Доктор Стрейнджлав, Или Как Я Научился Не Волноваться И Полюбил Атомную Бомбу / Dr. Strangelove Or: How I Learned To Stop Worrying And Love The Bomb (Стэнли Кубрик / Stanley Kubrick) [1964, черная комедия, DVDRip-AVC] MVO + Original + Sub

Страницы:  1
Ответить
 

mick-mick

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 117

mick-mick · 18-Авг-08 11:50 (16 лет 3 месяца назад, ред. 24-Авг-08 21:23)

Доктор Стрейнджлав, Или Как Я Научился Не Волноваться И Полюбил Атомную Бомбу / Dr. Strangelove Or: How I Learned To Stop Worrying And Love The Bomb
Год выпуска: 1964
Страна: Великобритания
Жанр: черная комедия
Продолжительность: 1:32:07
Перевод: Профессиональный (двухголосый)
Русские субтитры: есть
Режиссер: Стэнли Кубрик
В ролях: Питер Селлерс /Peter Sellers/, Джордж С. Скотт /George C. Scott/, Стерлинг Хэйден /Sterling Hayden/, Кинэн Уинн /Keenan Wynn/, Слим Пикенс /Slim Pickens/, Питер Булл /Peter Bull/, Трэйси Рид /Tracy Reed/, Джеймс Эрл Джоунс /James Earl Jones/, Джек Крили /Jack Creley/, Фрэнк Берри /Frank Berry/ и др.
Описание: Черная комедия о приближающейся ядерной войне между СССР и США и об отчаянных попытках миролюбивого американского президентаспасти положение, после того, как безумный американский генерал отправил самолеты с ядерным оружием бомбить СССР.
Доп. информация: Номинации на "Оскар" (1964г.) за лучший фильм, лучшую мужскую роль (Питер Селлерс), лучшую режиссуру (Стэнли Кубрик) и лучший адаптированный сценарий (Стэнли Кубрик, Терри Сазерн, Питер Джордж) и несколько наград от Британской Академии.
Рип делал сам с диска от SomeWAX. Поэтому от всей души благодарю пользователя camel за предоставленный диск.
Видео: H.264/DivX4 MPEG-4 Adv Simple@L5 879 Kbps 512х384
Аудио: MPEG-4 AAC LC 81 Kbps 44100 Hz 2ch Russian, English
Субтитры: Russian, English
Скриншоты









Персонажи
Ключевые персонажи фильма носят выразительные имена-метки.
- Фамилию Президента США Меркина Маффли можно перевести как «глушитель», «бурчание под нос».
- Генерал Джек Д. Риппер назван по созвучию с Джеком Потрошителем (англ. Jack-The-Ripper).
- Фамилию генерала «Бака» Тёрджидсон можно перевести как «сын опухоли»[источник?].
- Фамилия капитана Лайонела Мандрейка по-английски означает мандрагору, корень которой напоминает человеческую фигуру.
- Майор Дж. Т. «Кинг» Конг назван по созвучию с Кинг-Конгом.
- Советский посол Алексей де Садецкий назван по созвучию с маркизом де Садом.
- Кличка и фамилия полковник «Бэта» Гуано переводятся вместе как «помёт летучей мыши».
- Фамилия доктора Стрейнджлав переводится на русский как «странная любовь», причем из разговора других персонажей известно, что до принятия американского гражданства его немецкая фамилия звучала как Мерквюрдиглибе (нем. Merkwürdigeliebe), что так же можно перевести как «странная любовь».
Интересные факты
- Более точный перевод слова «worry» — «беспокоиться». Название фильма пародирует название книги Дейла Карнеги «Как перестать беспокоиться и начать жить».
- По первоначальной задумке, Питер Селлерс должен был играть в фильме не три, а четыре роли, однако он не смог подобрать специфический акцент для техасца майора Конга, которого в итоге сыграл Слим Пикенс.
- В одной из сцен, показывающих атаку морских пехотинцев на базу генерала Риппера бой ведётся на фоне плаката с фразой «Мир — наша профессия» (англ. «Peace is our profession»), являющейся девизом Стратегического авиационного командования США).
- Болезнь доктора Стрейнджлава — синдром чужой руки — после премьеры фильма стала также называться как «Синдром доктора Стрейнджлава».
- Идея Машины судного дня почерпнута Кубриком из проектов кобальтовой бомбы Лео Силарда, а также реального термоядерного оружия образца Теллера-Улама.
- Конспирологическая теория о том, что фторирование воды является коммунистическим заговором, достаточно часто возникала в политической жизни США 1950-х годов.
- По мнению многих ветеранов Стратегического авиационного командования США именно «Доктор Стрейнджлав» наиболее точно отражает реалии этой организации.
Будут ли фильмы в таком формате проигрываться на бытовых плеерах без компьютера?
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

varenikuss

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 142

varenikuss · 22-Авг-08 11:40 (спустя 3 дня, ред. 22-Авг-08 14:24)

Спасибо.
Только видео ASP (DivX4), а не AVC...
[Профиль]  [ЛС] 

maxysha

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 21

maxysha · 01-Дек-08 19:31 (спустя 3 месяца 10 дней)

подскажите конец фильма- думаю качать или нет. а то траф жалко
[Профиль]  [ЛС] 

Consigliere

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 160

Consigliere · 01-Дек-08 21:18 (спустя 1 час 47 мин.)

maxysha писал(а):
подскажите конец фильма- думаю качать или нет. а то траф жалко
качай
[Профиль]  [ЛС] 

anton037

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 1


anton037 · 05-Янв-09 01:33 (спустя 1 месяц 3 дня)

Посмотрю, пока все что связано с Кубриком меня радовало....))))
ЗЫ Спасибо за раздачу
[Профиль]  [ЛС] 

пельш

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 50

пельш · 29-Янв-09 15:29 (спустя 24 дня)

Вот бы все так делали!!! Две дорожки и сабы. Класс!!! Спасибо!!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Pigian

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 97

Pigian · 21-Фев-09 13:12 (спустя 22 дня)

Вот номер - переправил настройки в торренте и стал качать быстрее -три минуты и готово. спасибо интересно с какой скоростью отдача пойдет - пока никто не берет. Но посижу с месяц на раздаче - фильм то редкий. Спасибо релизеру.
[Профиль]  [ЛС] 

Pigian

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 97

Pigian · 21-Фев-09 13:20 (спустя 8 мин.)

P.S Лувр пожалуста не сжигай - хочу успеть побывать там. Коллекцию молоти - подделка
Да, и используй Зева плюс с ароматом ромашки вещь - Мона явно не дотягивает.
[Профиль]  [ЛС] 

пельш

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 50

пельш · 21-Фев-09 13:39 (спустя 19 мин.)

ОффТоп: Ну ты гонишь)))))) Это цитата из "Бойцовского Клуба" Чака Паланика) Претензии к нему!
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 15-Мар-09 22:32 (спустя 22 дня)

Скажите, пожалуйста, а где русская дорожка и субтитры? Воспроизвожу через Media Player Classic, там только одна английская дорога и ни каких сабов, что делать?
 

0masuk0

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 12

0masuk0 · 06-Авг-09 12:20 (спустя 4 месяца 21 день)

Переводчики по-моему ненавидят русских. 1:16:20 - Исходный текст "Чернорабочие не могут понимать машины как наши парни. И это не оскорбление. Мы все знаем, что у русских полно пушек. Посмотрите как они сражались с Наци". Перевод: "Разве могут эти тупые крестьяне разбираться в машинах? Мы все знаем на что способен средний русский. Нацисты их столько перебили, а они никак не угомонятся" Точность до наоборот. Про среднего русского вообще выдумали.
[Профиль]  [ЛС] 

amigo095

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 2


amigo095 · 13-Авг-09 00:47 (спустя 6 дней)

Надеялся посмотреть фильм в оригинале, а тут только русская дорожка и субтитров нет((
[Профиль]  [ЛС] 

mick-mick

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 117

mick-mick · 16-Авг-09 12:09 (спустя 3 дня)

amigo095
Здесь есть все: и субтитры, и оригинальная дорожка.
[Профиль]  [ЛС] 

sharpMouse

Стаж: 18 лет 9 месяцев

Сообщений: 165

sharpMouse · 02-Окт-09 23:39 (спустя 1 месяц 17 дней)

Отличный фильм, спасибо.
(Ориг.дорожку и сабы тот же Light Alloy действительно сразу не показывает, надо включать в настройках кодеков).
[Профиль]  [ЛС] 

yufix

Стаж: 16 лет

Сообщений: 1


yufix · 22-Янв-10 00:03 (спустя 3 месяца 18 дней)

It´s mp4! How are you supposed to watch this?
[Профиль]  [ЛС] 

FARGUZ

Top Seed 02* 80r

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 1017

FARGUZ · 23-Янв-10 17:13 (спустя 1 день 17 часов)

yufix писал(а):
It´s mp4! How are you supposed to watch this?
http://www.cccp-project.net/
[Профиль]  [ЛС] 

yu_piton

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 127

yu_piton · 23-Фев-12 02:44 (спустя 2 года, ред. 23-Фев-12 02:44)

так перевод полный отстой не только в озвучке но и в сабах?
[Профиль]  [ЛС] 

Opanas Nevmyvaka

Стаж: 13 лет 3 месяца

Сообщений: 110


Opanas Nevmyvaka · 24-Фев-12 18:41 (спустя 1 день 15 часов)

maxysha писал(а):
подскажите конец фильма- думаю качать или нет. а то траф жалко
Были же времена!
[Профиль]  [ЛС] 

Damned943

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 14


Damned943 · 01-Авг-15 17:10 (спустя 3 года 5 месяцев)

В английский субтитрах слова пропущены везде
[Профиль]  [ЛС] 

ah-krasa

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 3


ah-krasa · 01-Ноя-15 06:20 (спустя 2 месяца 30 дней)

товарищи,
подскажите
где этот фильм без перевода взять?
[Профиль]  [ЛС] 

1self

Стаж: 13 лет 2 месяца

Сообщений: 110

1self · 22-Май-20 17:15 (спустя 4 года 6 месяцев)

спасибо. уж с третьего-то раза фильм осилю (как по мне, немного нудно начинается сначала. но это только потому что я ещё не уловила замысел Кубрика, спрятанный в экспозиции. ладно, не буду ничего не смыслящей занудой, но надеюсь, фильму можно дать второй шанс).
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error