[Lingvo x3] Набор различных бесплатных словарей ( RUS, ENG, FRA, BEL ) [2008, LSD]

Страницы :  1, 2, 3, 4  След.
Ответить
 

butylkin

Top Bonus 03* 1TB

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 158

butylkin · 26-Дек-08 22:56 (15 лет 10 месяцев назад, ред. 05-Авг-11 16:26)

Набор различных словарей для Lingvo x3
Год выпуска: 2008
Системные требования: Установленная и работоспособная система ABBYY Lingvo x3
Таблэтка: Не требуется
Описание: Различные словари, скачанные из разнообразных мест и перекомпилированные для Lingvo x3. Подборку делал лично для себя, но, может, кому еще пригодится. Понимаю, что скачать из всем известных мест может каждый, но перекомпиляция, поверьте мне, требует времени, да и не всегда проходит гладко, вследствие чего мною применялись некоторые технические ухищрения.
Эти же словари, перекомпилированные для х5 можно найти здесь - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3676606
Для г-д модераторов и правозащитников:
скрытый текст
Хочу подчеркнуть, что это не похищенные из дистрибутива словари, которые стоят больших денюх, а бесплатные словари, просто перекомпилированные для удобного использования в новой версии.
Список словарей:
скрытый текст
Abbreviations
Dictionary of English Abbreviations
(About 5200 dictionary entries, many of which have tens of readings)
Copyright (©) Иносов С.В. & Иносов Д.С.
(vosoni@kbi.kiev.ua)
Version April 2003.
_______________________________________________________________________
affaires
Le francais des affaires
Словарь делового французского языка. Составлен по учебнику Л. Головановой и О. Петренко "Le
francais des affaires? C'est pourtant facile!"
Конвертация в электронный формат - Сергей Бондарев
_______________________________________________________________________
AmIdiomsEE
СЛОВАРЬ АМЕРИКАНСКИХ ИДИОМ: 9735 заголовков, 8480 карточек
Converted and much corrected by: Аркадий Куракин {ark@mksat.net} in Dec-2002
Оригинал: A.Маккей, М.Т.Боткер, Дж.И.Гейтс. Словарь американских идиом: 8000 ед./Оф. А.
Лурье. СПб., Изд-во "Лань", 1997. - 464 с.
Это обновленное и дополненное издание, содержащее более 8000 идиоматических слов и
выражений, причем каждое из которых снабжено грамматическим объяснением и практическим
примером. Словарь содержит лексемные идиомы, фразеологические единицы и поговорки, имеющие
особенное значение. В нем приведены наиболее употребительные выражения только американского
английского языка. Этот словарь - идеальное пособие для студентов, часто разъезжающих
бизнесменов и просто путешественников.
_______________________________________________________________________
AmSlang
DICTIONARY OF AMERICAN SLANG
WITH EXAMPLES
11500 entries, 11300 cards,
equivalent to 1000 pages.
Corrected and converted to .lsd by Arkadiy V. Kurakin {ark@mksat.net}
_______________________________________________________________________
BibleDic
Владимир Петрович Вихлянцев.
Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии.
Словарь содержит свыше 4,500 словарных статей.
Текст © В.Вихлянцев, 1998-2001
Компьютерная обработка © Very Ltd., Israel, 2001-2003
_______________________________________________________________________
BibleEnc
Полная популярная Библейская энциклопедия архимандрита Никифора,
вышедшая в свет в 1891 году, содержит более 4,5 тыс. статей.
Компьютерная обработка © Very Ltd., 2002-2003
_______________________________________________________________________
BibleRus
Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета канонические в русском переводе
Синодального издания.
66 книг, 1189 глав, 31102 стиха.
Настоящее компьютерное издание (ver. 1.43) подготовлено в 2003 г. с помощью программы
n-Cyclop, разработанной компанией Very Ltd., Israel
_______________________________________________________________________
biblio (Ru-Ru)
Биографический словарь Франции.
Автор: А. Попков
Составитель: Владимир Трушков.
Бета-версия.
_______________________________________________________________________
BKRS
Большой Китайско-русский словарь. В четырех томах. Главная редакция восточной литературы
издательства "Наука", 1983 г.
Крупнейший из изданных в СССР словарей китайско-русского направления. Включает в себя около
16 тысяч гнездовых иероглифов и примерно 250 тыс. статей.
Количество карточек: 204294
Конвертация в формат Lingvo: JinJie и команда БКРС
Последнее обновление для Lingvo: 21 июня 2006 г.
Работа над этим словарем ведется участниками профессионального востоковедческого форума.
Данная версия содержит всю лексику бумажного словаря, но является черновым, рабочим
вариантом. Со временем текст будет полностью отредактирован и сверен с бумажным оригиналом,
будут исправлены ошибки электронного набора и бумажного словаря, проставлены внутритекстовые
гиперссылки. Также планируются работы по расширению лексики словаря и добавлению новых
статей.
_______________________________________________________________________
Dahl
Владимир Даль
Толковый словарь живаго великорускаго языка (адаптированная версия)
Словарь содержит свыше 44000 словарных статей.
Подготовка текста © Very Ltd., Israel, 2001-2003
Адаптация © "Цитадель", Москва, 1998
Настоящее компьютерное издание (ver. 1.49) подготовлено в 2003 г. с помощью программы
n-Cyclop, разработанной компанией Very Ltd., Israel
_______________________________________________________________________
DIC
Русско-английский словарь по
прикладной математике и механике.
Составитель словаря Арушанян О.Б.
Помимо специальной терминологии словарь
содержит ситуационные примеры,
иллюстрирующие расстановку артиклей
и предлогов, применение временных
форм глаголов и существительных и др.
_______________________________________________________________________
dico
le petit DICO
du GRAND FRANCAIS FAMILIER
словарь разговорной лексики французского языка
Авторы: Спирин Юрий Павлович (СИПКРО)
Рафа Элизабет (СГПУ)
Подготовка электронной версии:
Бондарев Сергей Анатольевич (Университет Наяновой)
Словарь включает около 400 наиболее употребительных слов и выражений разговорного
французского языка. Употребление данной лексики иллюстрируется примерами, взятыми из типичных
ситуаций общения.
_______________________________________________________________________
DOW
Словарь игры слов в английском языке
Dictionary Of Wordplay представляет собой сборник каламбуров, скороговорок, шуток,
уанлайнеров, шэггидогсторий, томсвифтеров, забавных определений и любых других примеров игры
слов в английском языке. Содержит более 4000 статей.
Автор: студент Минского Государственного Лингвистического Университета Сазанович Виталий.
_______________________________________________________________________
Drug (Ru-Ru)
Словарь наркотического сленга (не претендует на полноту), около 500 слов.
Подготовил Анатолий Кайдалов (e-mail: tolikkaidalov@yandex.ru)
_______________________________________________________________________
ED
Этимологический словарь английского языка (En-En).
Всего словарных статей более 15 000.
Текст для этого словаря взят с сайта "ONLINE ETYMOLOGY DICTIONARY" - © November 2001 Douglas
Harper <byronic106@yahoo.com>.
Преобразование сделал 15 января 2004 Олег Барко <oleg@virmed.tula.net>.
_______________________________________________________________________
En-En-BbiCombinatory
The Bbi Combinatory Dictionary of English: A Guide to Word Combinations
by Morton Benson, Evellyn Benson, Robert Ilson (1986).
Словарь содержит около 14 тыс. слов и более 75 тыс. грамматических и лексических
словосочетаний английского языка.
Конвертация в формат Lingvo: команда Ru-Board.
Версия словаря от 22.03.2007.
_______________________________________________________________________
En-En-MWCollegiate11
Merriam-Webster's Collegiate Dictionary, 11th Edition (2003)
Самый продаваемый в Америке толковый словарь английского языка.
Словарь содержит около 165000 статей и 225000 определений.
Приведены толкования более 7500 устойчивых сочетаний и идиом, а также толкования 650 слов и
выражений на других языках.
Для большинства слов приведена подробная этимология и примерная дата их появления.
Словарные статьи включают географические названия и имена собственные.
Для многих слов даны комментарии по их использованию и синонимы.
Указана фонетическая транскрипция и разбиение слов на слоги.
Словарь включает более 1300 иллюстраций.
Конвертация в формат Lingvo: Игнат Александров
Версия словаря от 14.12.2008
_______________________________________________________________________
En-En-MWThesaurus
Merriam-Webster's Collegiate Thesaurus (электронная версия от 2003 г.)
Расширенный английский тезаурус, в котором представлено более 340 000 синонимов и антонимов.
Количество карточек: 21121
Конвертация в формат Lingvo: Игнат Александров
Версия словаря от 09.12.2008
_______________________________________________________________________
En-En-Oald7
Oxford Advanced Learner's Dictionary, 7th edition (2005)
Один из лучших толковых словарей английского языка для изучающих (advanced level).
Словарь включает 183 500 слов, словосочетаний и толкований, а также 85 000 примеров их
использования.
Словарь охватывает как британский, так и американский варианты английского языка.
Для каждого слова приведена фонетическая транскрипция. Указано американское произношение,
если оно отличается от британского.
Приведено более 7 000 синонимов и антонимов, а также 200 статей о том, какой синоним
выбрать.
Для сложных понятий приведены иллюстрации.
Указано разбиение слов на слоги, а также ударения в сложносоставных словах и словосочетаниях.
Конвертация в формат Lingvo: Игнат Александров
Версия словаря от 02.08.2008
_______________________________________________________________________
En-En-WebstersUnabridged3
Webster's Third New International Dictionary of the English Language, Unabridged (электронная
версия от 2003 г.)
Самый полный словарь английского языка, издаваемый в Америке.
Словарь содержит около 476 000 статей.
Словарные статьи снабжены большим количеством примеров, включая цитаты из литературных
источников.
Для большинства слов приведена подробная этимология и примерная дата их появления.
Для многих слов даны комментарии по их использованию и синонимы.
Указана фонетическая транскрипция и разбиение слов на слоги.
Словарь включает около 1000 иллюстраций.
Конвертация в формат Lingvo: Игнат Александров
Версия словаря от 14.12.2008
_______________________________________________________________________
en-en_coed
Concise Oxford English Dictionary, 11th edition (2004)
Толковый словарь английского языка от издательства Oxford University Press.
Количество карточек: 74145
Файл создан 17.02.2007
_______________________________________________________________________
En-Ru-Apresyan
Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна и проф. Э.М.
Медниковой, 1994 год.
Наиболее полный современный англо-русский словарь общей лексики.
Количество карточек: 116166
Конвертация в формат Lingvo: Goul
Версия словаря от 16.06.2007
_______________________________________________________________________
English - Old English
English - Old English Dictionary
Lingvo adaptation by Nazar V. Kravtsiv (nazar_k@rbcmail.ru)
Last modification: 9:52 PM 8/9/2002
In current edition the Dictionary includes about 1000 entries.
_______________________________________________________________________
Extensions
Словарь файловых расширений.
Автор: Иносов Дмитрий Сергеевич, Parallel Worlds, Украина, Киев.
_______________________________________________________________________
filmcalendar
Календарь памятных дат кино, театра и телевидения
Словарь Кино (входят также даты, относящиеся к Телевидению и Театру). Содержит 633 статьи.
Автор: Василий Покидько, г. Москва.
_______________________________________________________________________
Hacker
Словарь хакерской терминологии.
Автор: Бураков В.К., Московская обл.
_______________________________________________________________________
ICQ abridgements (En-En)
Словарь сокращений, используемых в ICQ. Словарь составлен Пантелеевым Иваном Михайловичем и
содержит около 170 сокращений.
_______________________________________________________________________
idioms
Русско-английский словарь идиом, содержит около 700 статей.
Автор: Виктор Селедцов, доктор наук, Руководитель Иммуногематологического отделения Института
Клинической Иммунологии РАМН, г. Новосибирск, Россия.
_______________________________________________________________________
IdiomsEE
АНГЛО-АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ ИДИОМ С ПРИМЕРАМИ УПОТРЕБЛЕНИЯ:
3500 заголовков, 3100 карточек, эквивалент 130 стр.
Collected, OCR, converted and corrected by:
Аркадий Куракин {ark@mksat.net} in Jan-2003
При составлении словаря в основу положен следующий источник:
THE IDIOM CONNECTION. English Idioms & Quizzes - 2800 идиом, по одному примеру.
_______________________________________________________________________
IdiomsER_user
Англо-русский краткий словарь идиом,
устойчивых выражений и т.д.
Натальи Белинской.
Last updated: March, 2003
7000 карточек.
Конвертировал:
Аркадий Куракин, г. Николаев (ark@mksat.net), 11.2002
_______________________________________________________________________
Internet
Словарь терминов и сокращений, связаных с интернетом.
Автор: Александр Качанов, г. Гомель, Беларусь.
_______________________________________________________________________
Mechanics
Русско-английский словарь по механике.
Автор: Дмитрий Никонов, Киев, Украина.
_______________________________________________________________________
MechGloss
Англо-английский глоссарий по механике.
Автор: Дмитрий Никонов, Киев, Украина.
_______________________________________________________________________
MECHER
MECHRE
Словарь механической и общенаучной терминологии
Словарь содержит, по большей части, английскую и русскую механическую и общенаучную
терминологию.
Автор: Николай Евгеньевич Леонтьев, г. Королёв.
_______________________________________________________________________
modern_encycl
Современный толковый словарь
Изд. "Большая Советская Энциклопедия",
OCR Палек, 1998 г.
75 160 тыс статей
Адаптация для Lingvo (июль 2003) включает 66 584 несовпадающих заголовка
_______________________________________________________________________
Msk-SPb
Московско-Питерский словарь.
76 статей.
Собран по материалам интернета, Анны Новиковой и собственных наблюдений.
Собрал, отформатировал и скомпилировал Василий Б.
_______________________________________________________________________
musiccalendar
Словарь музыкальных дат. Содержит более 500 музыкальных дат.
Автор: Василий Покидько (http://www.alldates.ru/), г. Москва.
_______________________________________________________________________
NewAbbreviationsEE
Новый словарь сокращений и акронимов
Словарь содержит 8240 словарных статей, в которых 9800 англоязычных аббревиатур и акронимов
расшифровываются на английском языке.
Словарь был создан из ресурса V.E.R.A.(версия 64 от 16.09.2003)
Конвертация в формат Lingvo 8.0 реализована Славой (stuff@tut.by, Минск, Беларусь)
Версия словаря 1.0 от 23.10.2003
_______________________________________________________________________
Old English - English
Old English - English Dictionary
Revised and corrected by Nazar V. Kravtsiv
Lingvo adaptation by Nazar V. Kravtsiv (nazar_k@rbcmail.ru)
Last modification: 9:50 PM 8/9/2002
In current edition the Dictionary includes about 1000 entries.
_______________________________________________________________________
Phobia
Англо-русский словарь "страхов" - навязчивых состояний. Узнайте, как называется то, чего вы
боитесь!
Автор: Родионова Лидия Тихоновна, Московская обл., Нарофоминский р-н, Кокошкино.
_______________________________________________________________________
PolytechnicalEnRu
Большой англо-русский политехнический словарь. © «РУССО», 1997. 200 тыс. слов и
словосочетаний.
Данный словарь является первой попыткой в отечественной лексикографии представить наиболее
полно современное состояние англо-американской и русской общетехнической и отраслевой
терминологии, а также терминологии по прикладным наукам.
Создание подобного словаря стало возможным только при участии большого коллектива
специалистов в различных областях, занимающихся проблемами терминологии и научно-технического
перевода.
При работе над словарем авторский коллектив и издательство стремились решить основную задачу
при составлении политехнических словарей - наиболее полно отразить общетехническую и
общенаучную терминологию.
В словаре дана подробная разработка многозначности английского термина. При различных
значениях даны отраслевые пометы и пояснения, указывающие на сферу употребления термина. В
отдельных случаях показывается сочетаемость ведущего термина.
Концептуально отбор английского словника производился с учетом обязательного включения
понятий, принятых в производственных процессах, строительстве и т. д. Большое внимание
уделено отбору отраслевой терминологии. Авторский коллектив и издательство исходили из того,
что словарь должен, в первую очередь, включать в себя терминологию приоритетных областей
науки. Так, например, термины по вычислительной технике и электронике представлены
достаточно полно, поскольку широкое внедрение достижений именно этих областей во все отрасли
промышленности, строительства, транспорта, сельского хозяйства определяет темпы
научно-технического прогресса. В словарь включена терминология по такой актуальной теме, как
биотехнология, несмотря на то, что производственные процессы биотехнологии напрямую связаны с
областями, традиционно не входящими в сферу промышленного производства. Впервые в словаре
подобного типа достаточно полно представлена терминология по отраслям легкой промышленности -
швейной, трикотажной, пищевой, парфюмерной, а также по упаковке и таре, по оргтехнике.
2-е изд., стереотипное
_______________________________________________________________________
PolytechnicalRuEn
Русско-английский индекс к Большому англо-русскому политехническому словарю. 125 тыс.
статей.
_______________________________________________________________________
proverbs
1000 English Proverbs and Sayings - 1000 Английских пословиц и поговорок. Автор: А.П.
Павлов.
_______________________________________________________________________
Ru-En-Lohwater
A. J. Lohwater's Russian–English Dictionary of the Mathematical Sciences. — Second Edition,
Revised and Expanded. Edited by R. P. Boas. — American Mathematical Society. Providence,
Rhode Island.
Русско-английский математический словарь
Количество карточек: 13213
Конвертация в формат Lingvo: Goul
_______________________________________________________________________
Ru-En-Smirnitsky
Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого. Издание 17-е,
исправленное под редакцией проф. О.С. Ахмановой, 1992 год
Один из наиболее полных русско-английских словарей общей лексики на сегодняшний день.
Количество карточек: 52238
Конвертация в формат Lingvo: Goul
Последнее обновление для Lingvo: 12 ноября 2004 г.
_______________________________________________________________________
Ru-En-Zimmerman
"Русско-английский научно-технический словарь переводчика.", Циммерман М., Веденеева К., 3
издание.
Словарь переводчиков научно-технической литературы, охватывает свыше 20 тыс. терминов.
Количество карточек: 15687
Конвертация в формат Lingvo: команда Ru-Board
Последнее обновление для Lingvo: 4 декабря 2006 г. (версия 1.2c)
_______________________________________________________________________
ru-ru-bse-11
Большая Советская Энциклопедия, 3 издание, 1970-1977 гг.
"Большая Советская энциклопедия" (БСЭ) - одна из крупнейших и наиболее авторитетных
универсальных энциклопедий в мире.
Ее история началась в 1925 году, когда специально для подготовки и издания энциклопедии было
учреждено акционерное общество «Государственное научное издательство "Большая Советская
энциклопедия"» (затем "Советская энциклопедия", в настоящее время - "Большая Российская
энциклопедия").
Первое издание энциклопедии в составе 65 томов вышло в свет с 1926 по 1947 гг. Пятьдесят
основных и один дополнительный том второго издания - с 1950 по 1958 гг.
Третье издание "Большой Советской энциклопедии" выпустили в 1970-1977 гг. Оно стало
уникальным энциклопедическим трудом, не имеющим аналогов в мире по полноте собранных данных.
Благодаря колоссальному труду коллектива авторов материалы, собранные в БСЭ, не утратили
своей ценности и сейчас, спустя годы после выхода в свет.
В работе над изданием участвовали ведущие ученые и лучшие научные коллективы страны. Главным
редактором был академик, лауреат Нобелевской премии А. М. Прохоров. Параллельно с выходом
БСЭ осуществлялся перевод на английский язык, а сразу после выпуска энциклопедия была
переведена и на греческий язык.
Конвертация в формат Lingvo: Goul
Файл создан 26.02.2007
_______________________________________________________________________
Ru-Ru-OzhegovShvedova
Толковый словарь русского языка. С.И. Ожегов и Н.Ю. Шведова. 1994 г.
Однотомный толковый словарь русского языка содержит 80000 слов и фразеологических выражений.
Слова и фразеологизмы, заключенные в словаре, относятся к общелитературной лексике, а также к
взаимодействующим с ней специальным сферам языка; в словаре широко представлена также
просторечная лексика, употребительная в литературе и в разговорной речи. Словарная статья
включает толкование значения, характеристику строения многозначного слова, примеры
употребления, сведения о сочетаемости слова, грамматические и акцентологические (в
необходимых случаях также орфоэпические) характеристики слова. Словарная статья
сопровождается описанием тех фразеологических выражений, которые порождены этим словом либо
так или иначе с ним связаны.
Количество карточек: 39727
Конвертация в формат Lingvo: Very Ltd, weros, Игнат Александров
Последнее обновление для Lingvo: 14 октября 2007 г.
_______________________________________________________________________
Ru-Ru-Vasmer
Этимологический словарь русского языка. Фасмер Макс
Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера принадлежит к числу самых авторитетных
этимологических словарей нашего времени. Он содержит 18 тысяч словарных статей. Автор словаря
- крупнейший этимолог-славист - дает сводку этимологических исследований русской лексики по
состоянию приблизительно на 1960 год. Перевод словаря был осуществлен в 1964-1973 годах.
Материал, не учтенный автором, по мере возможности был включен в словарь в виде дополнений,
сделанных переводчиком, членом-корреспондентом РАН О. Н. Трубачевым.
Количество карточек: 17306
Конвертация в формат Lingvo: Goul
Последнее обновление для Lingvo: 15 октября 2007 г.
_______________________________________________________________________
RussianBible
Словарь "Русская Синодальная Библия"
Автор: Тимофей Ха
_______________________________________________________________________
rus_pol_dict_2008
Русско-польский словарь (Slownik rosyjsko-polski)
Словарь содержит около 19000 слов.
_______________________________________________________________________
SouleSynonyms
Soule's Dictionary of English Synonyms
лассический словарь синонимов английского языка с обширными синонимическими рядами.
Количество карточек: 23562
Конвертация в формат Lingvo: Игнат Александров.
Файл создан 02.02.2005
_______________________________________________________________________
Stylistics
СТИЛИСТИКА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
ТЕРМИНОЛОГИЯ И ПРИМЕРЫ
2-я редакция: 155 карточек
Составил: Аркадий В. Куракин,
г. Николаев, июнь 2003 г.
Окажется полезным студентам для подготовки к экзамену по стилистике, а также всем, кто
интересуется вопросами стилистики и стилистического анализа текста.
_______________________________________________________________________
Synonyms (Ru-Ru)
Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.
19167 слов, 18974 словарных статей.
Обработка и компиляция в формат Lingvo: Евгений Плотников.
_______________________________________________________________________
Tech_Abbr
Словарь русских технических сокращений для Лингво
Составлен на основании рабочего опыта при переводе технических текстов. Хотя в теории
заказчик перевода обязан предоставить расшифровку всех специфических сокращений,
встречающихся в тексте для перевода, на практике нередко приходится сталкиваться с
необходимостью проводить дополнительные исследования, чтобы выяснить, что означает та или
иная аббревиатура. Этот словарь включает в себя результаты многих подобных изысканий.
Хотя словарь помечен как русско-русский, во многих случаях приводятся варианты перевода
сокращения на английский язык в качестве справочной информации (в зоне вторичного
отображения).
Составитель: Бюро переводов «Штирлиц»,
Издание: 1.31
Карточек: 763
Дата компиляции: 2004.10.11
_______________________________________________________________________
TecInterpreter
TecInterpreterRE
Словарь компьютерных сокращений, содержит 479 словарных статей.
Облегчит понимание при столкновении с компьютерными терминами и непонятными сокращениями,
встречающимися в сети Internet, журналах и книгах. Все сокращения имеют расшифровку их
оригинального значения и логическое толкование.
Автор словаря (c) Вячеслав Сидоренко, Tsibryk Victoria 2002.
_______________________________________________________________________
transl
КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ
ок. 430 заголовков, 340 карточек
Составитель: Аркадий В. Куракин. (ark@mksat.net)
г. Николаев. Лето 2003 г.
Специально проработаны вопросы общей теории перевода (см. "переводоведение") и теории
уровней эквивалентности и типов эквивалентности проф. Комиссарова. (см. "степень
эквивалентности", "эквивалентность NN типа").
Содержание см. в карточках "типы перевода", "виды перевода", "приёмы перевода".
_______________________________________________________________________
trans_fr
Транскрипция к французскому словарю.
Уделено внимание следующим моментам:
- французская транскрипция (шрифты Lucida Sans Unicode, Arial Unicode MS)
- ударение в русских словах (для пользователей-французов, шрифт Arial обычный)
- задействован географический словарь (входящий в книжный словарь ISBN 5-200-02289-4)
- отметка для h немой или придыхательной
- помечены глаголы, имеющие неправильные формы
- знак ромбика перед устойчивыми выражениями, значение которых не выводится из составляющих
их слов
- возвратные формы (напр. se faire, s'exposer, se balader) везде оформлены как ссылка на
подкарточку
- расставлены пробелы перед ?!;: в французском тексте
Текст обработал Анатолий Кайдалов (tolikkaidalov@yandex.ru) 7 ноября 2002г.
_______________________________________________________________________
UniversalRB
Русско-белорусский универсальный словарь.
Всего карточек: 106450
При составлении использовался Русско-белорусский словарь: В 3 т.: Около 110000 слов.
НАН Беларуси, Ин-т языкознания им. Я.Коласа. — 8-е изд. — Мн.: БелЭн, 2002.
_______________________________________________________________________
Ushakov
Толковый словарь русского языка (1935-1940 гг.) под редакцией Д.Н.Ушакова содержит около
89,000 словарных статей.
Составители:
профессор В.В.Виноградов,
профессор Г.О.Винокур,
профессор Б.А.Ларин,
доцент С.И.Ожегов,
Б.В.Томашевский,
профессор Д.Н.Ушаков.
Подготовка текста © Very Ltd., Israel, 2003
История больших словарей показывает, что каждый из них является отражением классовых
интересов своей эпохи. Изучая словари, можно видеть, что привносилось в накопленное ранее
богатство, что и как в нем перерабатывалось новым, завоевывавшим господство классом.
Выпускаемый теперь словарь – попытка отразить процесс переработки словарного материала в
эпоху пролетарской революции, полагающей начало новому этапу в жизни русского языка, и вместе
с тем указать установившиеся нормы употребления слов.
_______________________________________________________________________
visson
СЛОВАРЬ ПЕРЕВОДЧИКА-СИНХРОНИСТА
Заголовков: 2497. Статей: 2242.
Составлен по материалам книги Линн Виссон "Синхронный перевод с русского на английский"
Составитель Denskoy: dendenskoy@yandex.ru
Основные достоинства словаря:
- Точные, ИДИОМАТИЧНЫЕ ЭКВИВАЛЕНТЫ, выработанные профессиональным переводчиком ООН
- Действительно БОЛЬШОЕ КОЛИЧЕСТВО ПРИМЕРОВ, иллюстрирующих употребление
- ОСОБЫЕ СТАТЬИ, посвященные:
- приемам перевода различных глагольных конструкций (17+11 позиций и масса примеров -
статья "глагол");
- приемам перевода различных синтаксических конструкций (10 позиций с языковой
иллюстрацией - статья "синтаксис");
- ГЛОССАРИЙ ПО ТЕМАМ (которые помимо предоставления язвкового материала позволяют
сориентироваться в том, что необходимо помнить по данному вопросу - статья "глоссарий"): язык
перевода, политические термины, разоружение, женские вопросы, общественная деятельность,
религия, образование, экономика, бизнес и финансы, юридические термины, компьютеры, медицина,
окружающая среда, космос, средства массовой информации, искусство, театр, кино, музыка,
спорт, охота, рыбалка
- разговорник по СОПРОВОЖДЕНИЮ ДЕЛЕГАЦИЙ (статья "сопровождение делегаций"):
приветствия, представления, встреча гостей, как заказать номер в гостинице, телефонные
разговоры, почта, просьбы, отклики на просьбы, приглашения и предложения, расписание -
распорядок, согласие - несогласие, извинения, ответы на извинения, поздравления,
соболезнования, прощания, тосты, ответы на тосты, образцы тостов
- ВЕДЕНИЕ ЗАСЕДАНИЙ (статья "ведение делегаций"): 1. процедурная терминология (самые
распространенные термины) 2. образцы процедур на заседании 3. цветы (шаблоны поздравлений
или выражений благодарности) 4. соболезнования
_______________________________________________________________________
Vorvule_BR
Белорусско-русский словарь, 52012 карточек.
Сделан из словаря:
'Ять' - белорусско-русский словарь и словарь белорусской латиницы Александра Ворвуля, 44000
слов.
Конвертация в формат Lingvo: Anatoli, slounik@nm.ru
Версия 1.1
_______________________________________________________________________
Vorvule_latinca_BR
Белорусско(латиница)-русский словарь и словарь белорусской кириллицы, 49922 карточки.
Сделан из словаря:
'Ять' - белорусско-русский словарь и словарь белорусской латиницы Александра Ворвуля,
44000 (с вариантами написания 51974) слов.
Конвертация в формат Lingvo: Anatoli, slounik@nm.ru
Версия 1.1
_______________________________________________________________________
Vorvule_RB
Русско-белорусский словарь, 42974 карточки.
Сделан из словаря:
'Ять' - белорусско-русский словарь и словарь белорусской латиницы Александра Ворвуля, 44000
слов.
Конвертация в формат Lingvo: Anatoli, slounik@nm.ru
Версия 1.1
Каждый словарь имеет вид Название_словаря.lsd + (опционально) еще два файла: Название_словаря.bmp и Название_словаря_abrv.lsd. Подключать следует первый из них, а остальные два (если существуют) должны находиться с ним в одной директории.
Рекомендация: Для правильного отображения всех символов необходимо в настройках Lingvo, как для главного окна (Сервис -> Настройки -> Вид главного окна), так и для карточек (Сервис -> Настройки -> Вид карточек) установить юникодный шрифт (рекомендуется Arial Unicode MS). Для правильного отображения таблиц (например, в БСЭ), размер шрифта должен быть 10.
Доп. информация: Раздаю, как правило, ежедневно с 8:00 до 22:00
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

VictorABC84

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 1


VictorABC84 · 27-Дек-08 12:49 (спустя 13 часов)

Спасибо большое!!! Работу проделал большую, по себе знаю. Спасибо еще раз.
[Профиль]  [ЛС] 

butylkin

Top Bonus 03* 1TB

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 158

butylkin · 27-Дек-08 14:33 (спустя 1 час 44 мин.)

Прошу не волноваться - думаю, все знают, что трекер bt2 полетел. Как починят - раздам до конца.
[Профиль]  [ЛС] 

Давид Шмидт

Стаж: 16 лет

Сообщений: 20


Давид Шмидт · 29-Дек-08 21:11 (спустя 2 дня 6 часов)

Благодарю, а они под лингво 12 работать будут?
[Профиль]  [ЛС] 

wolodja47

Стаж: 16 лет

Сообщений: 9

wolodja47 · 30-Дек-08 20:06 (спустя 22 часа)

Спасибо. А как их устанавливать?
[Профиль]  [ЛС] 

butylkin

Top Bonus 03* 1TB

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 158

butylkin · 31-Дек-08 12:29 (спустя 16 часов, ред. 15-Янв-09 14:23)

Под Лингво 12 они работать не будут. Они перекомпилированы мной для х3. Единственное, что можно - проделать обратную процедуру, т.е. декомпилировать их до DSL и перекомпилировать в нужную версию (например, 12) встроенным компилятором. Но гораздо проще скачать их в нужном формате из тех общедоступных и общеизвестных мест, откуда качал и я. Места эти указывать не буду, потому что, насколько я понимаю, такие ссылки не слишком здесь поощряются.
Устанавливать их точно так же, как и все прочие словари, в Лингво это подробно описано. Проще всего так - сгрузить нужные (ещё раз подчеркну - этот набор - лично для меня, кому-то может понадобиться только пара-тройка словарей) в какую-нибудь папку, затем выбрать Сервис -> Добавить словарь из файла... и выбрать все файлы из этой папки. Если какие-то словари уже установлены, то Лингво ругнётся и ставить их не будет, также ругнётся на вспомогательные файлы с сокращениями (они должны быть в той же папке, но отдельно не устанавливаются) - это нормально и пугаться этого не следует.
Но вообще-то, не в обиду будь сказано, минимально матчасть изучить бы следовало!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Alexrus5

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 13

Alexrus5 · 31-Дек-08 21:15 (спустя 8 часов)

А в архив не судьба "положить"? В два а то и более меньше будет весить!!!
[Профиль]  [ЛС] 

butylkin

Top Bonus 03* 1TB

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 158

butylkin · 31-Дек-08 22:06 (спустя 50 мин., ред. 31-Дек-08 22:06)

Нет, не судьба. Это сделано абсолютно сознательно. Если мой уважаемый оппонент возьмёт на себя труд посмотреть аналогичные раздачи, то увидит, что это обычная практика. Ещё раз повторяю - не всем нужны все словари. Кто-то, может, скачает один или два. А если запихнуть их в один архив, то придётся качать всё.
P.S. И зачем я, собственно, писал этот ответ, если уже умными людьми отвечено за меня (https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=425692).
"11.Запрещены раздачи в архивах."
Комментарии к правилу:
скрытый текст
На первый взгляд раздачи в архивах выглядят приемлемыми и способными помочь пользователям скачать быстрее. Но это только на первый взгляд. На самом деле раздачи в архивах несут больше проблем, чем пользы.
а) Если речь идет о программах, то большая часть установщиков уже зажата в архив, соответственно в большей части случаев приносит выигрыш в объеме весьма не существенный.
б) Тяжело пользователям поддерживать раздачу. Когда пользователь скачал архив, ему его необходимо распаковать, для того, чтоб установить программу. Соответственно получается, что получается архив программы + распакованный архив. Что не экономит место на жестком диске и пользователи предпочитают удалить архив, что затрудняет раздавать Вам как релизеру и скачивать другие раздачи.
в) Иногда возникает необходимость скачать не всю программу, а несколько папок или файлов, что при создании архива невозможно.
в) Ну и наконец зачем тратить свое и чужое время на создание архива, когда реальной пользы от этого в 99% случаев нет, а добавляет только трудности.
Возможные исключения:
Исключение составляют релизы с большим количеством файлов (более тысячи), но и в этом случае части релиза (лекарство, русификатор, дополнительные утилиты, в комплектах программ - каждая программа) должны быть архивированы отдельно.
Кроме того, возможно архивирование релизов большого объема:
- более 100 Мегабайт при коэффициенте сжатия не менее 50%
- более 1 Гигабайта при коэффициенте сжатия не менее 30%
при условии, что составные части будут в раздельных архивах (лекарство, русификатор, отдельные утилиты, каждая программа программного комплекта)
Окончательное решение о разрешении/запрещении раздачи архива за Модератором раздела.
[Профиль]  [ЛС] 

pdk

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 13


pdk · 03-Янв-09 04:35 (спустя 2 дня 6 часов)

Добавь ещё один словарь:
http://rapidshare.com/files/4531151/DA-EN-DA.rar.html
password: ny i Danmark
[Профиль]  [ЛС] 

butylkin

Top Bonus 03* 1TB

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 158

butylkin · 03-Янв-09 09:26 (спустя 4 часа)

Спасибо, но не буду. Здесь не "все мыслимые словари для Лингво", а только некоторые избранные. Например, англо-русский словарь по ортопедии лошади я по зрелом размышлении решил не включать!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Temish

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 1


Temish · 03-Янв-09 14:12 (спустя 4 часа)

Автору огромное спасибо и респект за проделанную работу.
[Профиль]  [ЛС] 

atfosan

Стаж: 16 лет

Сообщений: 340


atfosan · 06-Янв-09 10:08 (спустя 2 дня 19 часов)

Этот торрент будет пополняться? Может быть, будут еще словари?
Кстати, реально ли собрать все словари?
[Профиль]  [ЛС] 

butylkin

Top Bonus 03* 1TB

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 158

butylkin · 07-Янв-09 09:17 (спустя 23 часа, ред. 08-Янв-09 09:00)

Этот торрент пополняться не будет. Во всяком случае, в обозримом будущем. Это раздача из папки юзеровских словарей, которые лежат в моём актуальном Лингво. Мне пока хватает!
Все словари (вернее, все имеющиеся в инете) собрать реально, если, конечно, положить на это всю свою жизнь. Только зачем? Я слабо представляю себе человека, которому одновременно нужен иронско-русский (это не опечатка, не иранско-, а именно иронско-) словарь, русско-английский идиоматический словарь по космонавтике и, допустим, словарь изменений в немецкой орфографии 1996 г. Это всё реально существующие словари, просто навскидку взял. Ну а англо-русский словарь по ортопедии лошади вообще вне всякой конкуренции!
P.S. Кстати, землякам привет, я сам из Чепецка родом.
[Профиль]  [ЛС] 

annoying_smile

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 3

annoying_smile · 07-Янв-09 22:49 (спустя 13 часов)

жаль, конечно, что без ортопедии лошади...
а в остальном очень и весьма ценная раздача. пысиб!
[Профиль]  [ЛС] 

Dragon Master

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 23


Dragon Master · 11-Янв-09 22:55 (спустя 4 дня)

Огромное спасибо за этимологический словарь русского языка!!! Я его два года искал
[Профиль]  [ЛС] 

butylkin

Top Bonus 03* 1TB

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 158

butylkin · 12-Янв-09 10:04 (спустя 11 часов)

Странно. Ищется без всякого труда. Вот, например - http://yandex.ru/yandsearch?rpt=rad&text=%D1%84%D0%B0%D1%81%D0%BC%D0%B5%D1%80%20lingvo
[Профиль]  [ЛС] 

razoom-1.1

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 8

razoom-1.1 · 14-Янв-09 21:19 (спустя 2 дня 11 часов)

butylkin писал(а):
Если какие-то словари уже установлены, то Лингво ругнётся и ставить их не будет
а смысл тогда всё это добро качать?
[Профиль]  [ЛС] 

butylkin

Top Bonus 03* 1TB

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 158

butylkin · 15-Янв-09 14:26 (спустя 17 часов, ред. 15-Янв-09 14:26)

Смысла качать те словари, которые уже установлены, и действительно ни малейшего. Беда только в том, что мне никак не рассмотреть (Альфа Центавра хоть и ближайшая звезда, но всё-таки далековато), какие же именно словари установлены у уважаемого Инопланетного Разумника. Поэтому (возможно для этого придётся проапгрейдить себя если не до версии 2.0, то уж хотя бы до 1.2!) я рекомендую скачать те и только те словари, которых не хватает. А вот если вследствие каких-нибудь технических неполадок нечаянно попытаться установить уже установленный словарь, то вот именно тогда Лингво и ругнётся.
P.S. Не уверен, что альфацентаврянам вообще нужен, например, белорусско-русский словарь. А вот словарь по ортопедии лошади был бы, пожалуй, и совсем наоборот - весьма уместен.
[Профиль]  [ЛС] 

sirgris

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 36

sirgris · 15-Янв-09 17:02 (спустя 2 часа 35 мин.)

butylkin
Вы на редкость позитивный человек. Спасибо за раздачу)
[Профиль]  [ЛС] 

razoom-1.1

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 8

razoom-1.1 · 15-Янв-09 18:09 (спустя 1 час 6 мин.)

butylkin, ну ладно умничать, товарищч! Подумал здесь такой же глюк как в промте, один соварь поставил, а другие не берёт!
P.S. Не уверен, не берись! Жену лучше учи щи варить.
[Профиль]  [ЛС] 

butylkin

Top Bonus 03* 1TB

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 158

butylkin · 16-Янв-09 13:57 (спустя 19 часов, ред. 16-Янв-09 13:57)

Да я-то как раз уверен, поэтому и взялся!
Я ещё чуть-чуть поумничаю, ладно? Не знаю, как у вас на Центавре в форумах принято, не бывал, но у нас на Земле, если человек (или даже инопланетное существо) спрашивает что-нибудь, то по правилам хорошего тона автор должен ответить. И если вопрос, допустим, такой: "А нет ли здесь такого же глюка, как в промте, один словарь поставил, а другие не берёт?", то и ответ будет именно на этот вопрос. А если вопрос общефилософский, насчёт смысла бытия, то и ответ такого же плана. А уж если в разооме у того существа, которое вопрос задавало, был первый, а напечатало оно почему-то второй, то тут у нас на Земле телепатия не настолько развита, чтобы предугадывать столь изощрённую метагалактическую логику...
P.S. Первую кастрюлю щей пришлось вылить... Может, лучше с макарон начать?
[Профиль]  [ЛС] 

razoom-1.1

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 8

razoom-1.1 · 16-Янв-09 18:00 (спустя 4 часа)

butylkin, всё таки в бутылку лезешь, джином стать хочешь?
Интересно, в чём же товарищч стал так уверен? В правилах хорошего тона, или в общефилософском смысле бытия? Судя по месту проживания существа, подозреваю в святости коммунистической идиологии. А иконостас товарища Сталина у Вас тоже предписано во всех храмах ставить?
Нет, мне всё таки интересно что же существо имело ввиду, говоря
butylkin писал(а):
Если какие-то словари уже установлены, то Лингво ругнётся и ставить их не будет
Если товарищч коммунист не имел ввиду любые неустановленные словари, а только те которые уже установлены и которые оно захотело поставить повторно, про запас так сказать, то тогда да, об этом непременно нужно всем рассказать и написать, причём жирным шрифтом.
P.S. Извиняюсь за плохой совет, конечно, щи варить это Вам не шубу в трусы заправлять, а для опытных пользователей так сказать. Действительно, попробуйте макароны приготовить, или кашу манную.
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 16-Янв-09 20:04 (спустя 2 часа 3 мин.)

спасибо большое! а откуда вы эти словари взяли, если не секрет?
 

butylkin

Top Bonus 03* 1TB

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 158

butylkin · 16-Янв-09 21:49 (спустя 1 час 44 мин.)

Хорошо хоть с Тау Кита здесь никого нет! Там, как утверждают классики, совсем уж распоясавшиеся креатуры жительствуют...
Но готов терпеливо ответить представителю инопланетной цивилизации, хоть он и коммуницирует на русском языке, видимо, с помощью криво установленного промта без дополнительных словарей. Этим, похоже, и объясняется его непонимание простейших земных реалий. Поэтому по поводу, как выражается мой уважаемый оппонент, "идиологии", как и по поводу кулинарных пристрастий ничего говорить не буду - это труднопереводимо, да и оффтопно...
Интерес же резидентов галактической закулисы по поводу сабжа запросто удовлетворю. Если они не сочтут ниже своего достоинства внимательно прочитать столь охотно цитируемые ими слова, то, возможно, обнаружат, что они написаны не в порыве графоманского вдохновения (и уж во всяком случае не жирным шрифтом, это, наверно, визуальный сканер барахлит, стоило бы его подъюстировать маленько), а всего лишь навсего в качестве ответа на вопрос жителя гораздо более понятливой планеты Украина. Его интересовал процесс установки, и я постарался возможно более полно насытить его любознательность.
Мне казалось, что там написано понятно, но если нет, то готов пересказать подробнее. Дело вот в чём. Я, конечно, горд тем, что в Галактике, похоже, полагают, что кроме этих вот словарей никаких других и не существует, но, уверяю, это не так. И именно поэтому я полагаю, что какие-то пользовательские словари уже установлены, и установлены они, как это обычно делается, в одну папку (у меня эта папка называется, как легко догадаться, user). И если я в эту папку положил один или два новых словаря, то я без труда кликну по ним и тем добавлю в Лингво. Но если я положил туда десять или двадцать новых, то кликать по ним палец (или, допустим, щупальце) замлеет. И тогда можно применить описанный мной в столь обильно цитируемом посте метод, а именно - выбрать все файлы из папки пользовательских словарей, не пытаясь припомнить - словарь по ортопедии лошади, как же он назывался... - а просто ВСЕ. При этом среди добавляемых окажутся как новые, так и уже установленные (а также словари аббревиатур). И вот на старые-то Лингво и ругнётся. А написал я это, чтобы человек не тревожился, что у него словари по нескольку раз установятся, или не пугался ругательных сообщений, поскольку по его вопросу видно, что в вопросе установки словарей он совершенный девственник...
Теперь ответ землянам... Не секрет, конечно. Просто как-то не очень поощряются здесь ссылки, но, надеюсь, не забанят меня за это преступление! Честно говоря, всех мест не упомню, но подавляющее большинство из http://lingvoda.ru/dictionaries/index.asp и http://traduko.lib.ru/lingvo.html. Рискую навлечь на себя межзвёздный гнев, но ещё раз подчеркну - сам я никаких словарей не составлял, просто собрал и перекомпилировал. Лингвовские перекомпилировал, не промтовские и не сократовские...
[Профиль]  [ЛС] 

razoom-1.1

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 8

razoom-1.1 · 17-Янв-09 03:01 (спустя 5 часов)

Мдя, ну и о чём с Вами разговаривать землянин? О Тау Кита или о ваших щупальцах? Вы бы уж определились как-то, а то такие труды, и всё о чём, какой я был в надцать лет? Примитивненько всё это товарищч, обезьяна и то лучше жестами покажет, что ей надо.
P.S. Угу, труднопереводимо ему вдруг стало, ето с какого, с дурного на русский?
[Профиль]  [ЛС] 

butylkin

Top Bonus 03* 1TB

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 158

butylkin · 17-Янв-09 07:58 (спустя 4 часа, ред. 17-Янв-09 07:58)

Обезьяна покажет, потому что ей надо! Мне же ничего не надо, я просто отвечаю на возникающие вопросы.
На этом сеанс связи с межпланетными цивилизациями считаю закрытым. Оказывается, правильно их в фильмах показывают, а я-то всё надеялся, что они более развитые и цивилизованные, чем мы...
[Профиль]  [ЛС] 

razoom-1.1

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 8

razoom-1.1 · 17-Янв-09 09:40 (спустя 1 час 41 мин.)

Ага, кроме Вас товарищч, здесь вообще разумной жизни нет, одни переводчики. Действительно так развиться никто не додумался.
[Профиль]  [ЛС] 

shubomer

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 24


shubomer · 17-Янв-09 19:11 (спустя 9 часов)

Спасибо за богатую и интересную коллекцию словарей..., а также за симпатичные ответы в обсуждениях.
[Профиль]  [ЛС] 

anchouse

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 46

anchouse · 18-Янв-09 15:33 (спустя 20 часов)

спасибо за словарь . автор на твоём бы месте не разводил полемику на глупые сообщения или отвечал бы односложно ,+1
[Профиль]  [ЛС] 

ves777

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 4


ves777 · 23-Янв-09 12:46 (спустя 4 дня)

Автору респект! От полемики поржал чуток! Спасибо! Городу Ленина привет!
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error