Фури-кури / FLCL / Furi Kuri (Кадзуя Цурумаки) [OVA] [6 из 6] [RUS, ENG, JAP+Sub] [2000, комедия, фантастика, психология, пародия, 3 DVD5]

Страницы :  1, 2, 3, 4  След.
Ответить
 

niks_13

Top User 06

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 767

niks_13 · 21-Окт-08 15:29 (16 лет 1 месяц назад, ред. 26-Мар-23 00:11)

Фури-кури / FLCL (Fooly Cooly) / Furi Kuri / フリクリ
Год выпуска: 2000
Страна: Japan
Жанр: комедия, фантастика, психология, пародия
Продолжительность: 6 серий (~23 минуты каждая)
Перевод: Полное дублирование
Русские субтитры: есть
Хардсаб: нет
Режиссер: Кадзуя Цурумаки
Автор оригинала: Кадзуя Цурумаки
Сейю:
Наота Нандаба - Дзюн Мидзуки
Харуко Харухара или Рахару Харуха — Маюми Синтани
Мамими Самэдзима — Идзуми Касаги
Эри Нинамори — Мика Ито
Масаси Масамуне — Казухито Судзуки
Гаку (Манабу) Манабэ — Акира Миядзима
Дзюнко Миядзи — Икари Фукуй
Камон Нандаба — Судзуки Мацуо
Сигэкуни Нандаба — Хироси Ито
Амарао — Кодзи Окура
Кицурубами — Тиэми Тиба
Атомск — Хидэаки Анно
Та-кун — Юн Мизуки
Описание: Безумная, дикая комедия, мегасмесь жанров, собравшая в себя все возможные приёмы и техники, обстёбывающая всех и вся! Не пропустите, ни в коем случае не пропустите, ведь такого вы себе не простите никогда! Один из фильмов, которые можно и нужно называть культовыми безо всякого преувеличения. Фильм, который
надо смотреть ОТ и ДО, в массовом порядке, пересиливая свой снобизм и нежелание "быть как все", невзирая на то,
что это "массовая культура" и "жвачка для толпы". Поверьте, такого удовольствия вы ещё не испытывали!
Три часа задорного смеха, умноженного на N просмотров, где N не ограничено никем и ничем.
Так что же это, в конце концов? И о чём это?
О психоделических фантазиях обкурившегося режиссёра.
Об ужасах победившего капитализма.
О прекрасной незнакомке и о первой любви.
О космических войнах и простых людях, что в них втянуты.
Обо всём выше перечисленном. И о многом другом.
У этого есть имя.
Четыре катаканы, состоящие исключительно из прямых углов.
Четыре романские буквы, вынесенные в заголовок.
Или просто:
ФУРИКУРИ
Качество: DVD5
Количество дисков: 3
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Аудио: Japanese (Dolby AC3, 2 ch) / English (Dolby AC3, 2 ch) / Japanese (Dolby AC3, 2 ch) / Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Отличия от других раздач
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1021389
Там нет субтитров и весь сериал на одном диске.
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=576586
Там перевод одноголосый.
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 21-Окт-08 16:16 (спустя 47 мин.)

Можно вопрос:
А откуда взялось Полное дублирование???
Его же вроде никто не лицензировал у нас!!!
 

niks_13

Top User 06

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 767

niks_13 · 21-Окт-08 19:05 (спустя 2 часа 48 мин.)

Без малейшего понятия откуда дубляж. Но это дубляж. Выдрал его с этой раздачи:
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1021389
[Профиль]  [ЛС] 

log01

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 1948

log01 · 21-Окт-08 20:26 (спустя 1 час 21 мин.)

ой а для чего две японских дорожки?
комментарии режиссёра?
или опечатка?
[Профиль]  [ЛС] 

niks_13

Top User 06

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 767

niks_13 · 23-Окт-08 19:53 (спустя 1 день 23 часа)

Интересно, у скачавших када-нить совесть появится? Задолбали своим "скачал-свалил"
[Профиль]  [ЛС] 

mrbubbles

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 27


mrbubbles · 30-Окт-08 06:36 (спустя 6 дней)

Я думаю штука в том, что люди скачав и послушав такой дубляж сразу же все удаляют нахрен (:
[Профиль]  [ЛС] 

alexosp

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 5

alexosp · 31-Окт-08 22:00 (спустя 1 день 15 часов)

нафиг вам дубляж? О.о
оригинальная озвучка в аниме всегда рулит
[Профиль]  [ЛС] 

log01

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 1948

log01 · 31-Окт-08 22:06 (спустя 6 мин.)

alexosp
каждому своё как говорится
[Профиль]  [ЛС] 

*Шутник*

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 24

*Шутник* · 09-Ноя-08 10:40 (спустя 8 дней)

Дубляж отстой! Лучше включать японский язык и русские субтитры.
За раздачу спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

DartCitius

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 3


DartCitius · 09-Ноя-08 15:58 (спустя 5 часов)

Согласен с предыдущим оратором. Очень хорошо что раздача включает оригинальную дорожку и русские/английские субтитры, поэтому - спасибо большое за раздачу!
[Профиль]  [ЛС] 

blin1980

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 1


blin1980 · 10-Ноя-08 19:15 (спустя 1 день 3 часа)

сабы конечно рулят но все русские сабы на фури кури дерьмо, потому как когда их переводили с аглицкого то анлийского хорошего перевода не существовало
надо на фансабе кому-нибудь тему толкнуть о переводе
[Профиль]  [ЛС] 

Jerra

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 19

Jerra · 11-Ноя-08 13:43 (спустя 18 часов)

Rezo вроде как сабы делал, но где их сейчас искать хз, сайт перевода мертвый лежит
[Профиль]  [ЛС] 

FIF-baga

Top Seed 02* 80r

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 1623

FIF-baga · 29-Дек-08 03:28 (спустя 1 месяц 17 дней)

Отличный Дубляж! посмотрел с удовольствием!
Спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

Vomitus

Top User 12

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 51

Vomitus · 13-Янв-09 11:35 (спустя 15 дней)

Цитата:
Видео: NTSC 4:3 (720x480) VBR
А как так получилось, что 720*480 - это 4:3? И скрины тоже даже чисто визуально никак на 4:3 не катят.
[Профиль]  [ЛС] 

niks_13

Top User 06

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 767

niks_13 · 13-Янв-09 21:51 (спустя 10 часов)

Vomitus писал(а):
Цитата:
Видео: NTSC 4:3 (720x480) VBR
А как так получилось, что 720*480 - это 4:3? И скрины тоже даже чисто визуально никак на 4:3 не катят.
Вот не знаю почему так визуально на раздаче получилось, но все так как я написал.
[Профиль]  [ЛС] 

Vomitus

Top User 12

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 51

Vomitus · 17-Янв-09 18:40 (спустя 3 дня)

niks_13 писал(а):
Вот не знаю почему так визуально на раздаче получилось, но все так как я написал.
Да, действительно. А жаль...
[Профиль]  [ЛС] 

semicolor

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 202

semicolor · 17-Янв-09 19:50 (спустя 1 час 9 мин.)

Цитата:
А как так получилось, что 720*480 - это 4:3?
PAR=0,89. %)
[Профиль]  [ЛС] 

Gremlinok

Стаж: 16 лет

Сообщений: 2


Gremlinok · 17-Янв-09 23:21 (спустя 3 часа)

Спасибо=)))Надеюсь дубляж не разочарует=)
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 26-Янв-09 20:22 (спустя 8 дней)

Перевод найговнейший. Какието анимевшие недоделкины озвучивали. Какашка. Качал с надеждой. вот жжжжпа. Оказывается это двд у мну уже есть,но оригинал, без русского. Столько времени зря качал. да ишо и болванки 2 запорол.
А перевод должен быть такой:
http://amult.ru/publ/70-1-0-3011
А то что я услышал здесь.... фанатская породия, еще раз доказывающая ушлепность TRU-анимешнигоффф. Разочарован. ужасно разочарован. Голос такуна-несозревшего или кастрированного молокососа , а голос харуки- вообще нет слов!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Я не сторонник сабов. Но и не сторонник откровенного Г. (взбешооооон, рву и литр икры наметал) :
 

DS-2019

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 2


DS-2019 · 26-Янв-09 21:13 (спустя 51 мин.)

Полностью солидарничаю с предыдущим сообщением scotch09, в первые секунды услышанного чуть не подавилась чаем от раздирающего хохота, можно испоганить любую вещь, но ТАК постараться - это нужен талант...ну или по крайней мере большие и неоправданные амбиции. И еще: дубляж дубляжом, пусть даже малолетки делали, но куда делись все фоновые звуки? такое ощущение, что герои не в мире живут, а просто в тихой комнате с декорациями. Я считаю вообще такое классическое аниме если и переводить, то не полным дубляжом, а так как чувак с той ссылки. А если и с полным дубляжом, то профессиональным, иначе мнение об аниме портится, особенно у новичков.
[Профиль]  [ЛС] 

ims > Cute

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 139


ims > Cute · 09-Фев-09 12:21 (спустя 13 дней)

scotch09, DS-2019, и прочим "знатокам" японского с пред. страницы
Если вы выучили пару слов на японском, и умеете отличить кавай от ковая (как пример), это еще не значит что вы - господь Бог во всех его проявлениях, или упаси Боже - коренной японец. Засуньте свои гнилые понты в задницу, и смотрите на оригинальном языке (или как Вам удобней) без ваших тухлостей в темах.
Не нравится - не качайте.
Сколько не смотрю по трекеру (да и по Инету - в целом), одну грязь развели - одним качество не то, другим сабы левые, третьи - орут про озвучку, что они, черт подери, хреновы гении, всех круче, и что остальные - просто грязь по сравнению с ними.
Лично я предпочитаю смотреть на англ., так как владею им в достаточном "количестве". Если проф. англ. озвучки не находится - смотрю с сабами, а не пишу говнокомменты о том, на сколько убога та, или иная раздача (надеюсь, как и сотни других).
Большое спасибо за это, без преувеличения, гениальное Творение. На чистом русском. Из России с любовью, как говорится. <_<
[Профиль]  [ЛС] 

xandpa

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 2503

xandpa · 09-Фев-09 17:51 (спустя 5 часов)

ims > Cute
Ну, вот как раз-таки английские и сабы, и дубляж всегда отличаются хорошим качеством, насколько я знаю..
Увы, то, что от казахов - это не проф.дубляж, в лучшем случае фандаб
[Профиль]  [ЛС] 

ims > Cute

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 139


ims > Cute · 09-Фев-09 19:21 (спустя 1 час 30 мин.)

Jingoro20
Согласен. )
PS - если что-то напутал, пардон - я за англ. озвуку + оригинал (или англ. сабы), просто тороплюсь. )
[Профиль]  [ЛС] 

Морикуанец

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 70

Морикуанец · 18-Фев-09 23:06 (спустя 9 дней)

неее, ФуриКури дубляжом смотреть не интересно..
[Профиль]  [ЛС] 

Lorrdy

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 177

Lorrdy · 20-Фев-09 02:06 (спустя 1 день 2 часа)

а какой битрейт аудио ?
[Профиль]  [ЛС] 

Lorrdy

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 177

Lorrdy · 20-Фев-09 13:19 (спустя 11 часов)

просто я R1 релиз скачал, в нём видео вроде лучше, чем в этом релизе(незначительно), но звук тоже 192, а качал только потому, что думал звук будет лучше ((
niks_13, flcl с битрейтом выше 192 в природе существует ? не знаешь где можно звуковые дорожки отдельно скачать ?
[Профиль]  [ЛС] 

Nyuuuu

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 8


Nyuuuu · 27-Фев-09 19:33 (спустя 7 дней)

Зачем вам дубляж? Вы извращенцы?)
Стоит вообще запретить русские переводы под корень, и позволять раздачи лишь с оригинальной озвучкой и субтитрами.
Спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

Ruprix

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 393


Ruprix · 03-Мар-09 11:56 (спустя 3 дня)

подскажите, пожалуйста, существуют ли хоть отдаленно напоминающие FLCL сериалы?
[Профиль]  [ЛС] 

Obi Wan

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 51

Obi Wan · 03-Мар-09 13:34 (спустя 1 час 38 мин.)

Nyuuuu
Цитата:
Зачем вам дубляж? Вы извращенцы?)
Стоит вообще запретить русские переводы под корень, и позволять раздачи лишь с оригинальной озвучкой и субтитрами.
Правильно ! Я согласен... оригинальные голоса сейюшников куда более приятно слушать...
А аниме Фури-Кури создано лишь для разжижения мозгов, тупее ничего не видел...
[Профиль]  [ЛС] 

Ruprix

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 393


Ruprix · 03-Мар-09 17:50 (спустя 4 часа)

не являюсь ярой поклонницей аниме в принципе, но фурикури зацепил по полной )
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error