Назад в будущее: Трилогия / Back To The Future (4 DVD) (Роберт Земекис) [1985, США, Фантастика, комедия]

Ответить
 

NRave

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 1920

NRave · 21-Окт-08 12:11 (16 лет 4 месяца назад)

Цитата:
Ну ладно возьму на тебя смелость и утвердЮ: "АМЕРИКИ" не слышал!
Будет сэмпл - поверю в дубляж
Цитата:
А чё Назад В Будущее до сих пор перевыпускают? Я насчет ПОЗИТИВ...
Нет.. они отдельно дорожку выпускать уже полгода собираются..
[Профиль]  [ЛС] 

EarthTV

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 52


EarthTV · 21-Окт-08 20:40 (спустя 8 часов)

NRave
вот еще глюки нескольких человек о дубляже
http://forum.ixbt.com/topic.cgi?id=63:56-12#394
https://forum. СПАМ
а вот что могло ввести в заблуждение, так это существование 2-ух разных вариантов перевода от орт
http://spielbergworlds.com/forum/index.php?showtopic=440&st=25#
но тоже не факт
если тебе нужен сэмпл, то скажи время когда будут показывать по первому и я тебе его сделаю
[Профиль]  [ЛС] 

NRave

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 1920

NRave · 21-Окт-08 21:13 (спустя 33 мин.)

"Пустые слова" по ссылкам.. да вы не меня убеждайте, а себя.. для начала
[Профиль]  [ЛС] 

EarthTV

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 52


EarthTV · 21-Окт-08 23:05 (спустя 1 час 51 мин.)

NRave
я и не собирался никого убеждать, просто привел пару ссылок на подозрения аналогичные моим
мне самому интересно дубляж там или нет
[Профиль]  [ЛС] 

MYriad

Top User 02

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 126

MYriad · 05-Ноя-08 08:29 (спустя 13 дней)

А есть качественне перевод? Очень много голосный Или его не озвучивали так?..
Кстати, а если скачать дорожки, то как их потом прикрутить к кину?
[Профиль]  [ЛС] 

EarthTV

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 52


EarthTV · 05-Ноя-08 16:32 (спустя 8 часов)

MYriad
Много-много-многоголосного вроде нету
Ну эт смотря какие дорожки и смотря к какому кину. Можешь посмотреть мой(и наверно большинства) сценарий изготовления DVD в коллекцию на предыдущей странице, получится на порядок лучше, чем что-либо имеющееся на трекере в DVD формате. Или как сказал NRave, что лучше подождать пока выйдет полноценный HD (BD) и уже потом можно заморачиваться с коллекционками. Но если не терпится, то можно и из имеющихся материалов замутить коллекционку приличного, на мой взгляд, качества
[Профиль]  [ЛС] 

MYriad

Top User 02

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 126

MYriad · 05-Ноя-08 19:47 (спустя 3 часа)

А ещё вопрос: в этой коллекционке звук русский 2,0, вообще есть озвучки в 5,1?
[Профиль]  [ЛС] 

EarthTV

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 52


EarthTV · 06-Ноя-08 18:38 (спустя 22 часа)

MYriad
пользуй
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?p=13230732#13230732
[Профиль]  [ЛС] 

melafary

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 11


melafary · 10-Ноя-08 13:09 (спустя 3 дня)

Эмм, вы, конечно, можете долго спорить про качество перевода, но, если он не совпадает с картинкой (торопится сильно), смотреть просто невозможно.
Скажите, это проблема плеера? Или трэк криво прикрутили? И что бы мне с этим сделать?
[Профиль]  [ЛС] 

EarthTV

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 52


EarthTV · 10-Ноя-08 14:13 (спустя 1 час 4 мин.)

melafary
Ну звук тут не могли криво прикрутить, т.к. это раздача покупных дисков, если я правильно понял. Попробуй посмотреть на других плеерах + обнови кодеки.
Эту раздачу я не качал, так что не могу точно сказать, в ней проблема или нет.
[Профиль]  [ЛС] 

melafary

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 11


melafary · 10-Ноя-08 16:11 (спустя 1 час 57 мин.)

Хм, четвертая перезагрузка фильма в разных плеерах помогла. В отличие от 3-х первых. Хорошо, что я зануда. )
На всякий случай, проблема была в КМР и WMP. Media Player Classic с задачей справился.
[Профиль]  [ЛС] 

NRave

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 1920

NRave · 10-Ноя-08 16:14 (спустя 3 мин.)

DVD лучше через PowerDVD смотреть.. улучшайзеры картинки всякие и эффекты звука.
[Профиль]  [ЛС] 

sk1987

Top Loader 04* 1TB

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 1333

sk1987 · 16-Ноя-08 00:54 (спустя 5 дней)

У меня есть эти фильмы в записи с ОРТ - там обычная закадровая многоголоска. Причём ко мне как-то попадали двд-рипы с другой озвучкой - текст был получше, чем у ОРТшников.
К примеру там Марти часто повторял фразу: "Тяжёлый случай", а в ОРТ-шной озвучке её как-то "глотают". Но в принципе равноценные переводы.
[Профиль]  [ЛС] 

Dr. Galkin

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 15

Dr. Galkin · 16-Ноя-08 01:01 (спустя 7 мин.)

господа, а полиграфии от коллекционки не завалялось ни у кого? чтоб и на боксы, и от коробки для боксов:)
[Профиль]  [ЛС] 

NRave

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 1920

NRave · 16-Ноя-08 09:15 (спустя 8 часов)

sk1987
Мог бы как-нибудь сделать сэмпл озвучки? (хоть на телефон или ещё на что)
Так слухи же ходили, что по ОРТ с двумя переводами показывали...
[Профиль]  [ЛС] 

EarthTV

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 52


EarthTV · 16-Ноя-08 09:57 (спустя 42 мин.)

sk1987
Да , было бы интересно послушать сэмпл.
[Профиль]  [ЛС] 

sk1987

Top Loader 04* 1TB

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 1333

sk1987 · 16-Ноя-08 14:12 (спустя 4 часа)

NRave писал(а):
Мог бы как-нибудь сделать сэмпл озвучки? (хоть на телефон или ещё на что)
Мой телефон звуки не пишет и не играет Могу только нормальным способом.
NRave писал(а):
Так слухи же ходили, что по ОРТ с двумя переводами показывали...
Не знаю. Я писал с последнего показа где-то пару лет назад.
EarthTV писал(а):
Да , было бы интересно послушать сэмпл.
Вот вам кусочек из 1-го фильма:
http://www.sendspace.com/file/3ai04d (3Мб - 5 минут)
[Профиль]  [ЛС] 

EarthTV

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 52


EarthTV · 16-Ноя-08 23:04 (спустя 8 часов)

sk1987
Спасибо!
Но теперь я в полном замешательстве. В этом примере отчётливо слышен англ. оригинал. По телеку я английского не слышал, я ж вроде не глухой. Вот только не могу понять, эти же голоса переводили, когда я смотрел по ТВ или нет.
Пока у меня складывается предположение, что существует второй ОРТшный перевод..., хотя может я действительно глухой, что не слышал англ. речи
[Профиль]  [ЛС] 

sk1987

Top Loader 04* 1TB

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 1333

sk1987 · 16-Ноя-08 23:44 (спустя 40 мин.)

EarthTV писал(а):
существует второй ОРТшный перевод..
Они обычно не раскидываются переводами. Если другой и был, то был показан очень давно, что они успели его потерять и пришлось заново просить озвучить. Но в любом случае полного дубляжа не было - это 100%. ОРТ никогда полных дубляжей не делало (не заказывало).
[Профиль]  [ЛС] 

NRave

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 1920

NRave · 17-Ноя-08 20:09 (спустя 20 часов)

sk1987
Цитата:
Если другой и был, то был показан очень давно, что они успели его потерять и пришлось заново просить озвучить.
Проблема тут может быть и не в утере, а в авторских правах, неизвестно мне каких.
Спасибо за сэмпл! Перевод неважный, озвучка хороша, по-моему.
Озвучивают:
Док / Стрикленд - Олег Форостенко.
Марти - Дмитрий Филимонов.
Джордж - Андрей Казанцев.
В женских голосах я не особо силён
Думаю, для коллекции стоит оцифровать полностью 3 части. Могу дать важную заметку, если что
[Профиль]  [ЛС] 

sk1987

Top Loader 04* 1TB

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 1333

sk1987 · 17-Ноя-08 20:18 (спустя 9 мин.)

NRave писал(а):
Думаю, для коллекции стоит оцифровать полностью 3 части.
Надо полный звук ко всем частям?
NRave писал(а):
Могу дать важную заметку, если что
Ну?
[Профиль]  [ЛС] 

MacBond

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 342

MacBond · 17-Ноя-08 20:24 (спустя 5 мин.)

Брал трилогию из этой раздачи
нареканий не возникло
[Профиль]  [ЛС] 

NRave

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 1920

NRave · 17-Ноя-08 20:28 (спустя 4 мин.)

sk1987
Цитата:
Надо полный звук ко всем частям?
Если совсем честно, лично мне кроме синхрона НТВ даром ничего не надо. Но коллекционеры будут признательны, наверное...
"Небольшая" заметка по оцифровке
[Профиль]  [ЛС] 

sk1987

Top Loader 04* 1TB

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 1333

sk1987 · 17-Ноя-08 20:51 (спустя 23 мин.)

NRave писал(а):
Но коллекционеры будут признательны, наверное...
Добро, на днях выложу.
NRave писал(а):
"Небольшая" заметка по оцифровке
Спс, я умею оцифровывать с любого источника. К тому же у меня эти фильмы на дисках (запись со спутника).
[Профиль]  [ЛС] 

NRave

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 1920

NRave · 17-Ноя-08 21:18 (спустя 26 мин.)

Цитата:
К тому же у меня эти фильмы на дисках (запись со спутника)
О, эт другое дело! То-то я и шума не почуял
[Профиль]  [ЛС] 

sk1987

Top Loader 04* 1TB

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 1333

sk1987 · 19-Ноя-08 08:36 (спустя 1 день 11 часов)

Держите:
http://www.sendspace.com/file/4hjafr
http://www.sendspace.com/file/xlsj1j
http://www.sendspace.com/file/pyv2kd
[Профиль]  [ЛС] 

sk1987

Top Loader 04* 1TB

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 1333

sk1987 · 13-Дек-08 00:12 (спустя 23 дня)

MarcusL писал(а):
Иголки-Булавки
Была в 60-е такая песня "Niddles & Pins", но к фильму она не имеет никакого отношения.
[Профиль]  [ЛС] 

EarthTV

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 52


EarthTV · 13-Дек-08 15:41 (спустя 15 часов)

sk1987
немного ошибаешься
MarcusL
"Иголки-Булавки" говорят в переводе Премьер Видеофильм: Игорь Тарадайкин и Любовь Германова
отдельная зв. дорога 5.1 здесь
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1016862
Мне тож нравится этот перевод
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 13-Дек-08 21:06 (спустя 5 часов)

EarthTV писал(а):
sk1987
немного ошибаешься
MarcusL
"Иголки-Булавки" говорят в переводе Премьер Видеофильм: Игорь Тарадайкин и Любовь Германова
отдельная зв. дорога 5.1 здесь
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1016862
Мне тож нравится этот перевод
А на этой раздачи не такой перевод?
 

sk1987

Top Loader 04* 1TB

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 1333

sk1987 · 13-Дек-08 22:12 (спустя 1 час 6 мин.)

EarthTV писал(а):
немного ошибаешься
В чём?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error