Офис / The Office / Сезон: 3 / Серии: 1-24 из 24 [2006, США, комедия, HDTVRip] VO (zamez)

Страницы :   Пред.  1, 2, 3 ... 5, 6, 7 ... 10, 11, 12  След.
Ответить
 

gigaset88

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 596

gigaset88 · 16-Дек-08 20:22 (15 лет 10 месяцев назад, ред. 16-Дек-08 20:22)

imda1 писал(а):
Да GRADGRAD давай 22ю пжлст.
Ато этот промптовик у меня все желание отбил.
Ты только промтом?
А я гугл++лингво+промт+мозг ))
Но всё равно это взрывает мозг!
[Профиль]  [ЛС] 

imda1

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 78


imda1 · 16-Дек-08 20:25 (спустя 2 мин., ред. 16-Дек-08 20:25)

gigaset88 писал(а):
imda1 писал(а):
Да GRADGRAD давай 22ю пжлст.
Ато этот промптовик у меня все желание отбил.
Ты только промтом?
А я гугл+промт+мозг ))
нет, под промптовиком я подразумевал
анонима, который 22ю там где мы переводит.
а так у меня бумажный словарик+мозг
"... риальный бизнес делается на бумаге - запишите это..."
Че, начнем 23ю?
[Профиль]  [ЛС] 

gigaset88

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 596

gigaset88 · 16-Дек-08 20:28 (спустя 2 мин., ред. 16-Дек-08 20:28)

imda1 писал(а):
gigaset88 писал(а):
imda1 писал(а):
Да GRADGRAD давай 22ю пжлст.
Ато этот промптовик у меня все желание отбил.
Ты только промтом?
А я гугл+промт+мозг ))
нет, под промптовиком я подразумевал
анонима, который 22ю там где мы переводит.
а так у меня бумажный словарик+мозг
"... риальный бизнес делается на бумаге - запишите это..."
Че, начнем 23ю?
Давай. Опа...
И правда зря для анононимов открыл...
или это GRADGRAD переводил?
[Профиль]  [ЛС] 

GRADGRAD

Top User 02

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 186

GRADGRAD · 16-Дек-08 20:33 (спустя 5 мин.)

gigaset88 писал(а):
imda1 писал(а):
gigaset88 писал(а):
imda1 писал(а):
Да GRADGRAD давай 22ю пжлст.
Ато этот промптовик у меня все желание отбил.
Ты только промтом?
А я гугл+промт+мозг ))
нет, под промптовиком я подразумевал
анонима, который 22ю там где мы переводит.
а так у меня бумажный словарик+мозг
"... риальный бизнес делается на бумаге - запишите это..."
Че, начнем 23ю?
Давай. Опа...
И правда зря для анононимов открыл...
или это GRADGRAD переводил?
Я там свой след оставил
Под своим именем - застолбил перевод 23 серии %)
И все ...
[Профиль]  [ЛС] 

imda1

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 78


imda1 · 16-Дек-08 20:37 (спустя 4 мин., ред. 16-Дек-08 20:37)

gigaset88 писал(а):
Опа...
И правда зря для анононимов открыл...
или это GRADGRAD переводил?
Нет, не верю...
Тем более он там зарегался-
-открой 23ю
"Я эту серию начинаю ..."
это он раньше чем мы договорились написал.
GRADGRAD в последний раз:
ты 22ю мы 23ю
все правильно?
[Профиль]  [ЛС] 

kletys

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 34


kletys · 16-Дек-08 20:43 (спустя 5 мин.)

РЕБЯТ ГАЗКУ ДВЕНАЦАТУЮ ХОЧЕЦА ПО БЫСТРЕЕ ПОСМАРЕТЬ!
[Профиль]  [ЛС] 

Dem801

Стаж: 16 лет

Сообщений: 106


Dem801 · 16-Дек-08 20:43 (спустя 25 сек.)

"на нашем 24-фунтовой кремовой запасе бумаги"
Кря...
Всё-таки без корректора никуда..
[Профиль]  [ЛС] 

gigaset88

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 596

gigaset88 · 16-Дек-08 20:47 (спустя 4 мин.)

Dem801 писал(а):
"на нашем 24-фунтовой кремовой запасе бумаги"
Кря...
Всё-таки без корректора никуда..
Заходи исправляй дорогой!!!
[Профиль]  [ЛС] 

imda1

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 78


imda1 · 16-Дек-08 20:48 (спустя 1 мин.)

Dem801 писал(а):
Всё-таки без корректора никуда..
That's what she said!
[Профиль]  [ЛС] 

GRADGRAD

Top User 02

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 186

GRADGRAD · 16-Дек-08 20:52 (спустя 3 мин.)

imda1 писал(а):
gigaset88 писал(а):
Опа...
И правда зря для анононимов открыл...
или это GRADGRAD переводил?
Нет, не верю...
Тем более он там зарегался-
-открой 23ю
"Я эту серию начинаю ..."
это он раньше чем мы договорились написал.
GRADGRAD в последний раз:
ты 22ю мы 23ю
все правильно?
ТОЧНО!!!!!!!!!!! 22 начал ужо ...
[Профиль]  [ЛС] 

Super_BOT

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 35

Super_BOT · 16-Дек-08 21:49 (спустя 57 мин., ред. 17-Дек-08 02:53)

для тех кто скачивал 21 серию с пиратской бухты, и у кого сабы к ней не подходят, сообщаю, что номера серий с этой раздачей не совпадают, здесь 21 серия называется Product Recall (в пиратской бухте идет под номером 20) . Будте внимательны
P.S. в меру своих сил, присоединяюсь к переводу 23ой серии
[Профиль]  [ЛС] 

gigaset88

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 596

gigaset88 · 17-Дек-08 17:01 (спустя 19 часов, ред. 17-Дек-08 17:01)

23я уже готова!! http://notabenoid.com/book/689/3325/
Как там с 22ой ????????
GRADGRAD !
[Профиль]  [ЛС] 

citystar

Top Seed 01* 40r

Стаж: 18 лет 9 месяцев

Сообщений: 131

citystar · 17-Дек-08 17:11 (спустя 9 мин.)

Спасибо, за раздачу и за оперативный перевод серий!
[Профиль]  [ЛС] 

aparatus

Лауреат музыкального конкурса

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 181

aparatus · 17-Дек-08 17:52 (спустя 40 мин.)

реально спасибо вам. наши с сосеядим благодарности вам. с каждой серией всё интересней и интересней(!)
[Профиль]  [ЛС] 

GRADGRAD

Top User 02

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 186

GRADGRAD · 18-Дек-08 10:42 (спустя 16 часов)

gigaset88 писал(а):
23я уже готова!! http://notabenoid.com/book/689/3325/
Как там с 22ой ????????
GRADGRAD !
Готова .. еще вчера ..
Тока меня на торентс не пускали ..
Не работал форум ...
[Профиль]  [ЛС] 

imda1

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 78


imda1 · 18-Дек-08 12:19 (спустя 1 час 36 мин.)

GRADGRAD
Опять...
Опять не все строки видны.(
Я так понял в твоем файле
перенос на другую стоку делается через "\N"
а там иногда вместо этого прямоугольник какой-то.
Опять все будут говорить, что мы переводить не умеем...
А мы умеем... оказывается.
[Профиль]  [ЛС] 

imda1

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 78


imda1 · 18-Дек-08 13:45 (спустя 1 час 26 мин., ред. 18-Дек-08 13:45)

Пока GRAD нашу 23ю не исправил, советую
скачивать сабы отсюда
http://narod.ru/disk/4466226000/office_3-23.srt.html
здесь без технических косяков.
[Профиль]  [ЛС] 

RoMatik1987

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 2

RoMatik1987 · 18-Дек-08 16:35 (спустя 2 часа 49 мин.)

GRADGRAD
Товарищ!
Твое дело останется в веках, потому что собрал почти весь сезон вместе, но есть у меня к тебе одно предложение - выкладывай субтитры отдельным файлом! Это реально немного напрягает, потому что, например, мне не нужны субтитры для просмотра этого произведения искусства. Мало того, ты еще и на картинку накладываешь свои субтитры, что их даже отключить нельзя.
Дело даже не в том, что у тебя (у вас) много косяков в переводе (честно сказать, иногда кажется, что ты даже не слушаешь, что говорят актеры, а переводишь чисто текст), но и в том, что во время активных диалогов, когда актеры говорят по одному-два слова субтитры уже на полэкрана закрывая лица. Вот это реально раздражает.
Еще раз - спасибо тебе большое за серии "Офиса", но, будь так добр, прими данные замечания к сведению.
[Профиль]  [ЛС] 

GRADGRAD

Top User 02

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 186

GRADGRAD · 18-Дек-08 16:57 (спустя 22 мин.)

RoMatik1987 писал(а):
GRADGRAD
Товарищ!
Твое дело останется в веках, потому что собрал почти весь сезон вместе, но есть у меня к тебе одно предложение - выкладывай субтитры отдельным файлом! Это реально немного напрягает, потому что, например, мне не нужны субтитры для просмотра этого произведения искусства. Мало того, ты еще и на картинку накладываешь свои субтитры, что их даже отключить нельзя.
Дело даже не в том, что у тебя (у вас) много косяков в переводе (честно сказать, иногда кажется, что ты даже не слушаешь, что говорят актеры, а переводишь чисто текст), но и в том, что во время активных диалогов, когда актеры говорят по одному-два слова субтитры уже на полэкрана закрывая лица. Вот это реально раздражает.
Еще раз - спасибо тебе большое за серии "Офиса", но, будь так добр, прими данные замечания к сведению.
Сабы отдельно в шапке лежат.
Согласен, что наш перевод не самый блистательный. Просто он сейчас единственный.
Все кто раньше переводил, и кого это получалось лучше - забили на сериал.
Почитай топик. За перевод взялись люди которые вообще раньше этим не занимались.
Да. У нас не все получается.
НО! Многих .. кто совсем с языком не дружит и это устраивает.
Сериал на самом деле клевый. И его хочется побыстрее поглядеть.
зы
Чистую картинку без титров можешь найти в сотнях вариаций по всему инету.
Накладываю сабы так как считаю что так удобнее.
У меня ни один из домашних бытовых плееров ни в какую сабы читать не хочет.
Так вот это для таких же юзверей ...
и еще ... если в языке силен - возьми то что есть, откорректируй ... все будут благодарны
[Профиль]  [ЛС] 

GRADGRAD

Top User 02

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 186

GRADGRAD · 18-Дек-08 17:00 (спустя 2 мин.)

imda1 писал(а):
GRADGRAD
Опять...
Опять не все строки видны.(
Я так понял в твоем файле
перенос на другую стоку делается через "\N"
а там иногда вместо этого прямоугольник какой-то.
Опять все будут говорить, что мы переводить не умеем...
А мы умеем... оказывается.
Мужики!! ПРОСТИТЕ !!! %(
Все перепровери вроде ...
Но точно ... сейчас заново все сделаю!!!
Я Б О Л Ь Ш Е Т А К Н Е Б У Д У !!!!
%)
[Профиль]  [ЛС] 

RoMatik1987

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 2

RoMatik1987 · 18-Дек-08 17:46 (спустя 45 мин.)

GRADGRAD
Проблема в том, что не могу найти чистую картинку, иначе не надоедал бы своим занудством :). Поэтому и попросил. Хотя осталась одна серия, так что уже все равно по большому счету. Уже даже научился не глядеть на титры
[Профиль]  [ЛС] 

chizza

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 36

chizza · 18-Дек-08 18:06 (спустя 20 мин.)

Volhv писал(а):
Спасибо за весь 3-й сезон
Вообще-то ещё одна серия осталась, называется "The job". Просто из-за длинной серии про рождество тут нумерация сбилась.
[Профиль]  [ЛС] 

GRADGRAD

Top User 02

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 186

GRADGRAD · 18-Дек-08 18:41 (спустя 34 мин.)

завтра вечером за последнюю серию засяду ...
[Профиль]  [ЛС] 

GRADGRAD

Top User 02

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 186

GRADGRAD · 18-Дек-08 18:42 (спустя 1 мин.)

RoMatik1987 писал(а):
GRADGRAD
Проблема в том, что не могу найти чистую картинку, иначе не надоедал бы своим занудством :). Поэтому и попросил. Хотя осталась одна серия, так что уже все равно по большому счету. Уже даже научился не глядеть на титры
На мининове ищи ...
Там все сезоны вплоть до 05_10
[Профиль]  [ЛС] 

chizza

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 36

chizza · 18-Дек-08 18:50 (спустя 7 мин.)

Кстати, не знаю как у кого, а у меня субтитры к 22ой серии где-то в середине серии просто с ума сходят и начинают жить своей жизнью, не совпадая с картинкой вообще.
[Профиль]  [ЛС] 

imda1

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 78


imda1 · 18-Дек-08 19:14 (спустя 24 мин.)

GRADGRAD писал(а):
завтра вечером за последнюю серию засяду ...
Отлично. Заверши СВОЕ дело.
Все будут оч. рады.
[Профиль]  [ЛС] 

GRADGRAD

Top User 02

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 186

GRADGRAD · 18-Дек-08 19:17 (спустя 3 мин.)

chizza писал(а):
Кстати, не знаю как у кого, а у меня субтитры к 22ой серии где-то в середине серии просто с ума сходят и начинают жить своей жизнью, не совпадая с картинкой вообще.
С этим уже сталкивались ...
В сети несколько версий бывает ...
Они по времени на +- 3-4 сек. могкт отличатся ...
[Профиль]  [ЛС] 

imda1

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 78


imda1 · 18-Дек-08 20:52 (спустя 1 час 34 мин.)

GRADGRAD писал(а):
У меня ни один из домашних бытовых плееров ни в какую сабы читать не хочет.
Можешь попробовать скачать
http://narod.ru/disk/4475209000/klcodec271f.exe.html
Здесь кодек и плейер.
Староват канешн, но у меня с ним ВСЕ работает.
[Профиль]  [ЛС] 

sncrew

Стаж: 16 лет

Сообщений: 3

sncrew · 18-Дек-08 21:51 (спустя 59 мин.)

а когда будет последняя серия the job?)
уж очень хочется к 4ому сезону перейти
[Профиль]  [ЛС] 

GRADGRAD

Top User 02

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 186

GRADGRAD · 18-Дек-08 22:19 (спустя 28 мин.)

imda1 писал(а):
GRADGRAD писал(а):
У меня ни один из домашних бытовых плееров ни в какую сабы читать не хочет.
Можешь попробовать скачать
http://narod.ru/disk/4475209000/klcodec271f.exe.html
Здесь кодек и плейер.
Староват канешн, но у меня с ним ВСЕ работает.
Я не про компьютерные плееры (с этим все в пордке) .. а про обычные вертушки.
Там прошивку не поменяешь
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error