреть всем в обязательном порядке. Просто захватывает дух. Смотрел уже много раз и не надоедает.
Сейчас снимают вторую часть, уже не могу дождаться.
КАЧАЙТЕ!!!!!!
Вот уже несколько дней, а точнее, более недели не могу довести закачку до финала. Аведь осталось совсем немного менее 10%! Подсобите с закачкой.... прошу вас! Умоляю!!!
вы хоть время от времени включаете подкачку? есть какие - либо правила, как называется, когда дали скачать до 92% и исчезли надолго (пожалуй, болЬше месяца)? предприннимаются ли какие- либо поддержки в этих случаях со стороны администрации? вы хоть время от времени включаете подкачку? есть какие - либо правила, как называется, когда дали скачать до 92% и исчезли надолго (пожалуй, болЬше месяца)? предприннимаются ли какие- либо поддержки в этих случаях со стороны администрации?
Внимание! Торрент-файл перезалит без изменения содержимого раздачи в связи с просьбой администрации снять флаг "Приватная раздача". Скачавшим ранее просьба перекачать торрент-файл, перехешировать содержимое и присоединиться к раздаче.
Фильм очень хороший, смотрится с большим интересом и искренним сочувствием, а порой и с желанием участвовать в расправе над преступниками, которые совершенно не боятся официального наказания. И к моей печали это свидетельствует о больших проблемах нашего общества. Не надо радоваться тому как плохо в США. Этот колокол звонит и по каждому из нас. Качество хорошее, спасибо за раздачу.
82138375фильм чисто мужской, под банку пива. Криминальные разборки, мордобой, карикатурные русские, мат-перемат...Выдержала только полчаса...
Абсолютно согласен! А также изображение босса русской мафии в настоящее время смотрится совсем омерзительно: чувак с причёской дореволюционного лакея, накладным животом и женской фамилией неразборчиво что-то выкрикивает якобы по-русски...
Ещё Гоблин, позиционируя себя настоящим патриотом и сторонником социализма, взялся переводить это убожество, где русские - дебилы и живого слова без мата не услышать. Странно, однако...
А каков посыл этого фильма? Да здравствует самосуд? А как же христианское непротивление злу насилием? А как же аксиома о том, что насилие порождает только насилие?
Отрезать гниющие пальцы больному проказой - бесполезное дело. Наше общество глубоко больное и таким образом лечить его совершенно бесполезно.
В плане сюжета, режиссуры и игры артистов тоже ничего положительного сказать не могу. В США снято полно боевиков и драм с элементами вестерна, где намного больше психологии и философии, и которые на порядки выше этой поделки.