Dez-u · 28-Мар-09 03:39(15 лет 8 месяцев назад, ред. 04-Май-10 17:35)
Покемон (фильм 8) / Pokemon Movie 8 Pocket Monsters Advanced Generation: Mew to Hadou no Yuusha Lucario Покемон Современное Поколение: Мю и Герой Волны - Рукарио Год выпуска: 2005 Страна: Япония Жанр: для детей, приключения, комедия, фэнтези Продолжительность: полнометражный фильм, 101 мин.Режиссер: Юяма Кунихико Студия: Описание:
"Давным давно, когда монстрболлов ещё не существовало..." Жил да был Аарон. Служил у своей королевы чем-то вроде мага. И был у него покемон Рукарио... И вот, однажды, на замок напали две армии из людей и покемонов... Была битва, но Аарон сумел остановить её, ценой своей жизни... С тех пор прошло много лет, но из года в год в замке проводятся фестивали, посвящённые памяти Героя Волны Аарона... И всё шло тихо и мирно, пока не явился туда Сатоси и компания...Перевод: 1. Русские cубтитры. Перевод и тайминг: TransMatrix; Редакция: Полифем (японская система именования персонажей) 2. Русская одноголосая озвучка: Dez-u 3. Русская одноголосая озвучка: Persona99Релиз: & (релиз-группы Genshiken и Pokemon)Качество: DVDRip @ Энкод: RG Genshiken @ Энкод: Dez-u / Тип видео: без хардсаба / Формат: MKV Видео: 864x480, 1700 Кбит/сек, 29.970 кадр/сек, x264 Аудио #1: японский, 384 Кбит/сек, 48 КГц, 6 каналов, AAC Аудио #2: японский, 192 Кбит/сек, 48 КГц, 2 канала, AAC Аудио #3: русский (Dez), 192 Кбит/сек, 48 КГц, 2 канала, AAC Аудио #4: английский, 128 Кбит/сек, 48 КГц, 2 канала, MP3 (внешним файлом) Аудио #5: русский (Persona99), 128 Кбит/сек, 48 КГц, 2 канала, MP3 (внешним файлом)
Скриншоты
Доп. информация: В раздачу входят 2 двд спешиала: Безтитровые Опенинг и Эндинг.Полезные ссылки:
Чтобы смотреть с английской озвучкой, необходимо из директории "English Dub" переписать файл в папку, где находится видеофайл. Далее, следует запустить плеер и переключиться на mp3-дорожку. Например, в MPC это можно сделать через меню Play -> Audio -> (название дорожки).mp3 Чтобы смотреть с русской озвучкой, необходимо из директории "Russian Dub [Persona99]" переписать файл в папку, где находится видеофайл. Далее, следует запустить плеер и переключиться на mp3-дорожку. Например, в MPC это можно сделать через меню Play -> Audio -> (название дорожки).mp3
Правила, условия распространения, инструкции (к прочтению обязательно)
Внимание, данная раздача содержит эксклюзивный контент: DVDRip, Озвучка от RG Genshiken. Допускается распространение релиза группы на другом ресурсе только с условием сохранения неизменными файлов раздачи (включая имена). Также, в описание перемещённой раздачи должна быть добавлена информация о релиз-группе RG Genshiken в виде названия группы и трекера rutr.life или баннера группы: . По вопросам исключений или с предложениями о сотрудничестве - обращайтесь к главе группы, посредством личного сообщения.Группа RG Genshiken не даёт комментариев и не участвует в дискуссиях по поводу энкода, а также не предоставляет скрипты, по которым делался рип. Все замечания и пожелания по поводу рипа, просьба присылать в ЛС энкодеру (энкодер указан в описании раздачи). В противном случае, замечания и пожелания могут быть не учтены или попросту не замечены. Если у вас есть, как вы считаете, видео лучшего качества, чем то, что раздаёт группа - вы можете воспользоваться пунктом 6.4. правил раздела "Аниме" и организовать свою раздачу, после чего, худший релиз уйдёт в Раздел для некондиционных раздач.
Dez-u
Я вот как скачаю наконец то так сразу просмотрю фильм с твоей озвучкой - это самый отличный повод пересмотреть полнометражку которую полтора месяца назад смотрел))
Тёрн
Английская дорожка нужна единицам, смысла встраивать её нет. А озвучка Персоны была сделана давно, когда у неё было плохое обородование, поэтому с технической стороны, она имеет проблемы, да и была сделана по старой версии субтитров, сейчас они прошли редакцию. Если желаете всё в одном, тут подробно описано как собрать контейнер https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=619851 (Спойлер "программы" > mkvToolNix (MKV) > Добавить/удалить аудио дорожку/субтитры)
Тёрн По-вашему, мы должны оправдываться, что поступили так, как поступили? Честно сказать, нам подобные вопросы уже порядком поднадоели. Отвыкайте обсуждать релизы, дарёному коню в зубы не смотрят. Или вы считаете, что если откроете нам страшный секрет о том, что дорожку можно встроить в контейнер, мы вас поблагодарим и побежим её встраивать? А может быть, всерьёз полагаете, что нашей задачей было всё для вас усложнить, чтобы вам жизнь мёдом не казалась? В общем, всем спасибо за советы, но вопрос о комплектации релизов всё же предоставьте нам решать самостоятельно, не спрашивая ничьего совета. Если уж как-то решили эти вопросы в сотне релизов, решим и в сто первом.
Dez-u
Спасибо за нормальный ответ! reddogg
попейте валерьянки или ещё каких успокоительных... Я спокойно поинтересовался(уж извините, если грубовато вам показалось), мне спокойно ответили, зачем ещё лезть было? Мне, вот, интересно, почему Аш264, а не ДивИкс, например, я же не спрашиваю...;)
А если надоели вопросы - не делайте больше, кто вам мешает перестать? Отвыкайте обсуждать? Я не обсуждал, я интересовался! Мне тоже, в данном случае, не особо нужна английская, меня больше Персонина интересовала, ведь тоже на яп была наложена...
Вы наверное, один такой нервный, так боитесь за свои выпуски, что даже боитесь их обсуждения... Зачем тогда на показ выкладывать? Закройтесь в комнате, зашторьте окна, наденьте наушники и смотрите сами... Не дай бог, кто увидит, спросит об этом... В ваших-то раздачах я что-то не заметил надпись про обсуждение, кстати;)... Естесственно, лезете в чужие...;)
Мне, видите, даже, объяснили, как переделать, всё в матрёху, если мне так важно это:) Спокойно, без суеты и проблем...
Я спокойно поинтересовался(уж извините, если грубовато вам показалось), мне спокойно ответили, зачем ещё лезть было?
Нас всех раздражают вот такие вот бестактные вопросы, в том числе и релизёра. Уж поверьте. Один раз ответим, второй раз, на третий уже хочется послать, на четвёртый - проигнорировать. Так что, считайте, вам крупно повезло, что вам вообще ответили.
Цитата:
Мне, вот, интересно, почему Аш264, а не ДивИкс, например, я же не спрашиваю...;)
И правильно, что не спрашиваете. Мы вам не скажем ничего нового сверх того, что уже сказано в статьях о сравнении кодеков.
Цитата:
А если надоели вопросы - не делайте больше, кто вам мешает перестать?
А где тут логика? Если надоело отвечать на вопросы, обычно прекращают отвечать.
Цитата:
В ваших-то раздачах я что-то не заметил надпись про обсуждение, кстати;)...
Никто не запрещает обсуждение, никто даже не запрещает задавать вопросы. Но и то и другое нужно делать уважительно и корректно. Об этом надписи никто не будет вам писать, это предполагается по умолчанию. Ну есть вы претендуете на воспитанность. Хорошо, объясню подробнее, в чём вы неправы. Вы написали: "Вообще, зачем всё усложнять? Нельзя чтоли в матрёшку все звуковые дорожки впихнуть?" Вы действительно считаете, что это вопрос? Во-первых, вам прекрасно известно, что в контейнер mkv можно впихнуть неограниченное число дорожек. Далее, вам известно, что мы уже впихнули в этот контейнер две звуковые дорожки и одну дорожку субтитров, из чего вы должны были бы сделать вывод, что технология встраивания дорожки нам известна. Подумав ещё немного, вы, разумеется, поняли, что раз мы не встроили дорожку, значит на то у нас были свои резоны.
И конечно же, что куда важнее, вы прекрасно понимаете, что никто по вашему желанию не встроит эти дорожки в контейнер. Сложив всё вышесказанное, очевидно, что в вашем вопросе вопроса нет. Это претензия чистой воды. К тому же, вы уже вынесли свою оценку нашим действиям, сказав о том, что мы всё усложнили. И вы даже не попытались сколько-нибудь смягчить свою фразу, поблагодарив людей за труд. Так что извините, мой ответ был адекватен вашему вопросу. Если не будете думать, прежде чем что-либо писать, дальше вас будут попросту игнорировать.
Да не понятно, чего же вы так боитесь... Вообще, ДивИкс в железках можно проще смотреть(хоть я всё равно даже его не могу:))...
Ну, во-первых, чтобы кодить в DivX (а тут XViD был бы предпочтительней), надо быть мегаджедаем. Лично я помню только пару китайских групп, делавших хорошие анимерипы в XViD, и лучшая из этих групп - китайцы из dmhy. Все остальные не умеют делать рипы с этими кодеками.
Во-вторых, чтобы получить подобное этому рипу качество в ИксВид, надо в 1.5-2 раза повысить битрейт (битрейт = объём). Исходя из этого, смысл в XviD'е только один - чтобы раздача подходила для железных плееров. Но в то же время, разрешение 864*480 большинство железных плееров не поддержит, тут нужно разрешение 720*400 или 704*396. На ДВД - 720*480. Т.е. 80 строк пикселей мы теряем и сколько бы не вбухали битрейта, качества, аналогичного тому, что в этой раздаче, получить уже физически не сможем. Ну и в довершение скажу, что мы и раньше не делали релизы для железок, не будем делать и сейчас. Железки имеют тенденцию к апгрейду, у многих уже поддерживают mkv, так какой смысл подстраиваться под выходящие из употребления агрегаты, в ущерб качеству?
Спасибо за H.264 в MKV. Если вам важен размер то нафига физически растягивать анаморф, если это можно сделать программно откодировав 720x480 и указав в MKV 16:9? И почему ширина 864 пикселя, если 480/9*16=854
stitchix
С 7-ым всё сложно... субтитров русских на него не существует, да и озвучка только лицензия (на английскую дорожку)... и релиз будет совсем не полноценным... но, возможно будет, когда-нибудь. )
Сатоси легче всего произносится на первый слог, да и так правильнее, наверное.
А Такэси всего пару раз призносится, там ударение и на первый и на второй слог встречается..))
stitchix писал(а):
А четвёртый?
Нехочется нарушать последовательность рипов.. :}
stitchix писал(а):
озвучка самих покемонов в русской лицензии
Да, есть такое дело... Особенно забавно, когда ходит Гонбэ и говорит "Ням-Ням"..)
Тёрн
Рипы делаются мной, с оригинальных R2 дисков. Причём процесс это не быстрый... Около 2,5 дней машинного времени на фильм. Так что, чего-то вы не так поняли...