Тайна карпатского замка / Таинственный замок в Карпатах / Tajemstvi hradu v Karpatech / The Mysterious Castle in the Carpathians (Олдржих Липский / Oldrich Lipsky) [1981, Чехословакия, Комедия, Фантастика, DVD5 (custom)] MVO + Original + Sub

Страницы:  1
Ответить
 

valentine_

Стаж: 17 лет

Сообщений: 75

valentine_ · 30-Янв-09 02:58 (16 лет 9 месяцев назад, ред. 05-Сен-09 10:47)

Тайна карпатского замка / Таинственный замок в Карпатах / Tajemstvi hradu v Karpatech / The Mysterious Castle in the Carpathians
Год выпуска: 1981
Страна: Чехословакия
Жанр: Ироническая Комедия, Фантастика, steampunk
Продолжительность: 94 минуты
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый)
Русские субтитры: есть
Англиские субтитры: есть
бонус: интерьвью+фотоальбом
Режиссер: Олдржих Липский / Oldrich Lipsky
В ролях: Михаил Дочоланский (Michal Doсolomansky), Властимил Бродский (Vlastimil Brodsky), Милош Копецкий (Milos Kopecky) , Эвелина Штеймарова (Evelyna Steimarova), Рудольф Грушинский (Rudolf Hrusinsky) и др.
Описание: XIX век. Барон Горц - страстный поклонник оперы. Очарованный голосом певицы Сальсы он похищает несчастную диву и увозит ее в свой замок, прозванный в народе "чертовым". По следу девушки отправляется ее жених граф Телеке. Во время своих странствий он встречается с лесничим, который раскрывает тайну страшного замка. Оказывается, барону Горцу прислуживает безумный ученый, который своими хитроумными изобретениями закрепил за замком самую дурную славу. Но опасные ловушки не смогут остановить отважного графа... Снято по мотивам малоизвестного романа Жюля Верна "Замок в Карпатах".
Олдржих Липский, режиссер этой картины, знаменит своей знаменитой пародией на вестерны "Лимонадный Джо". Актер Михаил Дочоланский помимо этого фильма исполняет главные роли в "Аделла еще не ужинала" и "Лимонадный Джо"
А где вы думали родина кинопародий и steampunkа?
Доп. информация: реавторинг оригинальной 5 ки:
Year.............: 1981
Country..........: CZECH REPUBLIC
Runtime..........: 94 Minutes
Audio............: Czech DD 5.1, Czech DD 2.0 - вместо чешского 2.0 добавлена русская дорожка
Subtitles........: English
Video Format.....: PAL
Aspect Ratio.....: 1.333 (4:3)
DVD Format.......: Non-Anamorphic
DVD Source.......: DVD5
DVD Distributor..: Bonton Home Enterteinment
Average Bit Rate.: 5.00 Mb/sec
из оригинала убрана чешская 2.0 дорожка, вместо нее добавлена:
многоголосая закадровая - с раздачи https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1316607
Качество: DVD5
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: PAL, 720x576, 4:3, vbr
Аудио: Czech DD 5.1 448 kb/s + Rus Ac3 2.0 192 kb/s
Главное отличие от раздачи olegsa https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1454056:
1.Добавлены русские субтитры.
2.Оставлена оригинальная дорожка 5.1
3.Анимировал меню, постарался создать ощущение оригинальности
(даже если вы не будете менять звук загляните в сетап выбора звука )
4.Оставил бонусы интерьвью+фотоальбом
5! нет советского дубляжа - советский дубляж очень далек от оригинала, местами ирония вообще пропадает
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

valentine_

Стаж: 17 лет

Сообщений: 75

valentine_ · 30-Янв-09 03:23 (спустя 24 мин., ред. 30-Янв-09 03:23)

Конечно, если б я знал, что уже существует раздача в dvd5 я бы себе голову не морочил.
Ну а так у вас есть выбор друзья
Обычно начинаю раздачу с 11 утра и до 12 ночи
[Профиль]  [ЛС] 

VoVochkaBest

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет

Сообщений: 2349

VoVochkaBest · 30-Янв-09 12:43 (спустя 9 часов)

нашел 2 версии данного фильма в разных разделах
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1316607
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=602376
переношу в арт-хаус, если что, пусть вернут, тогда и проверим
[Профиль]  [ЛС] 

valentine_

Стаж: 17 лет

Сообщений: 75

valentine_ · 30-Янв-09 14:08 (спустя 1 час 25 мин., ред. 04-Фев-09 14:48)

Существуют еще такие раздачи:
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1316607
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1454056
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1124318
Вот кому понравится здесь фильмы из этой же колоды
Адела еще не ужинала / Adela jeste nevecerela / от Cinema Prestige
Лимонадный Джо / Limonadovy Joe aneb Konska opera / Lemonade Joe
Призрак замка Моррисвиль / Fantom Morrisvillu
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 30-Янв-09 14:54 (спустя 45 мин.)

можно чуток побыстрее?
 

valentine_

Стаж: 17 лет

Сообщений: 75

valentine_ · 30-Янв-09 15:41 (спустя 46 мин., ред. 30-Янв-09 15:41)

nilaf писал(а):
спасибо!
рад старатся , однако кнопочка есть такая, за неё всяк автор благодарен
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 30-Янв-09 15:42 (спустя 38 сек.)

valentine_ что еще планируете из чешских фильмов?
Спасибо за раздачу с титрами.
 

valentine_

Стаж: 17 лет

Сообщений: 75

valentine_ · 30-Янв-09 16:49 (спустя 1 час 7 мин., ред. 30-Янв-09 16:49)

Главное препятствие это русские дорожки, мдя. А так полно, слушаю то в оригинале.
Но по моему здесь на трекере все известные фильмы лежат. Если Вам не будет хватать чего-то в ДВД тогда отпишитесь и я попробую решить эту проблему. По мере поступления так, сказать. желательно указать источник звука и (или) субтитров.
Насчет здешних субтитров: они у меня не помню с какого форума, качал их для друга, люди кооперировались по всей европе чтобы их перевести, никто чешского не знал поэтоу источник англиский и немецкий, понятие конечно они дают, но двойной перевод накладывает свою печать. Фанатизм меня впечатлил, и я их вставил как памятник. Как есть.
Если б знал, что они реально кому-то нужны, я бы пробежал бы их и вернул соотвествие.
Да если найдется хотя-бы 3е, то я готов вылизать субтитры.
Здешняя озвучка очень хороша. Огрехи конечно есть, но после советского прямо недостежимый идеал. В советском актеры должны были бы быть лучше, но заметных преимуществ я не заметил. В этой овучке только бросилось в глаза только "искать блох" в эпизоде с летающим яблоком, а барон чешется будто к нему обащаються. Искать блох в чешском - найти ошибки или отловить баги. Ну и мелочи "этот горный диалект" - в оригинале звучит "эта ядреная народная речь". В оригинале больше перца, на русском конечно можно обыграть смысловой перевод, только вот традиционно почему-то как-то блекло переводят. Тут я по памяти цитаты писал если что
Началось все со Швейка. Там ведь много диалектов смылов и наречий. А его прогладили классическим русским. Представте если по Бабелю так редакторы бы прошлись?
Озвучка как я указал из раздачи раздачи https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1316607 мне просто любопытно: многоголосая закадровая - сатрип телеканала Петербург-5й канал из раздачи olegsa это одно и тоже? Знает кто...
[Профиль]  [ЛС] 

OldDevil

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 73


OldDevil · 30-Янв-09 17:29 (спустя 40 мин.)

Огромное спасибо за оригинальный звук с сабами. И за ностальгию по детству тоже
[Профиль]  [ЛС] 

valentine_

Стаж: 17 лет

Сообщений: 75

valentine_ · 30-Янв-09 17:59 (спустя 30 мин., ред. 30-Янв-09 17:59)

OldDevil писал(а):
Огромное спасибо за оригинальный звук с сабами. И за ностальгию по детству тоже
Да мне собственно спасибо разве за меню можно сказать, и то народ скачает скажет понравилось или нет. Постарался поддержать атмосферу фильма. Будете качать - загляните в сетап выбора языка обязательно.
Сабы и звук не мой. А фильм и в правду шикарен. Один из тех что не стареет. Потолок для меня это Лампа Аладина. Я там хоть один спецэффект или нечто устаревшее искал. Так нет. Лукасом и Спилбергом испорченный человек все равно придратся мало к чему может.
[Профиль]  [ЛС] 

hrIch

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 583

hrIch · 30-Янв-09 20:45 (спустя 2 часа 45 мин.)

буду первым в очереди за "вылизаными субтитрами" ))
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 30-Янв-09 21:05 (спустя 19 мин., ред. 30-Янв-09 21:05)

valentine_ а субтитры на торрентс раздаются наверняка уже вылизанные?
там же логотип Артхаус - группы. Там ошибок быть не должно?
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=602376
в общем, я подписываюсь под вылизанными, да плюс к тому, здесь есть еще один человек, кто переводит чешские фильмы. https://rutr.life/forum/profile.php?mode=viewprofile&u=4058498. Он хорошо переводит, даже и стихами.
 

valentine_

Стаж: 17 лет

Сообщений: 75

valentine_ · 30-Янв-09 21:19 (спустя 13 мин.)

тогда вопрос их вшивать в двд или выкладывать отдельно?
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 30-Янв-09 21:29 (спустя 10 мин.)

сделайте так, чтобы просто записать фильм на болванку можно, посмотреть самому-дать-подарить друзьям и поставить на полку без лишних рукоприкладываний (чего я не умею и некогда учиться), наверное, вшить.
 

valentine_

Стаж: 17 лет

Сообщений: 75

valentine_ · 30-Янв-09 22:22 (спустя 52 мин.)

проблема в том что я уже создал один диск люди скачали а плодить несколько раздач с различием в субтитрах не очень хочется.
Ладно там посмотрим может на тестовом создам временную тему.
Но мне бы хотелось взглянуть на субтитры Артхаус у вас есть? Выложите где-нибудь...
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 31-Янв-09 00:23 (спустя 2 часа)

http://rapidshare.com/files/191752389/Tajna_karpatskogo_zamka.srt
 

valentine_

Стаж: 17 лет

Сообщений: 75

valentine_ · 31-Янв-09 01:01 (спустя 38 мин.)

Ну что ж, есть хорошая новость. это те самые субтитры которые и у меня, следовательно мне не надо переживать что где-то были субтитры лучше, а вам, преживать, что они вас не устроят
Плохая новость в том, что они далеко не идеальны. будем работать над этим. не раньше 2х недель, если будет время.
[Профиль]  [ЛС] 

OldDevil

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 73


OldDevil · 02-Фев-09 19:41 (спустя 2 дня 18 часов)

Там принципиальные различия с тем что у вас выложено?
[Профиль]  [ЛС] 

valentine_

Стаж: 17 лет

Сообщений: 75

valentine_ · 04-Фев-09 14:51 (спустя 1 день 19 часов)

OldDevil писал(а):
Там принципиальные различия с тем что у вас выложено?
Сравнивать можно двд с двд. Отличия я указал в описании
[Профиль]  [ЛС] 

Kultur

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 44

Kultur · 21-Июн-09 13:22 (спустя 4 месяца 16 дней)

Спасибо! До этого только на недивидишную версию с сабами натыкался.
[Профиль]  [ЛС] 

syn-snow

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 76

syn-snow · 20-Окт-09 14:35 (спустя 3 месяца 29 дней)

Умница, что выложил. Это один из любимых фильмов моего детства. А то все эти 15-и летние любители стимпанка даже не знают, откуда у стимпанка ноги растут
[Профиль]  [ЛС] 

olegb59

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 276

olegb59 · 12-Фев-10 19:47 (спустя 3 месяца 23 дня, ред. 12-Фев-10 19:47)

Еще из той же серии: Конец агента и Как утопить доктора Мрачека.
Отсутствие советского дубляжа считаю серьезным упущением. Зачем командовать - какой перевод слушать? Дайте возможность слушать тот, который нравится.
[Профиль]  [ЛС] 

SSSSP

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 176


SSSSP · 29-Авг-11 16:19 (спустя 1 год 6 месяцев)

Спасибо!Воспоминания становятся реальностью...Сначала рип хотел качать,но там субтитров нет...
[Профиль]  [ЛС] 

vl@d77

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 7498

vl@d77 · 16-Дек-11 13:37 (спустя 3 месяца 17 дней)

Народ, а есть у кого "На комете" Земана? В DVD
[Профиль]  [ЛС] 

Samorityanin

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 1722

Samorityanin · 04-Сен-13 18:10 (спустя 1 год 8 месяцев)

Большое спасибо за прекрасный релиз ленты детства!
Вот бы ещё скорости немного добавить...
[Профиль]  [ЛС] 

MQueener

Стаж: 5 лет 3 месяца

Сообщений: 40


MQueener · 31-Мар-21 20:06 (спустя 7 лет 6 месяцев)

Прошу раздать у кого есть возможность, заранее спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error