PGor · 27-Июн-08 17:19(16 лет 6 месяцев назад, ред. 08-Янв-11 03:59)
[Сезон 1 HD720p] [Сезон 2 HD720p] [Сезон 3 HD720p] [Сезон 4 HD720p] [Сезон 5 HD720p]Звёздные Врата: Атлантида - Сезон 4
Stargate: Atlantis - Season 4 Год выпуска: 2007 Страна: США, Канада Жанр: Фантастика Режиссеры: Энди Микита, Уильям Уэринг, Мартин Вуд, Роберт Си. Купер В ролях: Аманда Тэппинг, Джо Флениган, Тори Хиггинсон, Девид Хьюлет, Рэйчел Латрелл, Джейсон Момоа, Пол МакГиллон, Митч Пилегги Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) Студия «Кравец» Продолжительность: ~00:43:00 Качество: HDTVRip 720p Формат: MKV Видео кодек: x264 2PASS; L4.1 Видео: 1280x720p, 23.976 fps, Variable ~ 4500 - 4700 Kbps Аудио: Русский, English - AC3 DD 5.1 @ 384 Kbps, 48 kHz Субтитры: нет Рипы от: M794 Первый источник: DVB-S2 HDTV H.264/AVC 1920x1088i Sky One HD Sample S04E02 sendfile / yadi.sk Качать можно всё или любой эпизод в отдельности (при открытии торрент файла снимите галочки с тех эпизодов, которые вам не нужны)
Скриншоты
Эпизод 1 - Дрейф / S04E01 - Adrift Эпизод 2 - Спасение / S04E02 - Lifeline Эпизод 3 - Воссоединение / S04E03 - Reunion Эпизод 4 - Двойник / S04E04 - Doppelganger Эпизод 5 - Кочевники / S04E05 - Travelers Эпизод 6 - С Чистого Листа / S04E06 - Tabula Rasa Эпизод 7 - Исчезновение / S04E07 - Missing Эпизод 8 - Провидец / S04E08 - The Seer Эпизод 9 - Перекрёстки Миллер / S04E09 - Miller's Crossing Эпизод 10 - Суета земная / S04E10 - This Mortal Coil Эпизод 11 - Помяни мои грехи / S04E11 - Be All My Sins Remember'd Эпизод 12 - Боевые трофеи / S04E12 - Spoils of War Эпизод 13 - Карантин / S04E13 - Quarantine Эпизод 14 - Гармония / S04E14 - Harmony Эпизод 15 - Изгой / S04E15 - Outcast Эпизод 16 - Трио / S04E16 - Trio Эпизод 17 - Промежуточная станция / S04E17 - Midway Эпизод 18 - Кровные узы. Часть 1 / S04E18 - The Kindred. Part 1 Эпизод 19 - Кровные узы. Часть 2 / S04E19 - The Kindred. Part 2 Эпизод 20 - Последний / S04E20 - The Last Man
Запускаю перераздачу 4-го сезона. Рипы отличаются от раннее выпущеных лучшим качеством и звуком 5.1. Так же, рипы от того же автора, что и 9-й сезон СГ-1 делал, поэтому параметры всех эпизодов будут одинаковыми. Здесь рипы 2-го, 9-го и 12-го эпизодов без логотипа канала СкайОн, т.е. источник не известен. Все остальные эпизоды, как и указано выше с трансляции канала СкайОн. Обновляться торрент будет как и раньше, по мере готовности эпизодов. В данный момент доступны скрины и сэмпл. P.S. Насчет 5-го сезона, хд рипов пока нет. Как появятся, так и ... Добавил эпизоды 9-12.
Перезапустите торрент-файл! К сожалению звук в 9-й и 12-й DD2.0...
Пожалуйста! Вверху первого поста добавил ссылку на будущую перераздачу всего 3-го сезона. Отличия от ранее размещенного релиза - битрейт видео выше и звук 5.1.
Тема пока находится в тестовом форуме. Как пойдет в раздачу первая серия тема будет перемещена в этот раздел.
Народ встаньте ктонить на раздачу плиз...
а то у меня на данной раздаче ни одного сида не видно =(
может с торрент файлом что то не то?
хотя перескачивал го раза 3....
Oзвучка мне не понравилась! Оказалось перевод от LOSTfilm! Досадно...
Я ожидал нового. Как например некоторые серии во втором сезоне
И смотретьэтот формат только на компе не дело.Придется ограничиться NOVAfilm.
За труды спасибо!!!
Oзвучка мне не понравилась! Оказалось перевод от LOSTfilm! Досадно...
Я ожидал нового. Как например некоторые серии во втором сезоне
И смотретьэтот формат только на компе не дело.Придется ограничиться NOVAfilm.
За труды спасибо!!!
Насчет озвучки - дело вкуса. Кстати в описалове указано: Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) Студия «Кравец» это и есть Лостфильм... Удивлен, что для тебя это оказалось неожиданным. Кстати, многие считают это лучшим вариантом озвучки. А вот кто тебе сказал что этот формат смотрят только на компе? Я вот например смотрю этот формат на ЖК панели 42"... Так что напрасно ты себя ограничиваешь
Он просто нуб, раз не умеет это смотреть на телике. А за разачу спасибо, озвучка Кравеца, действительно, лучше, чем та, которую озвучивали каке-то перцы, которые говорили, что в роли Ронона - Ясон Момоа
А вот кто тебе сказал что этот формат смотрят только на компе? Я вот например смотрю этот формат на ЖК панели 42"... Так что напрасно ты себя ограничиваешь
ПГор, а почему ты говриш что нету в хорошем качестве серий первого сезона, если вот они: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1979874. Скажи только пожалуйста: где мне дорожку взять звуковую, которая подойдёт по кадрам для синхронизации и чтобы от Кравеца, а я сам приделаю. Или в этом и есть проблемма, что к такому качеству нету подходящего перевода от Лоста. Да?
Нормальные файлы. То что скачал отлично выводится на мою 32 панель с ноутбука по HDMI ))) при этом загрузка проца 26 процентов памяти 46%... так что если рассинхрон то смотри свое железо или кодеки и дрова на видео и звук...
Простите, а почему было не сделать раздачу в исходном разрешении? Посмотрев третий сезон в [1600*900 и 7-8Мбит/сек], снова переходить на [1280*720 и 4-5Мбит/сек] как-то не вариант...
На 37" FullHD LCD-телеке всё таки первый вариант более приятнее смотреть.
Кроме шуток. Переводит один мужик, озвучивавший Николаса Раша в SGU и женщина. С разными интонациями. Я тоже неприятно удивлён. P.S. А в переводе первого эпизода, в его опенинге, вообще путаница.
Optimus1982
Проверьте свой слух. Перевод многоголосый. Может быть в отдельных сериях в два голоса.
Optimus1982 писал(а):
Простите, а почему было не сделать раздачу в исходном разрешении? Посмотрев третий сезон в [1600*900 и 7-8Мбит/сек], снова переходить на [1280*720 и 4-5Мбит/сек] как-то не вариант...
На 37" FullHD LCD-телеке всё таки первый вариант более приятнее смотреть.
Исходного разрешения 1600х900 нет в природе, изначально захват 1920х1080, это раз.
Имеющиеся исходники 3-го сезона в разрешении 1920х1080 уже довольно старые, и плохо захвачены с эфира, много артефактов и много чего вырезано, а 4-го сезона в 1080 не встречал, это два.
WEB-DL HD 720p на сегодня, как промежуточный вариант между HDTV и Blu-ray, наилучший выбор, это три.
Так что я думаю, спор ниочем, если "производитель" считает, что у него многоголоска, значит так и должно быть написано. Но честно говоря, пофиг сколько там голосов, они все ниале и вполне возможно, что звучат похоже, ибо тогда у лоста нормальной команды как щас не было.
По этому ТВ3 Рулеззз, ждем, когда PGor выложит Web-DL.
Но ТВ3 тоже ниалё - ANX SciFi перевод лучше:) Голоса подобраны по-лучше.
Полностью не согласен, мне не понравились голоса совсем и особенно интонации, они не выразительные и тоже не живые какие-то, а так же количество голосов по моему даже меньше чем у ТВ3. А на перевод шуток Маккея, который самый норм по моему все-равно у лоста мне как-то пофиг)))
Но, спорить не будем, каждому свое)))